mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-02-19 19:28:26 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
c5b3b27c49
commit
c21e5b74f1
@ -53,13 +53,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">الرسالة فارغة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">إعادة إرسال</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">محادثة جماعية</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">مجموعة لا اسم لها</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">أعضاء %d </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">عضو 1</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">حفظ مسودة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">خاصية الاتصال غير متوفرة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال.</string>
|
||||
@ -78,6 +76,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">مسح المحادثات المختارة</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">تصديرإلى كرت الذاكرة؟</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">هذه الخاصية تصدر مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك لكرت الذاكرة.</string>
|
||||
@ -268,6 +267,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>ارسل رسالة</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">إزالة</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">تحميل</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">تحميل</string>
|
||||
|
@ -46,10 +46,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">За съжаление, тази музика е много голяма.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Получателя не е с валиден SMS или имейл!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Съобщението е празно!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Напред</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Група от получатели</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Група за разговори</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Запазване на чернова...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Невалиден получател!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Повикването не се поддържа</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Това устройство не поддържа повиквания.</string>
|
||||
@ -66,6 +64,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Изтриване на маркираните теми...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Експорт на SD карта?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Това⏎\nще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения на SD картата.⏎</string>
|
||||
@ -212,6 +211,7 @@
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Премахни</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Изтегляне</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Изтегля се</string>
|
||||
|
@ -41,10 +41,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྒྲ་ཟློས་དེ་འཕྲིན་ཐུང་གི་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">གཏོང་ས་དེར་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ངམ་འཕྲིན་ཐུང་(SMS) ཁ་བྱང་ཚད་ལྡན་མི་འདུག </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">འཕྲིན་ཐུང་སྟོང་པ་རེད་འདུག </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ་གྱི་ཁོངས་མི་དག </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ། </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">ཟིན་བྲིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད།</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">འཕྲིན་ཐུང་གསུབ་པ་ངེས་བརྟན་བཟོས། </string>
|
||||
@ -58,6 +56,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་རྣམས་གསུབ་བཞིན་ཡོད།</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན།</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">ཕྱི་འདྲེན་བྱོས། </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">ཕྱིར་འཐེན་བྱེད།</string>
|
||||
@ -174,6 +173,7 @@
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__send">ཐོངས། </string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">ཕྱིར་ཕུད། </string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">ཕབ་ལེན་བྱོས། </string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། </string>
|
||||
|
@ -65,13 +65,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ho sento, el clip de so seleccionat excedeix els límits de mida del missatge.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">El recipient no és una adreça de correu electrònic o SMS vàlid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">El missatge és buit!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">RV</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Recipients de converses de grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa de grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup Sensenom</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membres</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membre</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Desant borrador...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatari invàlid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Trucades no suportades</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Aquest dispositiu no sembla suportar accions de trucada.</string>
|
||||
@ -92,6 +90,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Esborrant els fils de conversa seleccionats...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportar a la targeta SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Això exportarà les teves claus encriptades, ajustaments, i missatges a la targeta SD.</string>
|
||||
@ -112,7 +111,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nou grup MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Has seleccionat un contacte que no suporta grups de TextSecure, això farà que aquest grup sigui de MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">No estàs registrat per utilitzar el canal de dades, això farà que els grups de TextSecure estiguin desactivats.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">No ets el propietari d\'aquest grup, per tant no pots editar el títol o la fotografia.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ha passat un error inesperat que ha fet que la creació del grup hagi fallat.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Necessites almenys una persona dins el teu grup!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou.</string>
|
||||
@ -316,6 +314,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Envia un missatge</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envia</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Treu</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Descàrrega</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Descarregant</string>
|
||||
|
@ -57,13 +57,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Omlouváme se, ale zvolený audio soubor je příliš velký.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Zpráva je prázdná!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Příjemci skupinové konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepojmenovaná Skupina</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Počet členů: %d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Ukládám koncept...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Vytáčení čísel není podporováno!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla</string>
|
||||
@ -82,6 +80,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažu označené konverzace...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportovat na SD kartu?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Tímto exportujete šifrované klíče, nastavení a zprávy na SD kartu.</string>
|
||||
@ -102,7 +101,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Název MMS Skupiny</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Nejsi vlastníkem skupiny, takže nemůžeš měnit název a obrázek.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členů tvojí skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
|
||||
@ -303,6 +301,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Odešli zprávu</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Stažení</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Stahuji</string>
|
||||
|
@ -47,12 +47,10 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Beklager, den valgte lydfil overskrider grænsen på beskedstørrelsen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mail adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Videresend beskeden</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Modtagere i gruppen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppe beskeder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d modtagere</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Gemmer kladde...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Din enhed understøtter ikke initieret opkald.</string>
|
||||
@ -71,6 +69,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Sletter valgte tråde</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Eksporter til SD-kort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dette vil eksportere dine krypteringsnøgler, indstillinger og beskeder til SD-kortet.</string>
|
||||
@ -89,7 +88,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Opdater Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Du er ikke ejer af denne gruppe, så du kan ikke ændre titlen eller billedet.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Der skal være mindst én person i gruppen!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En af medlemmerne i gruppen har et nummer der ikke kan læses. Ret nummeret eller slet kontakten, og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Opret Gruppe</string>
|
||||
@ -260,6 +258,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Send en besked</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Slet</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Hent</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Henter</string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Mein</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Speicherverschlüsselung deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nWarnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.\nIhre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">Warnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.\n\nIhre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Lösche Push-Account...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Account für Push-Nachrichten löschen</string>
|
||||
@ -39,12 +39,12 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Anhang wird gespeichert</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert...</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Auf SD-Karte speichern?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Sichere Datei anzeigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Damit die Datei mit einem anderen Anzeigeprogramm geöffnet werden kann, muss die Datei zuvor entschlüsselt und vorübergehend im Speicher abgelegt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Verschlüsselte Datei anzeigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Drücken um fortzufahren.</string>
|
||||
@ -52,8 +52,8 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Für Rückgriff auf SMS drücken</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand drücken</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Für Rückgriff auf SMS antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Rückgriff auf SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
|
||||
@ -72,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Die Empfängeradresse ist keine gültige SMS- oder E-Mail-Adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Weiterleiten</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Gruppenmitglieder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppenunterhaltung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Unbenannte Gruppe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d Mitglieder</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Entwurf speichern...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Entwurf gespeichert</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe werden nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
|
||||
@ -99,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Lösche ausgewählte Unterhaltungen...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dies wird Ihre verschlüsselten Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren.</string>
|
||||
@ -119,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Neue MMS-Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt, deshalb wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Sie sind nicht für Nachrichten über den Datenkanal registriert. TextSecure-Gruppen sind deshalb deaktiviert. </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Sie sind nicht der Besitzer dieser Gruppe, deshalb können Sie den Titel oder das Bild nicht bearbeiten.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten, der das Erstellen der Gruppe verhindert hat.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sie brauchen mindestens eine Person in Ihrer Gruppe!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Eines der Mitglieder Ihrer Gruppe hat eine Nummer, die nicht richtig gelesen werden kann. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
|
||||
@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppen-Avatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Gruppe erstellen</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Erstelle %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Es können keine Kontakte ohne TextSecure-Push zu einer existierenden TextSecure-Push-Gruppe hinzugefügt werden</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dies wird die SMS aus der Systemdatenbank in TextSecure importieren.\n\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, kommt es zu doppelten Nachrichten.</string>
|
||||
@ -147,7 +148,7 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Keine verschlüsselte Datensicherung gefunden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Wiederherstellung fertig!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Kein einzulesender Schlüssel gefunden!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Keinen scanbaren Schlüssel gefunden!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Keine Verbindung für MMS-Download verfügbar, versuchen Sie es später noch einmal...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMS!</string>
|
||||
@ -170,7 +171,7 @@
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat dieser Kontakt TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie möchten diesen Kontakt vielleicht überprüfen.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung „Automatischer Schlüsselaustausch“ ist deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung \"Automatischer Schlüsselaustausch\" ist deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Verarbeitung</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Führe Schlüsselaustausch durch...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
@ -229,28 +230,28 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Der Empfänger hat keinen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Der Empfänger hat keinen Schlüssel!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Kontaktschlüssel überprüfen</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Empfängerschlüssel einscannen</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Eigenen Schlüssel einscannen lassen</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Der Schlüssel des Empfängers ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Überprüft!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sie haben keinen eigenen Schlüssel!</string>
|
||||
<!--VerifyKeysActivity-->
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Eigenen Schlüssel überprüfen lassen</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Kontaktschlüssel überprüfen</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Meinen Schlüssel einscannen lassen</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Kontaktschlüssel einscannen</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Der Schlüssel des Empfängers ist korrekt. Es ist notwendig, dass auch der Empfänger Ihren Schlüssel überprüft.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Der Empfängerschlüssel ist korrekt. Es ist notwendig, dass auch Ihr Schlüssel geprüft wird.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Überprüft!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Zum Vergleich einscannen</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Zum Vergleich einscannen lassen</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Der eingescannte Schlüssel stimmt überein!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Überprüft!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Schlüssel</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mein Schlüssel</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
@ -313,7 +314,7 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Keine Kontakte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Lade Kontakte…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen …</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Namen eingeben um zu filtern...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht beim Push-Dienst registriert…</string>
|
||||
@ -328,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Sende eine Nachricht</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Löschen</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedia-Nachricht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Wiedergabeknopf</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Verschlüsselte Nachricht Icon</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Senden fehlgeschlagen Icon</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bestätigung ausstehend</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Empfangsbenachrichtigunganzeige</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
@ -353,13 +361,13 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_ok">Absenden</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Konnte keine Protokolle vom Gerät lesen. Sie können stattdessen ADB nutzen um die Fehler-Protokolle zu erhalten.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Erhalten</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Erledigt</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__your_pastebin_url">Bitte kopieren Sie diese URL und fügen Sie sie Ihrem Fehlerbericht hinzu (lange drücken um in die Zwischenablage zu kopieren):\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Lade Protokoll...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Danke für Ihre Hilfe!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Versenden</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Sende Protokolle zu Pastebin...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Protokolle zu Pastebin senden …</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert.</string>
|
||||
@ -386,13 +394,13 @@
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE-PASSWORT</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen um Medien- und Gruppennachrichten zu senden. Das Telefon stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was daran liegen kann, dass manche Geräte blockiert sind oder anderweitig restriktiv konfiguriert sind.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Um Medien- und Gruppennachrichten zu senden, bitte auf \"OK\" klicken und die Einstellungen ausfüllen. Die MMS-Einstellungen des Anbieters können gefunden werden, indem man nach dem \"APN\" des Anbieters sucht. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMS-CENTER-URL (ERFORDERLICH):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS-PROXY-HOST (FREIWILLIG):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS-PROXY-PORT (FREIWILLIG):</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Vollständig</string>
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Fortfahren</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">\nTextSecure kann die Datenverbindung benutzen um Kosten für SMS bei der Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern zu vermeiden. Um dies zu aktivieren, bestätigen Sie bitte ihre Landesvorwahl und Telefonnummer.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">IHR LAND</string>
|
||||
@ -411,7 +419,7 @@
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure funktioniert nicht mit Google-Voice-Rufnummern.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Überprüfung durch Anruf</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Drücken Sie \'Anrufen\'\nund geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Tippen Sie auf \"Anrufen\" und geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Überprüfen</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Anrufen</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bearbeiten</string>
|
||||
@ -441,7 +449,7 @@
|
||||
