mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-25 01:07:47 +00:00
383 lines
31 KiB
XML
383 lines
31 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
|
<string name="yes">Áno</string>
|
|
<string name="no">Nie</string>
|
|
<string name="delete">Zmaž</string>
|
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Pred spravovaním kľúčov musíte vložiť heslo...</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">správ na konverzáciu</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Ste si istí, že chcete skrátiť všetky vlákna konverzácií na %s najnovších správ?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmaž</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Vypnúť kryptovanie úložiska?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nUpozornenie, toto vypne kryptovanie úložiska správ a kľúčov. Vaše bezpečné sessions budú naďalej fungovať, ale hocikto s fyzickým prístupom k zariadeniu ich bude schopný čítať.</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Vypnúť</string>
|
|
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Obrázok</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
|
<!--ConversationItem-->
|
|
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Vwľkosť správy: %d KB</string>
|
|
<string name="ConversationItem_expires_s">Vyprší: %s</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Chyba pri posielaní správy</string>
|
|
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Ukladám prílohu</string>
|
|
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Ukladám prílohu na SD kartu...</string>
|
|
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Uložiť na SD kartu?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Chyba počas ukladania na SD kartu!</string>
|
|
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Hotovo!</string>
|
|
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nemôžem zapisovať na SD kartu!</string>
|
|
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Zobraziť kryptované údaje?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Prijal som správu vzájomnej výmeny kľúčov a spracovávam ju.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Chyba, prijal som zaseknutú správu vzájomnej výmeny kľúčov.</string>
|
|
<!--ConversationActivity-->
|
|
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Vytvoriť bezpečnú session?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Vytvoriť bezpečnú session s %s?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrdenie zmazania vlákna</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Ste si istí, že chcete natrvalo zmazať túto konveráciu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_compose_message">Vytvoriť správu</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Vybrané video prekračuje veľkostné obmedzenia správy.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Vybrané audio prekračuje veľkostné obmedzenia správy.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Správa je prázdna!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Príjemcovia skupinovej správy</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzácia</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nesprávny príjemca</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Hovory nie sú podporované</string>
|
|
<!--ConversationFragment-->
|
|
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrď zmazanie správy</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Ste si istí že chcete úplne zmazať túto správu?</string>
|
|
<!--ConversationListAdapter-->
|
|
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
|
|
<!--ConversationListFragment-->
|
|
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Zmazať vlákna?</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Ste si istí, že chcete zmazať VŠETKY označené vlákna konverzácií?</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažem</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažem vybrané konverzácie...</string>
|
|
<!--ConversationListItem-->
|
|
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
<!--ExportFragment-->
|
|
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportovať na SD kartu?</string>
|
|
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Toto\nexportuje Vaše kryptované kľúče, nastavenia a správy na SD kartu.</string>
|
|
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
|
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportovať nekryptovaný text na SD kartu?</string>
|
|
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Upozornenie, toto\nexportuje nekryptovaný obsah TextSecure správy na SD kartu.</string>
|
|
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting">Exportujem</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportujem nekryptovaný text na SD kartu...</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Chyba, nemôžem zapísať na SD\nkartu!</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Chyba pri zápise na SD kartu.</string>
|
|
<string name="ExportFragment_success">Úspech!</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exportujem zakryptované kľúče, nastavenia a správy...</string>
|
|
<!--GroupCreateActivity-->
|
|
<!--ImportFragment-->
|
|
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Toto naimportuje\nsprávy zo štandardnej systémovj databázy SMS správ do TextSecure. Ak ste predým\nimportovali systémovú databázu SMS, opakovaný import zduplikuje správy.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
|
<string name="ImportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Obnoviť zakryptovanú zálohu?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nObnovenie zakryptovanej zálohy prepíše všetky existujúce kryptovacie kľúče, nastavenia a správy. Všetky informácie v aktuálnej inštalácii TextSecure budú prepísané. Záloha zostane zachovaná.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore">Obnovenie</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importovať nekryptovanú zálohu?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_importing">Importujem</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importujem nekryptovanú zálohu...</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenašiel som nekryptovanú zálohu!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba pri importovaní zálohy!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončený!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring">Obnovujem</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnovujem kryptovanú zálohu...</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nenašiel som kryptovanú zálohu!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončená!</string>