<!--verify_import_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Name der Identität:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Importierte Identität:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Verifiziert!</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Überprüft!</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Vergleichen</string>
|
||||
<!--verify_keys_activity-->
|
||||
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">Die lesen dies:</string>
|
||||
@ -549,7 +557,7 @@
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">TextSecure als Standard-SMS/MMS-Anwendung einrichten.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Push-Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Erlaube SMS-Versand an</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Erlaube SMS-Versand an:</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure ist aktuell Ihre Standard-SMS-App. Bitte wählen Sie zuerst eine andere Standard-SMS-App um diese Einstellung ändern zu können.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Kontaktliste aktualisieren</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Fehlerprotokoll übermitteln</string>
|
||||
@ -567,6 +575,7 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alle abwählen</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE-KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an …</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Fertig</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
@ -619,6 +628,6 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">TextSecure sperren</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Verifiziert</string>
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Überprüft!</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -60,13 +60,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Το μήνυμα είναι κενό!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">ΠΡΘ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Παραλήπτες Ομαδικής Συζήτησης</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ομαδική Συζήτηση</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Ανώνυμη ομάδα</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d μέλη</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 μέλος</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Αποθηκεύεται προχείρο...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Άκυρος παραλήπτης!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Δεν Υποστηρίζονται Κλήσεις</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.</string>
|
||||
@ -85,6 +83,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Εξαγωγή Σε Κάρτα Μνήμης;</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Αυτό\n θα εξάγει τα κρυπτογραφημένα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σας στη κάρτα μνήμης.\n </string>
|
||||
@ -105,7 +104,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Νέα ομάδα MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Επιλέξατε μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες TextSecure, γι αυτό η ομάδα θα γίνει MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Είστε εγγεγραμένος για χρήση του καναλιού δεδομένων, γι αυτό το οι ομάδες TextSecure είναι απενεργοποιημένες. </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Δεν είστε ο κάτοχος αυτής της ομάδας και γι αυτο δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τον τίτλο ή την εικόνα.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Χρειάζεστε έστω ένα άτομο στην ομάδα σας!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή διαγράψτε την επαφή και δοκιμάστε ξανά. </string>
|
||||
@ -308,6 +306,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Στείλτε το μηνυμά σας</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Αφαίρεση</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Λήψη</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Γίνεται λήψη</string>
|
||||
|
@ -72,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">El destinatario no es un SMS o correo electrónico válido</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Receptores de Conversación en Grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación en Grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d miembros</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 miembro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Guardando borrador...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Guardar borrador</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Receptor inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas no soportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||||
@ -99,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminando hilos seleccionados...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">¿Exportar a tarjeta SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Esto\n exportará sus claves cifradas, configuración y mensajes a la tarjeta SD.\n </string>
|
||||
@ -119,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos TextSecure, así que este grupo será de MMS (mensajería multimedia).</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">No está registrado para usar el canal de datos, así que tiene los grupos TextSecure deshabilitados.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Usted no es el propietario de este grupo, así que no puede editar el título ni la imagen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ocurrió un error inesperado que ha hecho fallar la creación del grupo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crear grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No se pudieron añadir contactos no-TextSecure a un grupo TextSecure existente</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">¿Importar base de datos de SMS del sistema?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esto importará\n los mensajes desde la base de datos de SMS del sistema a TextSecure. Si la ha importado\n anteriormente, obtendrá mensajes duplicados.\n </string>
|
||||
@ -328,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Enviar un mensaje</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje audiovisual</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Boton de reproducción</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Indicador de mensaje seguro</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Descarga</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Descargando</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Indicador de envío fallido</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Indicador de entregado</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Descarga</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Descargando</string>
|
||||
@ -567,6 +575,7 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deseleccionar todo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">USUARIOS DE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS LOS CONTACTOS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje a...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Puretaan rekisteröintiä...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Tietoverkkovälitteiseen viestintään vaadittua rekisteröintiä puretaan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Poistetaanko push-viestit käytöstä?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nTämä tulee lopettamaan push-palvelun poistamalla tietosi palvelimelta.\nKäyttääksesi push-palvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nTämä tulee lopettamaan push-palvelun poistamalla tietosi palvelimelta.\nKäyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Virhe yhdistettäessä palvelimeen!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Et olet rekisteröitynyt push-palveluun...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Päivitetään hakemistoa</string>
|
||||
@ -52,8 +52,11 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s on lähtenyt ryhmästä.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s ovat liittyneet ryhmään.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s on päivittänyt ryhmää.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Napsauta aktivoidaksesi SMS varajärjestelmän</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Aktivoi SMS varajärjestelmä</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Aktivoi salaamaton varajärjestelmä</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Käytä SMS varajärjestelmää?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Käytä salaamattomia SMS -viestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tätä viestiä <b>ei</b> voitu salata, koska turvattua istuntoa ei voitu muodostaa. \n\nLähetä salaamaton viesti?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita salattu istunto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita salattu istunto %s:n kanssa?</string>
|
||||
@ -69,13 +72,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Äänitallenne ylittää viestin kokorajan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Viesti on tyhjä!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">VL</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Ryhmäkeskustelun vastaanottajat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ryhmäkeskustelu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nimeämätön ryhmä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d jäsentä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 jäsen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Luonnosta tallennetaan...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Puhelut eivät ole tuettu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja.</string>
|
||||
@ -96,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Valittuja viestiketjuja poistetaan...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avainvaihtoviesti...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Viedäänkö SD-muistikortille?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Tämä toiminto \ntulee viemään salatut avaimet, asetukset ja viestit SD-muistikortille.</string>
|
||||
@ -116,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uusi MMS-ryhmä</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olet valinnut yhteyshenkilön, joka ei tue TextSecuren ryhmäkeskusteluja. Tämä istunto tulee olemaan MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Et ole rekisteröitynyt käyttämään tiedonsiirtokanavaa, joten ryhmäkeskustelut ovat poissa käytöstä.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Et ole ryhmän omistaja, joten et voi muokata sen otsikkoa tai kuvaketta.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ryhmän luonti epäonnistui odottamattoman virheen takia.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Olkaa hyvä ja korjatkaa tämän henkilön yhteystietoja tai poistakaa hänet ryhmästä ja yritäkää uudelleen.</string>
|
||||
@ -189,7 +190,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Muokkaa %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Rekisteröinti suoritettu!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_possible_problems">Mahdollisia ongelmia.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sinun tulee ensiksi syöttää vastaanottamasi koodi...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Teidän tulee ensiksi syöttää vastaanottamanne koodi...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Yhdistetään</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Yhdistetään varmennusta varten...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Verkkovirhe!</string>
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Olet äskettäin pyytänyt puhelua. Voit pyytää uutta puhelua 20 minuutin kuluttua.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Tarkistetaan puhekoodia...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Rekisteröintiristiriita</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Tämä numero on jo rekisteröitynä toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Sinun täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voit rekisteröityä.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Tämä numero on jo rekisteröity toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Teidän täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voitte rekisteröityä.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Rekisteröinti suoritettu</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Rekisteröityminen suoritettiin onnistuneesti.</string>
|
||||
@ -218,6 +219,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nVastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläksesi ja näyttääksesi.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon tunnistetieto. Napsauta tarkistaaksesi identiteetin.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Monistettu viesti.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
@ -292,7 +294,7 @@
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Luodaan uutta \ntunnisteavainta...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Luotu!</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Vaihdetaanko tunnisteavain?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nVaroitus! Kun luot uuden tunnisteavaimen, nykyiset kontaktisi näkevät varoituksen aloittaessaan uuden salatun istunnon kanssasi.\nHaluatko varmasti jatkaa?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nVaroitus! Kun luotte uuden tunnisteavaimen, menetätte nykyisen tunnisteavaimenne pysyvästi \nja nykyiset kontaktinne tulevat näkemään varoituksen aloittaessaan uuden salatun istunnon kanssanne.\nHaluatteko varmasti jatkaa?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Jatka</string>
|
||||
<!--SmsReceiver-->
|
||||
@ -315,6 +317,7 @@
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Et olet rekisteröitynyt push-palvelussa…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Päivitetään hakemistoa</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Päivitetään push-hakemistoa…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktin kuva</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Valitse</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -323,9 +326,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Lähetä viesti</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Play -nappi</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Salattu viesti indikaattori</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Lataa</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Ladataan</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Lähetys epäonnistui indikaattori</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Odottaa hyväksyntää</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Toimitettu indikaattori</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Lataa</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Ladataan</string>
|
||||
@ -343,7 +353,7 @@
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__skip">Ohita</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__create">Luo</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__confirmation">Tämä loki julkaistaan internetissä TextSecuren kehittäjien tarkasteltavaksi. Voit tutkia ja muokkata alla olevaa lokia vapaasti ennen kuin painat lähetä.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__confirmation">Tämä loki julkaistaan internetissä TextSecuren kehittäjien tarkasteltavaksi. Voit tutkia ja muokata alla olevaa lokia vapaasti ennen kuin painat lähetä.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_cancel">Älä lähetä</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_ok">Lähetä</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Lokien hakeminen laitteesta epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokien noutamiseen.</string>
|
||||
@ -382,7 +392,7 @@
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Avaa</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure edellyttää MMS-asetuksia lähettääkseen mediaa ja ryhmäviestejä verkko-operaattorisi kautta. Laitettasi ei ole konfiguroitu antamaan näitä tietoja itsestään, mikä voi johtua laitteen lukituksesta operaattoriin tai muusta rajoitetusta kokoonpanosta.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Lähettääksesi mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorisi MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Sinun tarvitsee tehdä tämän vain kerran.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Lähettääksenne mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauttakaa \"OK\" ja täydentäkää pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorinne MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Teidän tarvitsee tehdä tämän vain kerran.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (vaadittu)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS-välityspalvelimen osoite (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS-välityspalvelimen portti (valinnainen)</string>
|
||||
@ -399,14 +409,14 @@
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin\nsisältyvät:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS -sieppajia.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nJotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja\nsieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkista, jos olet saanut tekstiviestin, joka alkaa\nsanoilla \"TextSecure varmennuskoodisi: \', jolloin sinun täytyy säätää\nkolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksesi päästämään tekstiviestisi läpi.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nJotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja\nsieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkistakaa, jos olette saaneet tekstiviestin, joka alkaa\nsanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin teidän täytyy säätää\nkolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksenne päästämään tekstiviestinne läpi.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Virheellinen puhelinnumero.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nTakista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein ja että se on muotoiltu oikein alueellesi.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure ei toimi Google Voice -numeroiden kanssa.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Puhevarmennus</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure voi myös soittaa sinulle numeron varmistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alle. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure voi myös soittaa teille numeronne varmistamiseksi. Napsauttakaa \"Soita minulle\" ja syöttäkää kuulemanne kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Varmenna</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Soita minulle</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Muokkaa numeroa</string>
|
||||
@ -426,7 +436,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-varmennus\nepäonnistui.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Luodaan avaimia...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Kirjoita nimi tai numero</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Syötä nimi tai numero</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Lisää jäsen</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Tietokannassanne ei tällä hetkellä ole luotettuja tunnisteavaimia.</string>
|
||||
@ -543,7 +553,7 @@
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Aseta oletus tekstiviestisovellukseksi</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tee TextSecuresta järjestelmäsi oletus SMS/MMS -sovellus.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Push-viestit</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nKasvata yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nParanna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa.</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Salli lähtevät tekstiviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure on tällä hetkellä oletus tekstiviestisovelluksesi. Aseta ensin toinen sovellus oletukseksi muuttaaksesi tätä asetusta.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Päivitä push-hakemisto</string>
|
||||
|
@ -72,13 +72,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Désolé, le fichier audio sélectionné dépasse les restrictions de taille du message.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Le message est vide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Destinataires de la Conversation de Groupe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversation de Groupe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Groupe sans nom</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membres</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membre</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Sauvegarde du brouillon…</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinataire invalide !</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Appels non pris en charge</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
|
||||
@ -99,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Suppression des fils sélectionnés…</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message d’échange des clés…</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exporter vers la carte SD ?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Ceci ⏎\nexportera vos clés chiffrées, les paramètres et les messages sur la carte SD.</string>
|
||||
@ -119,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui ne supporte pas les groupes TextSecure, ce groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous n\'êtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes TextSecure sont donc désactivés.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Vous n’êtes pas le propriétaire de ce groupe, et ne pouvez donc pas modifier son titre ou son image.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
|
||||
@ -328,9 +326,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Envoyer un message</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Supprimer</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message Multimédia</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Bouton Play</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Indicateur de Message Sécurisé</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Télécharger</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Téléchargement</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Indicateur d\'Échec d’Envoi</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">En Attente d’Acceptation</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Indicateur de Réception</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Télécharger</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Téléchargement</string>
|
||||
|
@ -48,10 +48,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">סליחה, קובץ השמע שנבחר חורג מגבולות גודל ההודעה.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ההודעה ריקה!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">העבר</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">נמעני שיחה קבוצתית</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">שיחה קבוצתית</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">שומר טיוטה...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">נמען שגוי!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">שיחות אינן נתמכות</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג.</string>
|
||||
@ -68,6 +66,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">מוחק שרשורים שנבחרו...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתח...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">לייצא לכרטיס ה-SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">פעולה זו\nתייצא את המפתחות, ההגדרות וההודעות המוצפנות שלך לכרטיס ה-SD.\n</string>
|
||||
@ -222,6 +221,7 @@
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__send">שלח</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">הסר</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">הורד</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">מוריד</string>
|
||||
|
@ -64,13 +64,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, audio terpilih melebihi batas ukuran pesan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak benar!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Penerima Percakapan Grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Percakapan Grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup tak bernama</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d anggota</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 anggota</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Menyimpan draft...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan Tidak Didukung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.</string>
|
||||
@ -91,6 +89,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Menghapus percakapan yang dipilih ...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Export ke Kartu SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Ini\nakan mengeksport kunci terenkripsi, dan pesan ke kartu SD </string>
|
||||
@ -111,7 +110,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS Baru</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup TextSecure, sehingga grup ini akan menggunakan MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, sehingga grup TextSecure dimatikan.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Anda bukan pemilik grup ini, sehingga anda tidak dapat mengubah judul atau gambar.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang dalam grup anda!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
|
||||
@ -314,6 +312,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Kirim pesan</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Hapus</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Unduh</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Mengunduh</string>
|
||||
|
@ -69,13 +69,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Attenzione, il file audio selezionato supera la grandezza massima consentita.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Il messaggio è vuoto!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Conversazione di Gruppo Destinatari</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversazione di Gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Gruppo senza nome</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d partecipanti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 partecipante</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Salvataggio in corso</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario invalido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chiamate non supportate</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Il dispositivo non sembra supportare le telefonate.</string>
|
||||
@ -96,6 +94,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Esporta alla scheda SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Verranno\n esportate nella scheda SD le tue chiavi crittografiche, le impostazioni ed i messaggi.\n </string>
|
||||
@ -116,7 +115,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto senza supporto ai gruppi TextSecure, quindi questo gruppo userà gli MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Non sei registrato per usare la connettività dati, quindi i gruppi TextSecure sono disabilitati.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Non sei il proprietario di questo gruppo, quindi non puoi cambiare il titolo o l\'immagine.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Si è verificato un errore inatteso e la creazione del gruppo è fallito.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string>
|
||||
@ -320,6 +318,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Invia un messaggio</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Elimina</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Scarica</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Caricamento in corso</string>
|
||||
|
@ -52,13 +52,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">選択された音声ファイルは容量を超えています。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">メッセージが空です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">転送:</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">グループ通信の受信者</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">グループ通信</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">グループ名なし</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">参加者%d人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">参加者1人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">下書き保存中…</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話不可</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。</string>
|
||||
@ -75,6 +73,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">選択したスレッドを削除中…</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ…</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">SDカードへエクスポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">これで、あなたの暗号化された鍵、設定、及びメッセージはSDカードへエクスポートされますが、よろしいですか?</string>
|
||||
@ -260,6 +259,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message">メッセージを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">削除</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">ダウンロード</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">ダウンロード中</string>
|
||||
|
@ -54,10 +54,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">ಎಫ್. ಡಬ್ಲು. ಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">ಸಮೂಹ ಸಂವಾದದ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">ಕರಡು ಉಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
@ -74,6 +72,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">ಆಯ್ದ ವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">ಇದು\nಏಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
@ -275,6 +274,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">ಕಳುಹಿಸು</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
|
@ -41,10 +41,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ရွေးထားသော အသံဖိုင်သည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">လက်ခံသူသည် မှန်ကန်သော SMS(သို့)အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">စာတိုမရှိ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်းလက်ခံသူများ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်း</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">အကြမ်းသိမ်း...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">စာတိုဖျက်ခြင်းကိုအတည်ပြု</string>
|
||||
@ -58,6 +56,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">ရွေးချယ်ထားသောစကားဝိုင်းကိုဖျက်နေသည်...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_success">အောင်မြင်!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
@ -168,6 +167,7 @@
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__send">ပို့</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">ဖယ်ပစ်</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">ကူးဆွဲ</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">ကူးဆွဲနေသည်</string>
|
||||
|
@ -53,7 +53,10 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s is toegetreden tot de groep.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s heeft de groep bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Tik voor terugvallen op SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tik voor terugvallen op onveilige verbinding</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Terugvallen naar SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Terugvallen op onversleutelde SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Dit bericht zal <b>niet</b> versleuteld worden, omdat een veilige sessie niet opgezet kon worden.\n\nBericht onveilig versturen?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initieer Beveiligde Sessie?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initieer beveiligde sessie met %s?</string>
|
||||
@ -69,13 +72,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Excuses, de geselecteerde audio overschrijdt de berichtgrootterestricties.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ontvanger is niet een geldig SMS of e-mailadres!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Bericht is leeg!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Groepsconversatie Ontvangers</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Groepsconversatie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Naamloze Groep</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d leden</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 lid</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Concept opslaan...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Oproepen Niet Ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt dial-acties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
@ -96,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Geselecteerde conversaties aan het verwijderen...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Opslaan op SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dit exporteert je keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart</string>
|
||||
@ -110,13 +112,12 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart aan het exporteren...</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nieuwe Groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nieuwe groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Groep Bijwerken</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Groepsnaam</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nieuwe MMS-Groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">U hebt een contactpersoon geselecteerd die geen TextSecure-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">U bent niet geregistreed om het datakanaal te gebruiken, dus TextSecure groepen zijn uitgeschakeld.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Je bent niet de beheerder van deze groep, dus je de titel of afbeelding niet wijzigen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Er is een onverwachte fout opgetreden waardoor het aanmaken van een groep is mislukt.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Uw groep moet ten minste één persoon bevatten.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Het nummer van een van de leden van uw groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
@ -218,6 +219,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nBericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en weer te geven.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bijgewerkte maar onbekende identiteitsgegevens ontvangen. Raak aan om identiteit te bevestigen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliceer bericht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Je hebt deze groep verlaten...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
|
||||
@ -309,9 +311,13 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Geen contacten.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Contacten laden...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Type een naam om te zoeken...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">U bent niet geregistreerd bij de push service...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Contactpersonen updaten</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Pushcontacten aan het updaten...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Contactfoto</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Selecteer voor</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -320,9 +326,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Verstuur een bericht</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Verstuur</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijder</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media Bericht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Afspeelknop</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Beveiligd Bericht Indicator</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Downloaden</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Verzenden Mislukt Indicator</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In afwachting van goedkeuring</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Afgeleverd Indicator</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Downloaden</string>
|
||||
@ -350,6 +363,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Logcat laden...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Bedankt voor uw hulp!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Aan het indienen</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Logs aan het plaatsen op pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Wilt u uw huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">De standaard systeemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enigerlei wijze.</string>
|
||||
@ -421,6 +436,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-verificatie mislukt.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Sleutels genereren...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Typ een naam of nummer</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Voeg groepslid toe</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">U heeft momenteel geen identiteitssleutels in uw vertrouwensdatabase.</string>
|
||||
@ -457,25 +473,25 @@
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push en SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Ontvang alle SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Ontvang alle MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gebruik TextSecure voor het bekijken en opslaan van alle inkomende tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gebruik TextSecure voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Invoer Instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activeer Enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Vervang de smiley-toets door een enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">De smiley-toets vervangen door een enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter verstuurt</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">De \'Enter\' toets gebruiken voor versturen tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Beeldscherminstellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Kies Identiteit</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Verander wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Verander mijn wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mijn wachtwoord veranderen</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Voltooi sleuteluitwisselingen</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_passphrase">Wachtwoord uitschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Lokale versleuteling van berichten en sleutels uitschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Vergeet het wachtwoord uit het geheugen na een bepaalde tijd</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Time-out wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Selecteer Wachtwoord Time-out</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Time-out interval</string>
|
||||
@ -485,7 +501,7 @@
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Beheer identiteitssleutels</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Beheer ingestelde identiteitssleutels</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificaties</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Toon berichtmeldingen in notificatiebalk</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Berichtmeldingen in notificatiebalk tonen</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED-kleur</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-knipperpatroon</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Stel aangepaste LED knipper patroon in</string>
|
||||
@ -494,8 +510,8 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Aangepast LED knipper patroon ingesteld.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Geluid</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Verander notificatiegeluid</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificatie binnen een conversatie</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Speel notificatiegeluid af bij het bekijken van een actieve conversatie.</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaties in een gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Notificatiegeluid afspelen bij het bekijken van een actieve conversatie.</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Trillen</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Ook trillen bij notificaties</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">minuten</string>
|
||||
@ -537,10 +553,10 @@
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Stel in als standaard SMS-app</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Stel TextSecure in als standaard SMS/MMS-applicatie voor uw systeem.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Pushberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nPrivacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken om te communiceren met andere TextSecure gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken om te communiceren met andere TextSecure gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">SMS versturen naar</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure is momenteel uw standaard SMS applicatie. Selecteer alstublieft een andere SMS applicatie om deze voorkeur te veranderen.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Ververs pushcontacten</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Pushcontacten verversen</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(eerst vragen)</string>
|
||||
@ -554,10 +570,12 @@
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Alles Selecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alles Deselecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE GEBRUIKERS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE CONTACTEN</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Voltooid</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Ververs Contacten Lijst</string>
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Contactenlijst verversen</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