|
|
<!--KeyScanningActivity-->
|
|
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nenašiel som scannovaný kľúč!</string>
|
|
<!--MmsDownloader-->
|
|
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba pri ukladaní MMS!</string>
|
|
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Chyba spojenia s poskytovateľom MMS...</string>
|
|
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa MMS</string>
|
|
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
|
|
<!--PassphraseCreateActivity-->
|
|
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Heslá sa nezhodujú</string>
|
|
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Musíte zadať heslo</string>
|
|
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
|
|
<!--PromptMmsActivity-->
|
|
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Môžete tieto hodnoty zmeniť kedykoľvek z menu nastavenie TextSecure. </string>
|
|
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
|
<!--RegistrationActivity-->
|
|
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovať</string>
|
|
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
|
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
|
<!--RegistrationService-->
|
|
<!--SmsMessageRecord-->
|
|
<!--ThreadRecord-->
|
|
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte kľúč totožnosti.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Príjemca nemá kľúč totožnosti.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Príjemca nemá kľúč totožnosti!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Pre porovnanie scannuj ich kľúč</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Daj scannovať môj kľúč</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIE JE verifikované!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ich kľúč je v poriadku. Je tiež potrebné dať druhej strane verifikovať váš kľúč.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifikované!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemáte kľúč totožnosti!</string>
|
|
<!--VerifyKeysActivity-->
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Daj scannovať môj odtlačok</string>
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Scannuj ich odtlačok </string>
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku.</string>
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NIE JE verifikované!</string>
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Ich kľúč je správny. Je tiež potrebné dať druhej strane scannovať Váš odtlačok.</string>
|
|
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Verifikovaný!</string>
|
|
<!--ViewIdentityActivity-->
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte kľúč totožnosti.</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Zoscannuj pre porovnanie</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Daj scannovať na porovnanie</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIE JE verifikované!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Scannovaný kľúč sa zhoduje!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifikované!</string>
|
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Žiadať napriek už existujúcej požiadavke?</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Tomuto príjemcovi ste už poslali požiadavku na vytvorenie bezpečnej session. Poslanie ďalšej požiadavky zneplatní predchádzajúcu požiadavku. Ste si istí že chcete poslať ďalšiu požiadavku?</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odošli</string>
|
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Nesprávne kryptovaná správa...</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem...</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
|
|
<!--MmsDatabase-->
|
|
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Pripájam sa na MMS server...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Sťahujem MMS...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Sťahovanie MMS zlyhalo!</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading">Sťahujem...</string>
|
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
|
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem MMS...</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Nesprávne kryptovaná MMS správa...</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
|
|
<!--MmsSender-->
|
|
<!--ApplicationMigrationService-->
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Prebieha import</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importovanie textových správ</string>
|
|
<!--KeyCachingService-->
|
|
<!--MessageNotifier-->
|
|
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nových správ</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšia od: %s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kryptovaná správa...</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_no_subject">(bez predmetu)</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Zlyhanie doručenia správy.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označ všetko ako prečítané</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označ ako prečítané</string>
|
|
<!--ViewLocalIdentityActivity-->
|
|
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Pregenerovávam...</string>
|
|
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Pregenerovávam kľúče\ntotožnosti...</string>
|
|
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Pregenerované!</string>
|
|
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Pokračovať</string>
|
|
<!--SmsReceiver-->
|
|
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Momentálne nie je možné poslať Vašu sms správu. Budo odoslaná ihneď pri dostupnosti služby.</string>
|
|
<!--QuickResponseService-->
|
|
<!--auto_initiate_activity-->
|
|