@ -604,7 +622,7 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nieuwe Groep</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Instellingen</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Vergrendel</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markeer Alles Als Gelezen</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Geverifieerd</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
@ -53,7 +53,10 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s har sluttet seg til gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s har oppdatert gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Klikk for \'SMS fallback\'</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tast for usikret \"fallback\"</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Benytte SMS som alternativ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">\"Fallback\" til ukryptert SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denne meldingen vil <b>ikke</b> krypteres fordi det ikke var mulig å etablere en sikker sesjon.\n\nSend usikret melding?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Starte sikker sesjon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Starte sikker sesjon med %s?</string>
|
||||
@ -69,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Beklager, den valgte lydfilen overstiger begrensningene til meldingsstørrelse.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Meldingen er tom!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">VS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Mottakere i gruppen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppesamtale</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Navnløs gruppe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d medlemmer</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Lagrer utkast...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Lagret utkast</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig mottaker!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrop er ikke støttet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denne enheten ser ikke ut til å kunne initiere anrop.</string>
|
||||
@ -96,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Sletter utvalgte tråder...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Eksporter til SD-kort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dette vil eksportere dine krypteringsnøkler, innstillinger og meldinger til SD-kortet.</string>
|
||||
@ -116,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en kontakt som ikke støtter TextSecure grupper, så dette vil bli en MMS gruppe.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Du har ikke registert deg som bruker av data kanalen, så TextSecure grupper er deaktivert.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Du er ikke eieren av denne gruppen, derfor kan du ikke endre tittel eller bilde.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">En ukjent feil har ført til at gruppeopprettelsen feilet.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du må ha minst en person i gruppen din!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av gruppemedlemmene har et nummer som ikke kan tolkes. Vær vennlig og korriger eller slett kontakten og prøv igjen. </string>
|
||||
@ -124,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppeavatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Opprett gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Oppretter %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kan ikke legge til ikke-Textsecure kontakter til en eksisterende TextSecure gruppe.</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer systemets SMS database?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dette vil importere meldinger fra systemets standard SMS database til TextSecure. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
@ -218,6 +222,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nMottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottok oppdatert men ukjent identitetsinformasjon. Trykk for å validere identiteten.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sikker sesjon avsluttet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplisert melding.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlot gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sikker sesjon avsluttet.</string>
|
||||
@ -309,9 +314,13 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ingen kontakter.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laster kontakter...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Tast et navn for å filtrere...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Du er ikke registrert hos \"push\" tjenesten...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Oppdaterer katalog</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Oppdaterer \"push\" katalogen...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktbilde</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Velg for</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -320,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Send en melding</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Slett</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media melding</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Avspill knapp</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Indikator for sikret melding</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Last ned</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Laster ned</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Indikator for feilet melding</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Avventer godkjenning</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Indikator for levert melding</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Last ned</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Laster ned</string>
|
||||
@ -350,6 +366,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Laster logcat...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Takk for hjelpen!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Sender</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Sender logger til \"pastebin\"...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Ønsker du å importere dine eksisterende meldinger til TextSecures krypterte database?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Den eksisterende systemdatabasen vil ikke på noen måte bli endret.</string>
|
||||
@ -421,6 +439,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS verifikasjon\nfeilet.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Genererer nøkler...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Tast inn et navn eller nummer</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Legg til medlem</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Du har ingen ID-nøkler som du stoler på.</string>
|
||||
@ -554,6 +573,9 @@
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Merk alt</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Avmarker alt</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE BRUKERE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE KONTAKTER</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny melding til ...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Avslutt</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
@ -53,7 +53,10 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s dołączył do grupy.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s zaktualizował grupę.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Naciśnij dla SMS fallbck</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Fallback do SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Użyć nieszyfrowanej wiadomości SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie</b> zostanie zaszyfrowana, ponieważ nie można ustanowić szyfrowanego połączenia.\n\nWysłać niezabezpieczoną wiadomość?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Rozpocząć Bezpieczną Sesję?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Rozpocząć Bezpieczną Sesję z %s?</string>
|
||||
@ -69,13 +72,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Przepraszamy, plik audio jest zbyt duży...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Wiadomość jest pusta!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grupuj Odbiorców Rozmowy</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupowa Rozmowa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupa bez nazwy</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d uczestników</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 uczestnik</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Zapisuję kopię roboczą...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Połączenia nie są obsługiwane</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru.</string>
|
||||
@ -96,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Usuwanie zaznaczonych wątków..</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Wyeksportować na kartę SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Wszystkie zaszyfrowane klucze , ustawienia i wiadomości zostaną wyeksportowane na kartę SD.</string>
|
||||
@ -116,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nowa Grupa MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup TextSecure, dlatego ta grupa będzie grupą MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nie jesteś zajerestrowany do urzywania kanału danych, tak więc grupy TextSecure są niedostępne.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Nie jesteś właścicielem tej grupy, nie możesz edytować tytułu lub zdjęcia.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Wystąpił niespodziewany błąd, który wywołał nieudane utworzenie nowej grupy.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z Twoich kontaktów z Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go, lub usuń ten kontakt i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
@ -130,12 +131,12 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Anulluj</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Przywrócić z zaszyfrowanej kopii zapasowej?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nPrzywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości. Stracisz wszystkie informacje zawarte w aplikacji TextSecure, oprócz informacji zawartych w kopii zapasowej.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nPrzywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości. Stracisz wszystkie informacje zawarte w aplikacji TextSecure, z wyjątkiem tych zawartych w kopii zapasowej.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Przywróć</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importować z jawnej kopii zapasowej?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, ponowny import spowoduje zduplikowanie się wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importuje </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importowanie tekstu z jawnej kopii zapasowej...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importowanie</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importowanie tekstu z niezaszyfrowanej kopii zapasowej...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nie odnaleziono niezaszyfrowanej kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Błąd podczas importu kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importowanie zakończone!</string>
|
||||
@ -218,6 +219,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nOtrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Naciśnij aby potwierdzić tożsamość.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Bezpieczna sesja zakończona.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikat wiadomości.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił grupę...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Bezpieczna sesja zakończona.</string>
|
||||
@ -309,9 +311,13 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Brak kontaktów.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Wpisz imię aby przefiltrować...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nie posiadasz włączonej usługi push...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualizowanie katalogu</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Aktualizowanie bazy kontaków push...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Obrazek kontaktu</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Wybierz dla</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -320,9 +326,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Wyślij wiadomość</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Usuń</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Wiadomość multimedialna</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Przycisk Play</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Wskaźnik bezpiecznej wiadomości</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Pobierz</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Pobieranie</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Wskaźnik nieudanej próby wysyłki</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Oczekuję akceptacji</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Wskaźnik dostarczenia</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Pobierz</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Pobieranie</string>
|
||||
@ -350,6 +363,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Skopiowane do schowka </string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Ładowanie logcat...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Dziękujemy za twoją pomoc!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Wysyłanie</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Wstawianie logów do serwisu pastebin..</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób.</string>
|
||||
@ -421,6 +436,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Weryfikacja SMS zakończona niepowodzeniem.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generowanie kluczy...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to">Wprowadź nazwę lub numer kontaktu</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Dodaj uczestnika</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Aktualnie nie masz żadnych kluczy tożsamości w swojej zaufanej bazie danych.</string>
|
||||
@ -459,6 +475,7 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Otrzymuj wszystkie MMSy</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości tekstowych.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości multimedialnych</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Ustawienia wprowadzania</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Włącz klawisz Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zastąp przycisk emotikon klawiszem Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter wysyła</string>
|
||||
@ -553,6 +570,8 @@
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Zaznacz wszystko</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Odznacz wszystko</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">UŻYTKOWNICY TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">WSZYSTKIE KONTAKTY</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Zakończono</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
@ -72,13 +72,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Agrupar destinatários de conversa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Salvando rascunho...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chamadas não suportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este aparelho parece não suportar ações de chamada.</string>
|
||||
@ -99,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Deletando conversas selecionadas...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportar para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Isto\n exportará suas chaves criptografadas, configurações e mensagens para o cartão SD.\n </string>
|
||||
@ -119,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo grupo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Você selecionou um contato que não tem suporte a grupos TextSecure, então este grupo será de MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Você não está cadastrado para usar o canal de dados, então grupos TextSecure estão desabilitados.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Você não é o dono deste grupo, portanto não pode editar o título nem a foto.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um erro inesperado ocorreu e fez a criação do grupo falhar.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente.</string>
|
||||
@ -328,6 +326,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Enviar uma mensagem</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Transferir</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">A transferir</string>
|
||||
|
@ -69,13 +69,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Agrupar destinatários de conversa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo Sem Nome</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">A guardar rascunho...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chamadas não suportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não suportar acções de marcação</string>
|
||||
@ -96,6 +94,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">A apagar conversas seleccionadas...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportar para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">As suas\nchaves de segurança, configurações e mensagens serão exportadas para o cartão SD.\n</string>
|
||||
@ -116,7 +115,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo Grupo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Seleccionou um contacto que não suporta grupos TextSecure, pelo que este grupo será um grupo MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Não está registado para usar o canal de dados, pelo que os grupos TextSecure estão desactivados.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Não tem permissão para alterar o título ou a imagem deste grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um irro inesperado ocorreu que impossibilitou a criação do grupo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.</string>
|
||||
@ -320,6 +318,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Envie uma mensagem</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Transferir</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">A transferir</string>
|
||||
|
@ -9,13 +9,13 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Trebuie să introduceți parola înainte de a putea gestiona cheile...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ai setat inca o parola!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">mesaje per conversație</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Sterge toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Esti sigur ca doresti sa scurtezi toate conversatiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sterge</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">A mea</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Dezactivează stocarea criptata?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nAtenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptata a tuturor mesajelor și cheilor. Sesiunile actuale criptate vor continua să funcționeze, dar oricine care are acces la dispozitiv va putea să le acceseze.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactiveaza</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Anulare inregistrarii se afla in desfasurare...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Anulare inregistrarii comunicatiilor de date</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Dezactivează mesajele push?</string>
|
||||
@ -23,6 +23,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nu sunteți înregistrat cu serviciul \"push\"</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Actualizare director</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_push_directory">Se actualizează directorul \"push\"...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagine</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
@ -47,6 +49,10 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a iesit din group.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s a/au intrat in group.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s a actualizat grupul.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Apăsaţi pentru revenirea la SMS ca soluţie de rezervă </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Inițializez o Sesiune Securizată?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initializez Sesiune Securizata cu %s?</string>
|
||||
@ -62,16 +68,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ne pare rau, fisierul audio selectat depaseste restrictiile de marime pentru mesaje.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatarul nu este o adresa valida de SMS sau e-mail.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesajul este gol!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grupează destinatarii conversației</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupeaza conversatia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup nedenumit</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membrii</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membru</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Se salveaza ciorna...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Apelurile nu sunt disponibile</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare sa ofere actiuni pentru formarea numarului de telefon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Doriti sa parasiti grupul?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteti sigur ca doriti sa parasiti acest grup?</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
@ -79,23 +83,24 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmă ștergerea mesajului</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Esti sigur ca doresti sa stergi permanent acest mesaj?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Eşti sigur că doreşti să ştergi permanent acest mesaj?</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Sterg conversatii?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Esti sigur ca doresti stergerea TUTUROR conversatiilor selectate?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Şterg conversaţiile?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Se sterg conversatiile selectate...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Se şterg conversaţiile selectate...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Export pe SD card?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Această acțiune va exporta cheile criptate, setările și mesajele pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Export in format text pe SD card?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Export în format text pe SD card?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul text al mesajelor TextSecure pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anuleaza</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anulează</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Se exportă textul pe SD card...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Eroare, nu am putut scrie pe SD card!</string>
|
||||
@ -109,10 +114,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS nou</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ați selectat un contact care nu acceptă grupuri de tip TextSecure, prin urmare acest grup va fi de tip MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nu v-ati inregistrat in prealabil pentru folosirea canalului de date, prin urmare grupurile TextSecure sunt dezactivate.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Nu sunteti detinatorul acestui grup, prin urmare nu puteti sa ii editati titlul sau imaginea.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">A aparut o eroare neprevazuta care dus la imposibilitatea crearii grupului.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel putin o persoana in grupul dvs.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului dvs. are un numar de telefon ce nu poate fi citit corect. Va rugam sa remediati problema sau sa eliminati acel contact si sa incercati din nou.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Eroare I/O in fisier, nu s-a putut crea un fisier temporar de imagine.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
|
||||
@ -121,18 +125,18 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Această acțiune va importa mesajele din baza de date cu SMS-uri a dispozitivului în TextSecure. Dacă ai importat anterior aceste mesaje, importarea lor din nou va rezulta în mesaje duplicate.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importă</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Anuleaza</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Anulează</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurează backup criptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nRestaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările și mesajele. Vei pierde toate informațiile curente din TextSecure, dar nu și cele din backup.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaureaza</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurează</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importă backup necriptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curenta va crea mesaje duplicate. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Se importă</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importă backup text...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nu a fost gasit nci un backup text!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Eroare la importul backup-ului!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import complet!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Se restaureaza</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Se restaurează</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Se restaurează backup-ul criptat...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nu a fost găsit nici un backup criptat!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restaurare completa!</string>
|
||||
@ -152,7 +156,7 @@
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Parolele nu sunt identice</string>
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Trebuie specificată o parolă</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă Incorectă!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Trebuie sa specifici un URL MMSC pentru operatorul tau.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">Setările MMS au fost actualizate</string>
|
||||
@ -167,18 +171,18 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectare prin TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Alegeti tara Dumneavostra</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Trebuie sa specificati\ncodul dvs de tara</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Trebuie sa specificati\nnumarul dvs de telefon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numar incorect</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numarul de telefon\nfurnizat (%s) nu este valabil.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Trebuie să specificaţi\nnumărul dvs. de telefon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Număr invalid</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon\nfurnizat (%s) este invalid.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ne pare rau,\ndar acest dispozitiv nu este acceptat pentru mesageria de date. Dispozitivele care rulează versiuni de Android mai vechi\ndecat versiunea 4.0 trebuie sa aiba un cont Google inregistrat. Dispozitivele care ruleaza Android versiunea 4.0 sau mai nou\nnu necesita un cont Google, dar trebuie sa aiba instalata aplicatia Play Store.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nVom verifica acum daca numarul de telefon de mai jos este asociat cu acest aparat:\n\n%s\n\nEste acest numar de telefon corect, sau doriti sa il editati inainte de a continua?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nVom verifica acum dacă numărul de telefon de mai jos este asociat cu acest aparat:\n\n%s\n\nEste acest număr de telefon corect, sau doriţi să îl editaţi înainte de a continua?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editeaza</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Probleme posibile</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verificarea numarului</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verificarea numărului</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Editeaza %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Inregistrarea este completa!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_possible_problems">Probleme posibile.</string>
|
||||
@ -199,6 +203,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Ati solicitat deja recent un apel vocal. Veti putea solicita un altul dupa 20 de minute.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Verificarea codului de voce</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflict înregistrare</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Acest număr este deja înregistrat pe un alt server TextSecure (CyanogenMod?).\nTrebuie să vă scoateţi de acolo înainte de a vă înregistra aici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Inregistrare completa</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Inregistrarea TextSecure a fost finalizata cu succes.</string>
|
||||
@ -210,6 +215,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nPrimit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscuta. Faceti click pentru a-l procesa si afisa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sesiune securizata terminata.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A iesit din group...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sesiune securizata terminata.</string>
|
||||
@ -301,9 +307,13 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nu exista contacte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Tastati un nume pentru a filtra...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nu sunteţi înregistrat cu serviciul \"push\"...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Actualizare director</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Se actualizează directorul push...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Poză contact</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Selectează pentru</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -312,9 +322,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Trimite un mesaj</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Buton redare</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Indicator Mesaj Securizat</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Descarca</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Se descarca</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Indicator Transmisie Eşuată</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Aprobare În Curs</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Indicator Transmis</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Descarca</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Se descarca</string>
|
||||
@ -322,7 +339,7 @@
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mod selecție multiplă</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Incarcarea tarilor...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Cauta</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Caută</string>
|
||||
<!--create_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Vă rugăm să alegeți o parolă dacă doriți să criptați datele local.</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">PAROLA:</string>
|
||||
@ -332,15 +349,20 @@
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__create">Creează</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__confirmation">Acest log va fi postat public online pentru a fi văzut de contributorii TextSecure. Nu ezitaţi să examinaţi şi să editaţi log-urile înainte de a le trimite.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_cancel">Nu trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_ok">Trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nu au putut fi obţinute log-urile pentru dispozitiv. Puteţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-urile.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Succes!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Am înțeles</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Se încarcă logcat...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Vă mulțumim pentru ajutor!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Se trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Se trimit log-urile către pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Dorești să imporți mesajele tale text existente, în baza de date criptată a lui TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Baza de date a sistemului nu va fi modificata in nici un fel.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importă</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet.</string>
|
||||
@ -367,15 +389,15 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure are nevoie de setările APN pentru a trimite mesaje multimedia prin operatorul wireless. Acest aparat nu oferă informațiile necesare, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul dvs. pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (Necesar):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">Host proxy MMS (Optional):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (Optional):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">GAZDĂ PROXY MMS (OPŢIONAL):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">PORT PROXY MMS (OPŢIONAL):</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Complet</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">\nTextSecure poate utiliza mesageria instant pentru a proteja intimitatea și pentru a evita costurile asociate cu SMS-urile atunci când comunică\ncu alți utilizatori TextSecure. Pentru a activa această opțiune, vă rugăm să verificați codul de țară și numărul de telefon.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">TARA DVS.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODUL TARII DVS. SI \nNUMARUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMARUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODUL ŢĂRII DVS. ŞI \nNUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Inregistrare</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Operațiunea de înregistrare va transmite temporar unele informații de contact către serverul.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
@ -383,8 +405,8 @@
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile\nsunt:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Interceptori SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nExistă alte aplicații de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, care se comportă sub standard și\ninterceptează toate mesajele SMS primite. Verificați dacă ați primit un mesaj de tip text \ncare începe cu \"Codul dvs. de verificare TextSecure:\", caz în care va trebui să configurați\ncealaltă aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe către TextSecure.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numar incorect.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nVa rugam sa va asigurati ca ati introdus corect numarul dvs. de telefon si ca acesta este formatat corect pentru\nregiunea dumneavoastra.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Număr incorect.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nVă rugăm să vă asiguraţi că aţi introdus corect numărul dvs. de telefon şi că acesta este formatat corect pentru\nregiunea dumneavoastră.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure nu functioneaza cu numere Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
@ -392,7 +414,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure poate de asemenea să vă apeleze telefonic pentru a verifica numărul dvs.\nApăsați \"Sună-mă\" și introduceți în căsuța de mai jos codul din șase cifre pe care îl veți auzi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifica</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Sună-mă</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editeaza numar</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editează număr</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Eroare de conectivitate</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure nu a putut să se conecteze la serviciul de push.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Probleme posibile\nsunt:</string>
|
||||
@ -400,15 +422,16 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Dispozitivul Dvs.\nare nevoie de conectiune cu reteaua pentru a utiliza aceasta functie TextSecure. Va rugam\nsa va incredintati ca dispozitivul e conectat la 3G sau WiFi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall restrictiv.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nDaca sunteti conectat prin wifi, este posibil ca firewall-ul sa blocheze accesul la\nserverul TextSecure. Incercati sa va conectati la o altă retea wifi sau la una date mobile.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure va verifica acum automat numarul de telefon prin trimiterea unui mesaj SMS de confirmare.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure va verifica acum automat numărul de telefon prin trimiterea unui mesaj SMS de confirmare.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Se conecteaza...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Asteptarea verificarii\nprin SMS</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Se inregistreaza cu serverul...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">S-ar putea să dureze câteva momente.\nVă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este completă.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">\nOperatiunea initiata de TextSecure a expirat in timpul asteptării primirii mesajului SMS de verificare.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">\nOperaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii mesajului SMS de verificare.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verificarea prin SMS a esuat.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generarea cheilor...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduceţi un nume sau un număr</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Adăugare membru</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">In acest moment nu ai nici o cheie de identitate in baza ta de date.</string>
|
||||
@ -425,7 +448,7 @@
|
||||
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">Tu vezi:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creează parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introdu parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selectează contacte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Selectează contact</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure detectat</string>
|
||||
@ -433,9 +456,9 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Verifica sesiunea</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifica identitatea</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Administreaza cheile de Identitate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Administrează cheile de identitate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Efectueaza schimbul de chei</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-urle de depanare</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Cheia mea de identitate</string>
|
||||
@ -448,51 +471,55 @@
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor text primite</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor multimedia primite</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Setări de introducere</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activeaza tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Inlocuiti tasta smiley cu o tasta enter</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activează tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Înlocuiţi tasta smiley cu tasta enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter trimite</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apasarea tastei enter va trimite mesajele text</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apăsarea tastei enter va trimite mesajele text</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Afișează setările</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Selectează identitatea</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Selectează persoana din lista de contacte.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Incheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Încheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_passphrase">Dezactivează parola</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Dezactiveaza incriptarea locala a mesajelor si cheilor</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Dezactivează criptarea locală a mesajelor şi cheilor</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completeaza in mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeasi cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Sterge parolele din memorie dupa un interval de timp</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expira parola</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Dezactivează ecranul de securitate pentru a permite captura ecranului</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Şterge parolele din memorie după un interval de timp</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expiră parola</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Selectează expirarea parolei</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval expirare</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Perioada de timp de așteptare înainte de a șterge parola din memorie</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Chei de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__view_my_identity_key">Vezi cheia de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Administreaza cheile de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Administreaza cheile de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Administrează cheile de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Administrează cheile de identitate</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Afișează notificările în bara de stare</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului </string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Schimbă sunetul de notificare</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificări în conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă.</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibreaza</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibrează</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrează și când ești notificat</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">minute</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">ore</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Verde</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Rosu</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Roşu</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Albastru</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Portocaliu</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">Turcoaz</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Purpuriu</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Alb</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Niciuna</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Rapid</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Incet</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Încet</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Specific</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansat</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Parola</string>