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Dostali ste správu od klienta podporujúceho TextSecure bezpečnú session. Želáte si vytvoriť bezpečnú session?</string>
|
|
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Začni vzájomnú výmenu</string>
|
|
<!--change_passphrase_activity-->
|
|
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staré heslo:</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nové heslo:</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Zopakujte nové heslo:</string>
|
|
<!--contact_selection_group_activity-->
|
|
<!--contact_selection_list_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žiadne kontakty.</string>
|
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
|
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vyber pre</string>
|
|
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žiadne nedávne hovory.</string>
|
|
<!--conversation_activity-->
|
|
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
|
|
<string name="conversation_activity__remove">Odstrániť</string>
|
|
<!--conversation_item-->
|
|
<!--conversation_item_sent-->
|
|
<string name="conversation_item_sent__download">Stiahnuť</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__downloading">Sťahujem</string>
|
|
<!--conversation_item_received-->
|
|
<string name="conversation_item_received__download">Stiahnuť</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__downloading">Sťahujem</string>
|
|
<!--conversation_fragment_cab-->
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mód hromadného výberu</string>
|
|
<!--country_selection_fragment-->
|
|
<string name="country_selection_fragment__search">Hľadaj</string>
|
|
<!--create_passphrase_activity-->
|
|
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">Heslo:</string>
|
|
<string name="create_passphrase_activity__repeat">Zopakujte:</string>
|
|
<string name="create_passphrase_activity__continue">Pokračovať</string>
|
|
<string name="create_passphrase_activity__skip">Preskoč</string>
|
|
<!--log_submit_activity-->
|
|
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Úspech!</string>
|
|
<!--database_migration_activity-->
|
|
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Chcete importovať Vaše existujúce textové správy do kryptovanej databázy TextSecure? </string>
|
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Predvolená systémová databáza nebude modifikovaná alebo nahradenáv žiadnom prípade.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoč</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Toto môže chvíľu trvať. Buďte trpezlivý prosím, dokončenie importu Vám oznámime.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTUJEM</string>
|
|
<!--database_upgrade_activity-->
|
|
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Updatujem databázu...</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exportovať zakryptovanú zálohu</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportovať zakryptovanú\nzálohu na SD kartu.</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportovať nezakryptovanú zálohu</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nExportovať nezakryptovanú zálohu kompatibilnú so \'SMSBackup a Restore\' na SD kartu.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importovať databázu\nštandardnej systémovej aplikácie na správy.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importovať zakryptovanú zálohu</string>
|
|
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nObnoviť predtým exportovanú zakryptovanú TextSecure zálohu.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importovať nezakryptovanú zálohu</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nImportovať nezakryptovanú zálohu. Kompatibilné so \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
|
<!--mms_preferences_activity-->
|
|
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE HESLO</string>
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomkni</string>
|
|
<!--prompt_mms_activity-->
|
|
<!--receive_key_activity-->
|
|
<!--registration_activity-->
|
|
<string name="registration_activity__skip">Preskoč</string>
|
|
<!--registration_problems-->
|
|
<!--registration_progress_activity-->
|
|
<!--recipients_panel-->
|
|
<!--review_identities-->
|
|
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">V databáze nemáte žiadne kľúče totožnosti.</string>
|
|
<!--verify_identity_activity-->
|
|
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Ich totožnosť (oni vidia):</string>
|
|
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaša totožnosť (vy vidíte):</string>
|
|
<!--verify_import_identity_activity-->
|
|
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Meno totožnosti:\\n</string>
|
|
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Importovaná totožnosť:\\n</string>
|
|
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Verifikované!</string>
|
|
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Porovnaj</string>
|
|
<!--verify_keys_activity-->
|
|
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">Oni vidia:</string>
|
|
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">Vy vidíte:</string>
|
|
<!--AndroidManifest.xml-->
|
|
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvor heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vyber kontakty</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Detekovaný TextSecure</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kľúč verejnej totožnosti</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__verify_session">Verifikuj session</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifikuj totožnosť</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Spravuj kľúče totožnosti</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Vzájomná výmena kľúčov</string>
|
|
<!--arrays.xml-->
|
|
<string name="arrays__import_export">Import / Export</string>
|
|
<!--preferences.xml-->
|
|
<string name="preferences__general">Všeobecné</string>
|
|
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich správ</string>
|
|
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Použi TextSecure na zobrazenie a uloženie všetkých prichádzajúcich miltimediálnych správ</string>
|
|
<string name="preferences__input_settings">Nastavenia vstupu</string>