|
||||
@ -500,15 +527,15 @@
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Activează MMS manual</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">URL MMSC (Necesar)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Host proxy MMS (Optional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (Optional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Gazdă proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmari de livrare SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Șterge mesajele vechi</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Spatiu stocare</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Spaţiu stocare</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Scurteaza toate conversatiile acum</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Scurtează toate conversaţiile acum</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Temă deschisă la culoare</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Temă închisă la culoare</string>
|
||||
@ -519,10 +546,12 @@
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Setează ca aplicație implicită SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Alege TextSecure ca aplicație SMS/MMS implicită pentru sistemul tău.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Mesaje push</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nSporește protecția intimității și evită costurile asociate cu SMS-urile folosind comunicarea prin canal de date cu alți utilizatori de TextSecure.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nSporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Reîmprospătează directorul \"push\"...</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urle de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(întreabă mai întâi)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Trimite SMS securizat dacă conexiunea de dată este pierdută</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_fallback">Întreabă înainte de a trimite SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilizatori Non-TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nimeni</string>
|
||||
@ -532,6 +561,8 @@
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Selectează tot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deselectează tot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">UTILIZATORI TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TOATE CONTACTELE</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminat</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
@ -543,23 +574,23 @@
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalii mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiază textul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Sterge mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Şterge mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Expediază mesajul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesaj</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Initializeaza Sesiune Securizata</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Sterge ce este selectat</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Şterge ce este selectat</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Selectează tot</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Cauta</string>
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Caută</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_open">Deschide sertar de navigare</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_close">Inchide sertar de navigare</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Securitate</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Nu exista identitate disponibila</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifica identitatea</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Incheie Sesiune Securizata</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Încheie Sesiune Securizată</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adaugă atașament</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizare grup</string>
|
||||
|
@ -69,13 +69,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранный аудио-файл больше максимального размера сообщения.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пустое сообщение!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Получатели в конференции</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Конференция</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Группа без названия</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d участников</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 участник</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Сохраняем черновик...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Звонки не поддерживаются</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает голосовые звонки.</string>
|
||||
@ -96,6 +94,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Удаляем выбранные разговоры...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Экспортировать на SD-карту?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Вы собираетесь экспортировать на SD-карту свои зашифрованные ключи, настройки и сообщения.</string>
|
||||
@ -116,7 +115,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Новая MMS группа</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Выбранный контакт не поддерживает группы TextSecure. Для группы будет использоваться MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Вы не зарегистрированны для использования канала передачи данных. Группы отключены.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Вы не владелец этой группы и не можете менять название или изображение.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Непредвиденная ошибка не позволила создать группу.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Нужен как минимум один участник в группе!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Один из учасников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите контакт и попробуйте снова.</string>
|
||||
@ -320,6 +318,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Послать сообщение</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Отправить</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Удалить</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Скачать</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Скачивание</string>
|
||||
|
@ -44,10 +44,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Vybrané audio prekračuje veľkostné obmedzenia správy.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Správa je prázdna!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Príjemcovia skupinovej správy</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzácia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Ukladám koncept...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nesprávny príjemca</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Hovory nie sú podporované</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
@ -63,6 +61,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažem vybrané konverzácie...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportovať na SD kartu?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Toto\nexportuje Vaše kryptované kľúče, nastavenia a správy na SD kartu.</string>
|
||||
@ -205,6 +204,7 @@
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odstrániť</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Stiahnuť</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Sťahujem</string>
|
||||
|
@ -72,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Oprostite, izbran zvočni posnetek presega omejitve glede velikosti.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email nalsov!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Sporočilo je prazno!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Prejemniki skupinskega pogovora</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinski pogovor</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Neimenovana skupina</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d članov</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 član</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Shranjujem osnutek...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Shranjen osnutek</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neveljaven prejemnik!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Klici niso podprti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Naprava ne omogoča podpore klicnim operacijam.</string>
|
||||
@ -99,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brišem izbrane pogovore...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Izvozim na kartico SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">S tem boste izvozili svoje ključe, nastavitve in sporočila na kartico SD v šifrirani obliki.</string>
|
||||
@ -119,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS skupina</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin TextSecure, zato bo ta skupina MMS skupina.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovnega kanala, so skupine TextSecure onemogočene.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Ker niste upravljalec te skupine, ne morete spreminjati naslova ali slike.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Prišlo je do nepričakovane napake, zato skupina ni bila ustvarjena.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">V skupini mora biti vsaj ena oseba!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En izmed članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova.</string>
|
||||
@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar skupine</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Ustvari skupino</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Ustvarjam %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Ne morem dodati neuporabnikov aplikacije TextSecure k obstoječi skupini TextSecure</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Uvozim sistemsko zbirko SMS sporočil?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">S tem boste uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS v aplikacijo TextSecure. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS, bodo ta sporočila v aplikaciji TextSecure podvojena.</string>
|
||||
@ -328,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Pošlji sporočilo</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odstrani</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedijsko sporočilo</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Gumb za predvajanje</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Šifrirano sporočilo</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Prenos</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Prenašam</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Neuspelo pošiljanje</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Potrdilo o oddaji</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dostavljeno sporočilo</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Prenos</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Prenašam</string>
|
||||
@ -567,6 +575,7 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Prekliči izbor vsega</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">UPORABNIKI TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">VSI STIKI</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Končano</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Denna mediefil har lagrats krypterat. För att öppna den i en en extern visare måste den tillfälligt dekrypteras och skrivas till disk. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Tog emot och bearbetade meddelande för nyckelutbyte.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ett fel uppstod. Mottog ett gammalt meddelande för nyckelutbyte.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Tog emot nyckelutbytesmeddelande, tryck för att behandla.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_plaintext_message_click_to_terminate">Mottog ett SMS i klartext men du har en säker session öppen. Om mottagaren ej har en session öppen, kommer dina meddelanden att se förvrängda ut. Klicka för att avsluta säker session.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s har anslutit till gruppen.</string>
|
||||
@ -59,34 +59,33 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Tyvärr överskrider den valda videon storleksbegränsningen för meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Tyvärr överskrider den valda ljudfilen storleksbegränsningen för meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mottagare är inte en giltig SMS eller email adress!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mottagare är inte en giltig SMS eller e-postadress!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Meddelandet är tomt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Mottagare för gruppkonversation</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppkonversation</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Namnlös grupp</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d medlemmar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Sparar utkast...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds ej</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelande detaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottaget: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Bekräfta radering av meddelande</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande permanent?</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Nyckelutbytesmeddelande...</string>
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Radera trådar?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Raderar markerade trådar...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nyckelutbytesmeddelande...</string>
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportera till minneskort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Denna\nåtgärd kommer att exportera dina krypterade nycklar, inställningar och meddelanden till ditt minneskort.</string>
|
||||
@ -107,7 +106,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för TextSecure-grupper, gruppen kommer att vara MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Du är inte registrerad för att använda datakanalen, så TextSecure-grupper är inaktiverat.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Du är inte ägare till den här gruppen, så du kan inte ändra titel eller bild.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
|
||||
@ -144,13 +142,13 @@
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden Matchar Inte!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden överensstämmer Inte!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Inkorrekt gammalt lösenord!</string>
|
||||
<!--PassphraseCreateActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Lösenord matchar inte</string>
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Du måste specificera ett lösenord</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Fel Lösenord!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Fel lösenord!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Du måste specificera en MMSC URL för din operatör.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS-inställningar uppdaterade</string>
|
||||
@ -204,8 +202,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Registreringsfel</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure-registreringen har drabbats av ett problem.</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tog emot trasigt nyckelutbytesmeddelande!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">\nTog emot nyckelutbytesmeddelande för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tog emot skadat meddelande\nför nyckelutbyte!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">\nTog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nTog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Säker session avslutad.</string>
|
||||
@ -218,15 +216,15 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Mottagaren har ingen identitetsnyckel!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skanna deras nyckel för att jämföra</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Få min nyckel skannad</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dom.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Du har ingen identitetsnyckel!</string>
|
||||
<!--VerifyKeysActivity-->
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Få mitt fingeravtryck skannat</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Skanna deras fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtryck noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att få ditt fingeravtryck skannat.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
@ -234,13 +232,13 @@
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har inte någon identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skanna för att jämföra</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Bli skannad för att jämföra</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Den skannade nyckeln matchar!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Den skannade nyckeln överensstämmer!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifierad!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Identitetens fingeravtryck</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initiera trots existerade begäran?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initiera trots existerande begäran?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Du har redan skickat en sessionsinitieringsbegäran till denna mottagare, är du säker på att du vill skicka en till? Detta kommer göra din första begäran ogiltig.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Skicka</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
@ -310,6 +308,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Skicka ett meddelande</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Skicka</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Ta bort</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Ladda ner</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Laddar ner</string>
|
||||
|
@ -13,6 +13,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tüm konuşmaları anında %s konuşmaya indirmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Benim</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Saklama alanı şifrelemesi sonlandırılsın mı?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nUyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini sonlandırır. Şifrelenmiş\noturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara\nerişebilir.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Devredışı</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Sunucu bağlantı hatası!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Dizin güncelleniyor</string>
|
||||