|
|
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter odošle</string>
|
|
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stlačením Enter odošlete textové správy</string>
|
|
<string name="preferences__display_settings">Nastavenia zobrazenia</string>
|
|
<string name="preferences__choose_identity">Vyberte totožnosť</string>
|
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.</string>
|
|
<string name="preferences__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
|
|
<string name="preferences__change_my_passphrase">Zmeniť moje heslo</string>
|
|
<string name="preferences__disable_passphrase">Vypnúť heslo</string>
|
|
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Vypnúť lokálne kryptovanie správ a kľúčov</string>
|
|
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automaticky dokonči vzájomné výmeny kľúčov pre nové session alebo pre existujúce session s rovnakým kľúčom totožnosti.</string>
|
|
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitom čase zmaž heslo z pamäte</string>
|
|
<string name="preferences__timeout_passphrase">Doba zapamätania hesla</string>
|
|
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Vyber dobu zapamätania hesla</string>
|
|
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval vypršania</string>
|
|
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Časový interval po ktorom sa vymaže heslo z pamäte</string>
|
|
<string name="preferences__view_my_identity_key">Zobraz môj kľúč totožnosti</string>
|
|
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Spravuj konfigurované kľúče totožnosti</string>
|
|
<string name="preferences__notifications">Hlásenia</string>
|
|
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Zobrazuj hlásenia o správach v stavovom riadku</string>
|
|
<string name="preferences__vibrate">Vybruj</string>
|
|
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Počas hlásenia tiež vibruj</string>
|
|
<string name="preferences__minutes">minúty</string>
|
|
<string name="preferences__hours">hodiny</string>
|
|
<string name="preferences__green">Zelená</string>
|
|
<string name="preferences__red">Červená</string>
|
|
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
|
|
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
|
|
<string name="preferences__cyan">Azúrová (cyan)</string>
|
|
<string name="preferences__magenta">Purpurová (magenta)</string>
|
|
<string name="preferences__fast">Rýchlo</string>
|
|
<string name="preferences__normal">Normálne</string>
|
|
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
|
|
<string name="preferences__custom">Vlastné</string>
|
|
<string name="preferences__passphrase">Heslo</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (nutné)</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy (voliteľné)</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy port (voliteľné)</string>
|
|
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Správy o doručení SMS</string>
|
|
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pre každú odoslanú SMS vyžiadaj správu o doručení</string>
|
|
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Ak dĺžka vlákna presiahne nastavenú hranicu, automaticky zmaž najstaršie správy.</string>
|
|
<string name="preferences__delete_old_messages">Zmaž staré správy</string>
|
|
<string name="preferences__storage">Úložisko</string>
|
|
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
|
|
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Skráť všetky vlákna</string>
|
|
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skontroluj dĺžku vlákna všetkých konverzácií.</string>
|
|
<string name="preferences__light_theme">Svetlá téma</string>
|
|
<string name="preferences__dark_theme">Tmavá téma</string>
|
|
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
|
|
<string name="preferences__theme">Téma</string>
|
|
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--menus-->
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--contact_selection_list-->
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Označ všetko</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Odznač všetko</string>
|
|
<!--contact_selection-->
|
|
<string name="contact_selection__menu_finished">Hotovo</string>
|
|
<!--refreshing push directory from menu-->
|
|
<!--conversation_button_context-->
|
|
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Pošli nekryptované</string>
|
|
<!--conversation_callable-->
|
|
<string name="conversation_callable__menu_call">Volaj</string>
|
|
<!--conversation_context-->
|
|
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopíruj text</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Zmaž správu</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Prepošli správu</string>
|
|
<!--conversation_insecure-->
|
|
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Začni bezpečnú session</string>
|
|
<!--conversation_list_batch-->
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Zmaž vybrané</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označ všetko</string>
|
|
<!--conversation_list-->
|
|
<string name="conversation_list__menu_search">Hľadaj</string>
|
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Bezpečnosť</string>
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifikuj totožnosť</string>
|
|
<!--conversation-->
|
|
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_delete_thread">Zmaž vlákno</string>
|
|
<!--conversation_group_options-->
|
|
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
|
|
<!--key_scanning-->
|
|
<string name="key_scanning__menu_compare">Porovnaj</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Nascannuj pre porovnanie</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Zoscannuj pre porovnanie</string>
|
|
<!--text_secure_locked-->
|
|
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Odomkni</string>
|
|
<!--text_secure_normal-->
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nová správa</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavenia</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetko ako prečítané</string>
|
|
<!--verify_keys-->
|
|
<string name="verify_keys__menu_verified">Overené</string>
|
|
<!--EOF-->
|
|
</resources>
|