@ -52,18 +54,19 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Seçilen ses mesaj boyutu sınırlamalarını aşıyor.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesaj boş!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grup Sohbeti Katılımcıları</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grup Sohbeti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">İsimsiz Grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d üye</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 üye</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Taslak kaydediliyor...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Geçersiz alıcı!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Aramalar Desteklenmiyor</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruptan ayrıl?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Mesaj detayları</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Mesaj Silinmesini Onayla</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Bu mesajın geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
@ -75,16 +78,20 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Seçilmiş başlıklar siliniyor...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">SD karta kaydet?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Bu\nşifrelenmiş anahtar, ayar ve mesajları SD karta kaydecek.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Dışarı Aktar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">SD karta şifresiz metin olarak kaydet?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Uyarı, bu\nTextSecure mesajlarınızın şifrelenmemiş açık metin içeriğini SD karta kaydecek.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Dışarı aktarılıyor</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">SD karta şifresiz metin olarak kaydediliyor...\n </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Hata, SD karta yazım başarısız!\n </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD karta kaydedilirken hata.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Başarılı!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Şifrelenmiş anahtar, ayar \nve mesajlar kaydediliyor...</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni Grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Grubu güncelle</string>
|
||||
@ -92,7 +99,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Yeni MMS Grubu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">TextSecure gruplarını desteklemeyen bir kişi seçtiniz. Bu nedenle grubunuz MMS grubu olacaktır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Veri kanallarını kullanarak kayıt olmadığınız için TextSecure grupları kapatılmıştır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Bu grubun sahibi olmamanız nedeni ile başlığı ve resmi değiştiremezsiniz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz. Ve tekrar deneyiniz.</string>
|
||||
@ -134,6 +140,8 @@
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Yanlış şifre!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS Ayarları Güncellendi</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Bu değerleri TextSecure ayarlar menüsünden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bu kişiyi doğrulamak \nisteyebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">İşleniyor</string>
|
||||
@ -221,6 +229,7 @@
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS indiriliyor...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS İndirme başarısız!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">İndiriliyor...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı...</string>
|
||||
@ -245,9 +254,15 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Okundu işaretle</string>
|
||||
<!--ViewLocalIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Yeniden yaratılıyor...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Kimlik anahtarı yeniden\nyaratılıyor...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Yeniden Yaratıldı!</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Kimlik Anahtarını Sıfırla?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nDikkat! Kimlik anahtarınız yeniden yaratıldığında, mevcut kimlik anahtarınız kalıcı olarak kaybolur,\nve mevcut kontaktlarınız yeni güvenli oturum kurduklarında uyarı mesajı alırlar.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Devam Et</string>
|
||||
<!--SmsReceiver-->
|
||||
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">SMS mesajını şu anda gönderilemiyor. Servis ulaşılabilir hale geldiğinde gönderilecek.</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">TextSecure şifreli oturumları destekleyen birinden bir mesaj aldınız. Güvenli bir oturum açmak ister misiniz?</string>
|
||||
@ -270,6 +285,8 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Mesaj gönder</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Kaldır</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Oynat Butonu</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">İndir</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">İndiriliyor</string>
|
||||
@ -316,11 +333,16 @@
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nDaha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden yükle. </string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Şifresiz metin yedeğinden içe aktar</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\n\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar.</string>
|
||||
<string name="local_identity__regenerate_key">Anahtarı Yeniden Yarat</string>
|
||||
<!--mms_preferences_activity-->
|
||||
<string name="mms_preferences_activity__manual_mms_settings_are_required">Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE PAROLASI</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Kilidi aç</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (ZORUNLU)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS VEKİL SUNUCU (SEÇİMLİ)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS VEKİL PORTU (SEÇİMLİ)</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Tamamlandı</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
@ -351,6 +373,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS doğrulaması\nbaşarısız.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Anahtarlar üretiliyor...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Bir ad veya numara girin</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Üye ekle</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Güven veritabanınızda şu an herhangi bir kimlik anahtarı bulunmamaktadır.</string>
|
||||
@ -383,6 +406,8 @@
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Kimlik Anahtarım</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Genel</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tüm SMS\'leri al</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Tüm MMS\'leri al</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gelen tüm mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm medya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Girdi Ayarları</string>
|
||||
@ -395,6 +420,7 @@
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Parolamı değiştir</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Anahtar takası tamamla</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_passphrase">Parola devredışı bırak</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesi sonlandır</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Yeni veya aynı kimlik anahtarına sahip oturumlar için otomatik olarak anahtar takası gerçekleştir</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Ekran görüntüsü alınmasına izin vermek için ekran güvenliğini devre dışı bırak</string>
|
||||
@ -409,6 +435,8 @@
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Ayarlanmış kimlik anahtarlarını yönet</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Bildirimler</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Durum çubuğunda mesaj bildirimlerini göster</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED rengi</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıp sönme şekli</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Özel LED yanıp sönme hızı belirle</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Özel LED yanıp sönme hızı belirlendi!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Zil Sesi</string>
|
||||
@ -432,11 +460,13 @@
|
||||
<string name="preferences__advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Parola</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS Tercihleri</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuel MMS\'i Aç</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Gerekli)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Sunucusu (İsteğe Bağlı)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS iletim raporları</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Bir konuşma konu başlığı belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski mesajları otomatik olarak sil</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Eski mesajları sil</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Depolama</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sohbet uzunluk sınırı</string>
|
||||
@ -461,6 +491,8 @@
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Tümünü Seç</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Tüm seçimleri kaldır</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE KULLANICILARI</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TÜM KONTAKTLAR</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Tamamlanmış</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
@ -58,13 +58,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Вибачте, обраний аудіо-файл більший максимального розміру повідомлення.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адреса одержувача не є ні номером телефону, ні адресою електронної пошти!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Повідомлення порожнє!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Одержувачі у конференції</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Конференція</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Неназвана група</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d отримувачів в групі</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 учасник</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Збереження чернетки\u2026</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неприпустимий отримувач!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Дзвінки не підтримуються</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ваше пристрій мабуть не підтримує голосові дзвінки.</string>
|
||||
@ -85,6 +83,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Видалення обраних бесід\u2026</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Повідомлення обміну ключами\u2026</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Експортувати на SD-карту?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Це експортує ваші шифровані ключі, налаштування та повідомлення на SD карту.</string>
|
||||
@ -103,7 +102,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Оновити групу</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Назва групи</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова група MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Ви не власник цієї групи, а, отже, ви не можете відредагувати її заголовок та зображення.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Помилка вводу-виводу. Не вдалося створити тимчасовий файл зображення.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар групи</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Створити групу</string>
|
||||
@ -296,6 +294,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message">Наберіть повідомлення</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Надіслати</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Вилучити</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Завантажити</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Завантаження</string>
|
||||
|
629
res/values-vi/strings.xml
Normal file
629
res/values-vi/strings.xml
Normal file
@ -0,0 +1,629 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||||
<string name="yes">Có</string>
|
||||
<string name="no">Không</string>
|
||||
<string name="delete">Xóa</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Hiện thời: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Bạn phải điền vào mật khẩu trước khi quản lý các chìa khóa...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Bạn chưa thiết lập mật khẩu!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">mẫu tin cho mỗi cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Bạn có chắc là muốn thu ngắn tức thì các mạch chuyện trò xuống còn %s tin nhắn mới nhất?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Của Tôi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Tắt mã hóa lưu trữ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nCảnh báo, điều này tắt mã hóa lưu trữ cho tất cả tin nhắn và chìa khóa. Phiên mã hóa vẫn tiếp tục hoạt động, nhưng bất cứ ai vào được máy bạn sẽ truy cập được nội dung.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tắt</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Gỡ đăng ký...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Gỡ đăng ký cho thông tin qua đường truyền mạng</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Tắt tin nhắn đẩy?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nThao tác này sẽ tắt tin nhắn đẩy bằng cách gỡ đăng ký bạn ra khỏi máy chủ. Bạn sẽ cần đăng ký lại số điện thoại để dùng tin nhắn đẩy trong tương lai.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Có lỗi kết nối vào máy chủ!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Bạn chưa đăng ký với dịch vụ đẩy...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Cập nhật thư mục</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_push_directory">Cập nhật thư mục đẩy...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Cho Phép SMS Gửi Vào</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Chạm vào để đổi ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Không Cho SMS Gửi Vào</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Chạm vào để chọn TextSecure làm ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Hình ảnh</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Âm thanh</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Kích thước tin nhắn: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Hết hạn: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Có lỗi khi gửi tin</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Lưu tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Lưu vào thẻ nhớ SD?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Phương tiện dữ liệu này được lưu trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Phiên bản mà bạn lưu vào thẻ nhớ SD sẽ không còn được mã hóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Thành công!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Không thể ghi chép vào thẻ nhớ SD!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Xem nội dung an toàn</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Phương tiện dữ liệu này được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Tuy nhiên để xem nó bằng một ứng dụng khác đòi hỏi dữ liệu được giải mã tạm thời và chép vào ổ đĩa. Bạn có chắc là muốn làm điều này?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Đã nhận và xử lý thông tin trao đổi chìa khóa.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Có lỗi, nhận thông tin cũ về trao đổi chìa khóa</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Nhận thông tin trao đổi chìa khóa, bấm để tiếp tục.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_plaintext_message_click_to_terminate">Nhận được tin nhắn SMS dạng thường trong lúc bạn đang mở phiên an toàn. Nếu họ không có mở phiên trao đổi, tin nhắn bạn gửi sẽ hiện chữ hổn loạn. Bấm để chấm dứt phiên an toàn.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s vừa vào trong nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s mới cập nhật cho nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Nhấn để trở lại SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Nhấn để trở lại dạng không an toàn</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Trở lại SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Trở lại SMS không mã hóa?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tin nhắn này sẽ <b>không</b> được mã hóa vì không thiết lập được phiên an toàn.\n\nGửi tin nhắn không mã hóa?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Khởi Tạo Phiên Trao Đổi An Toàn?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Khởi tạo phiên trao đổi an toàn với %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Xác Nhận Chấm Dứt Phiên Trao Đổi An Toàn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Bạn có chắc là muốn chấm dứt phiên trao đổi an toàn này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Xác Nhận Xóa Luồng Trao Đổi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn cuộc chuyện trò này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chọn thông tin liên hệ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Soạn Tin</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Xin lỗi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Xin lỗi, clip âm thanh đã chọn vượt quá giới hạn về kích thước.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Tin nhắn trống không!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Người Nhận Chuyện Trò Nhóm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Chuyện Trò Nhóm</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nhóm Không Tên</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d thành viên</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 thành viên</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Không Hỗ Trợ Cú Gọi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Thiết bị này không hỗ trợ thao tác gọi.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Rời nhóm?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bạn có chắc là muốn rời nhóm?</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Nơi gởi: %1$s\nChuyển tải: %2$s\nGửi: %3$s\nNhận: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Xác Nhận Xóa Tin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn tin nhắn này?</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Thông tin trao đổi chìa khóa...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Xóa các luồng trao đổi?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Bạn có chắc là muốn xóa TẤT CẢ các luồng trao đổi đã chọn?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Đang xóa</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Xóa các mạch đã chọn...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Thông tin trao đổi chìa khóa...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Xuất ra thẻ nhớ SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Thao tác này sẽ xuất các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn của bạn ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Xuất</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Xuất Văn Bản Thường (không mã hóa) Ra Thẻ Nhớ SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Cảnh báo, thao tác này sẽ xuất nội dung văn bản thường (không mã hóa) của các tin nhắn TextSecure ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Đang xuất</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Đang xuất văn bản thường ra thẻ nhớ SD...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Có lỗi, không thể chép ra thẻ nhớ SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Có lỗi khi chép ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Thành công!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Đang xuất ra các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn...</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nhóm Mới</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Cập Nhật Nhóm</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Tên Nhóm</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nhóm MMS Mới</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Bạn chọn một người liên hệ mà họ không hỗ trợ nhóm TextSecure, do đó nhóm này sẽ là MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Bạn không đăng ký dùng đường truyền internet, do đó nhóm TextSecure bị tắt.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Có lỗi bất ngờ xảy ra do đó không lập nhóm được.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cần có ít nhất một người trong nhóm!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Có lỗi đọc/viết, không tạo ra được tập tin tạm.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Hình Đại Diện Nhóm</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Tạo Nhóm</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Tạo %1$s...</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ cơ sở dữ liệu SMS mặc định của hệ thống vào TextSecure. Nếu bạn đã từng làm việc này trước đó, nhập vào lần nữa sẽ dẫn đến việc có các tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Nhập</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Phục hồi Sao lưu có Mã hóa?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nPhục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa khóa hiện thời, chọn lựa và tin nhắn. Bạn sẽ mất những thông tin nào có trong phiên bản TextSecure cài đặt hiện thời nhưng không có trong bản sao lưu.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Phục hồi</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Nhập Sao Lưu Thường?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ bản sao lưu thường (không mã hóa). Nếu bạn đã nhập sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Đang nhập</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Nhập sao lưu thường-không mã hóa</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Không tìm thấy sao lưu thường-không mã hóa</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Có lỗi khi nhập sao lưu!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Nhập hoàn tất!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Đang phục hồi</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Phục hồi sao lưu có mã hóa...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Không tìm thấy sao lưu có mã hóa!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Phục hồi hoàn tất!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Không dò tìm thấy chìa khóa nào!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Không có kết nối để tải MMS xuống, xin thử lại sau...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Có lỗi lưu trữ MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Có lỗi khi đọc thiết đặt MMS của dịch vụ di động...</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Mật Khẩu Không Trùng Nhau!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Mật khẩu cũ không đúng!</string>
|
||||
<!--PassphraseCreateActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Mật khẩu không trùng hợp</string>
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Bạn phải điền vào mật khẩu</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Mật khẩu không đúng!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Bạn phải ấn định địa chỉ MMSC cho dịch vụ di động đang dùng.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">Cập nhật Thiết đặt MMS </string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Bạn có thể sửa đổi các trị số này trong menu thiết đặt của TextSecure bất cứ lúc nào.</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này khác với lần trao đổi trước nhận được từ người liên lạc này. Điều này có nghĩa là có ai đó tìm cách chận bắt liên lạc thông tin của bạn, hoặc đơn thuần là người này cài đặt lại TextSecure và có chìa khóa nhận diện mới.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bạn có thể muốn kiểm chứng\nđịa chỉ liên lạc này.\n </string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này thì tin cẩn, nhưng bạn để tắt thiết đặt \'tự động hoàn tất trao đổi chìa khóa\'.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Đang xử lý</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Xử lý trao đổi chìa khóa...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Kết Nối Dùng TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn Quốc Gia Bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Bạn phải cho biết mã số quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Bạn phải cho biết số điện thoại của bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Số không đúng</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Số bạn cung cấp (%s) không đúng.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Không hỗ trợ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Xin lỗi, thiết bị này không hỗ trợ tin nhắn qua đường truyền internet. Thiết bị dùng phiên bản Android cũ hơn 4.0 phải có tài khoản đăng ký Google. Thiết bị dùng Android 4.0 hay mới hơn không cần có tài khoản Google, nhưng phải cài đặt ứng dụng Play Store.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nBây giờ chúng tôi sẽ kiểm chứng xem số sau đây có liên đới với thiết bị này:\n\n%s\n\nSố này có đúng không, hay bạn có muốn sửa đổi nó trước khi tiếp tục?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Tiếp tục</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Sửa</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Vấn Đề Có Thể Gặp</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Kiểm Chứng Số</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Sửa %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Đăng ký hoàn tất!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_possible_problems">Vấn đề có thể gặp.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Trước hết, bạn phải điền vào mã số đã nhận...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Đang kết nối</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kết nối để kiểm chứng</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Có Lỗi Mạng Lưới!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Không thể kết nối. Xin xem lại đường truyền mạng và thử lại.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Kiểm Chứng Thất Bại!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Mã số kiểm chứng bạn nạp vào không đúng. Xin thử lại.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Thử quá nhiều lần</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Bạn nạp vào mã số kiểm chứng sai quá nhiều lần. Xin chờ vài phút rồi thử lại.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Yêu Cầu Gọi</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Yêu cầu cú gọi vào kiểm chứng...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Lỗi Máy Chủ</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Máy chủ gặp lỗi. Xin thử lại.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Quá Nhiều Yêu Cầu!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Bạn đã yêu cầu cú gọi gần đây. Bạn có thể yêu cầu lần nữa trong vòng 20 phút.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Kiểm chứng mã số giọng nói...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Đăng ký gặp va chạm</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Số này đã đăng ký với một máy chủ TextSecure khác (CyanogenMod?). Bạn phải gỡ đăng ký bên đó trước khi đăng ký bên này.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Đăng Ký Hoàn Tất</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Đăng ký TextSecure đã hoàn tất tốt đẹp.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Có Lỗi Đăng Ký</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Đăng ký TextSecure gặp phải vấn đề.</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Nhận được thông tin\ntrao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">\nNhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nNhận thông tin về chìa khóa nhận diện không rõ. Bấm để xử lý và hiển thị.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Nhận được cập nhật nhưng không rõ thông tin nhận diện. Nhấn vào để kiểm nhận tên nhận diện.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Phiên an toàn chấm dứt.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Rời nhóm...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Phiên an toàn chấm dứt.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa nhận diện.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Người nhận không có chìa khóa nhận diện.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Người nhận không có chìa khóa nhận diện!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Quét chìa khóa của họ để so sánh</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Quét chìa khóa của tôi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">CHƯA Kiểm Chứng!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Bạn không có chìa khóa nhận diện!</string>
|
||||
<!--VerifyKeysActivity-->
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Quét dấu tay của tôi</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Quét dấu tay của họ</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">CHƯA Kiểm Chứng!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải quét chìa khóa của bạn.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa nhận diện!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Quét để so sánh</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Quét để so sánh</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">CHƯA Kiểm Chứng!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Chìa khóa được quét trùng hợp!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Dấu tay Nhận diện</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Dấu Tay Nhận Diện Của Tôi</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Khởi Tạo Mặc Dầu Đã Có Yêu Cầu?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Bạn đã gửi yêu cầu khởi tạo phiên trao đổi với người nhận này, bạn có chắc là muốn gửi lần nữa? Điều này sẽ làm yêu cầu đầu tiên mất hiệu lực.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Gửi</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Tin nhắn mã hóa bị hỏng...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Đang giải mã, xin chờ...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Tin nhắn được mã hóa cho phiên trao đổi không tồn tại...</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Đang kết nối vào máy chủ MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Đang tải xuống MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Tải xuống MMS thất bại!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Đang tải xuống...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Nhấn vào để cấu hình thiết đặt MMS và tiếp tục tải xuống.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Giải mã MMS, xin chờ...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Tin nhắn MMS mã hóa bị hỏng...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Tin nhắn MMS được mã hóa cho phiên trao đổi không tồn tại...</string>
|
||||
<!--MmsSender-->
|
||||
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Hiện thời không thể gửi tin nhắn MMS của bạn.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Đang tiến hành việc nhập vào</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nhập Các Tin Nhắn</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Chạm vào để mở.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure được mở khóa</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Khóa bằng mật khẩu</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d tin mới</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mới nhất đến từ: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mã hóa tin nhắn...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Không Tựa Đề)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Phân phối tin nhắn bị thất bại.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Thất bại trong việc phân phối tin.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Có lỗi khi phân phối tin.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Đánh dấu tất cả đã đọc</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Đánh dấu đã đọc</string>
|
||||
<!--ViewLocalIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Tái tạo...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Tái tạo chìa khóa nhận diện</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Tái tạo xong!</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Đặt lại Chìa Khóa Nhận Diện?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nLưu ý! Khi tái tạo chìa khóa nhận diện của bạn, chìa khóa hiện thời sẽ bị mất vĩnh viễn, và những người liên hệ với bạn sẽ được cảnh báo khi thiết lập phiên an toàn mới với bạn. Bạn có chắc là muốn tiếp tục?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Tiếp tục</string>
|
||||
<!--SmsReceiver-->
|
||||
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">Hiện thời không thể gửi tin nhắn SMS của bạn. Nó sẽ được gửi lại khi dịch vụ hoạt động trở lại.</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Xin lỗi, Hồi Âm Nhanh chưa được TextSecure hỗ trợ!</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Bạn nhận được tin nhắn từ một người có dùng phiên trao đổi mã hóa TextSecure. Bạn có muốn khởi tạo một phiên trao đổi có mã hóa?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Khởi Tạo Trao Đổi</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">MẬT KHẨU CŨ:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">MẬT KHẨU MỚI:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">LẬP LẠI MẬT KHẨU MỚI:</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Không có địa chỉ liên lạc.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nạp danh sách liên hệ...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Điền vào tên để sàng lọc...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Bạn chưa đăng ký với dịch vụ đẩy...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Cập nhật thư mục</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Cập nhật thư mục đẩy...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Hình Liên Hệ</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Chọn cho</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Không cú gọi gần đây</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Gửi tin nhắn</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gửi</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Bỏ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Nút Phát</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Dấu Chỉ Tin Nhắn An Toàn</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Tải xuống</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Đang tải xuống</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Dấu Chỉ Gửi Thất Bại</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Chờ Chấp Thuận</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dấu Chỉ Phân Phối</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Tải xuống</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Đang tải xuống</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Chế Độ Chọn Hàng Loạt</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nạp tên quốc gia...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<!--create_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Xin thiết lập mật khẩu nếu bạn muốn mã hóa dữ liệu lưu trong máy.</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">MẬT KHẨU:</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__repeat">LẬP LẠI:</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__continue">Tiếp tục</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">ĐANG TẠO RA BÍ MẬT</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__skip">Bỏ qua</string>
|
||||
<string name="create_passphrase_activity__create">Tạo</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__confirmation">Bản ký sự này sẽ được đăng tải công cộng trên mạng để các cộng tác viên của TextSecure xem. Bạn nên xem xét và sửa đổi ký sự trước khi nhấn nút nộp.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_cancel">Không nộp</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_ok">Nộp</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Không lấy được ký sự từ thiết bị của bạn. Thay vào đó, bạn có thể dùng ADB để lấy ký sự gỡ lỗi (debug).</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Thành công!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Nhận tốt</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__your_pastebin_url">Xin sao chép đường dẫn này và thêm vào phần báo lỗi (nhấn/đè lâu để cho vào bảng ghi tạm-clipboard):\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Sao chép vào bảng ghi tạm</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Nạp logcat...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Cám ơn sự trợ giúp của bạn!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Đang nộp</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Đăng ký sự vào pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Bạn có muốn nhập các tin nhắn hiện có vào trong cơ sở dữ liệu có mã hóa của TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay bị thay đổi gì cả.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Bỏ qua</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Nhập</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Việc này có thể mất chút ít thời gian. Xin kiên nhẫn chờ, chúng tôi sẽ thông báo khi việc nhập hoàn tất.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">ĐANG NHẬP VÀO</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Cập nhật Cơ sở Dữ liệu...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Xuất Sao Lưu Có Mã Hóa</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Xuất sao lưu có mã hóa ra thẻ nhớ SD</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Xuất Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nXuất sao lưu thường tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\' ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Nhập cơ sở dữ liệu của ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Nhập Sao Lưu Có Mã Hóa</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nPhục hồi sao lưu TextSecure có mã hóa từng xuất ra trước đó.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Nhập Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nNhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\'.</string>
|
||||
<string name="local_identity__regenerate_key">Tái tạo Chìa khóa</string>
|
||||
<!--mms_preferences_activity-->
|
||||
<string name="mms_preferences_activity__manual_mms_settings_are_required">Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">MẬT KHẨU CỦA TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Mở khóa</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure </string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'your carrier APN\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">ĐỊA CHỈ MMSC (PHẢI CÓ)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MÁY CHỦ PROXY MMS (TÙY Ý)</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">CỔNG PROXY MMS (TÙY Ý)</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Hoàn tất</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">\nTextSecure có thể dùng tin nhắn nhanh để tăng độ riêng tư và tránh cước SMS khi liên lạc với những người dùng TextSecure khác. Để mở tính năng này, xin kiểm chứng mã số quốc gia và số điện thoại của bạn.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">QUỐC GIA BẠN</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">MÃ SỐ QUỐC GIA VÀ\nSỐ ĐIỆN THOẠI BẠN</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">SỐ ĐIỆN THOẠI</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Đăng ký</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Thể thức đăng ký sẽ chuyển một số thông tin liên hệ tạm thời đến máy chủ .</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Bỏ qua</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Một số vấn đề có thể gặp\nbao gồm:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Chận Lấy SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nMột số ứng dụng tin nhắn bên thứ ba, như Handcent hay GoSMS hành xử không hay và chận bắt tất cả tin nhắn SMS đi vào. Kiểm lại trong các ứng dụng đó xem coi có tin nhắn nào có hàng chữ \'Mã số kiểm chứng TextSecure của bạn:\', trong trường hợp đó bạn cần cấu hình ứng dụng đó cho phép tin nhắn đi xuyên qua.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Số không đúng.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nXin xem lại số điền vào có đúng không, và dạng số phù hợp với vùng bạn cư ngụ. </string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure không chạy với số của Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Kiểm Chứng Qua Cú Gọi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure cũng có thể gọi bạn để kiểm chứng số điện thoại. Nhấn vào \'Gọi Tôi\' và điền vào dưới đây mã 6 số mà bạn nghe được qua cú gọi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Kiểm chứng</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Gọi Tôi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Sửa số</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Có lỗi kết nối.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure không thể kết nối vào dịch vụ đẩy.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Một số vấn đề có\nthể gặp bao gồm:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Không có đường\ntruyền mạng.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Thiết bị bạn cần có nối mạng để dùng tính năng này của TextSecure. Xem lại coi nó nối vào 3G hoặc Wifi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Tường lửa ngăn chận.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nNếu bạn nối mạng qua wifi, có thể có tường lửa chận không cho truy cập vào máy chủ TextSecure. Thử nối mạng khác hoặc qua ngõ mạng di động.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure bây giờ sẽ tự động kiểm chứng số điện thoại bạn với một tin nhắn SMS xác nhận.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Đang kết nối...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Chờ kiểm\nchứng SMS...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Đăng ký với máy chủ...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Việc này có thể mất chút thời gian. Xin kiên nhãn chờ, chúng tôi sẽ báo cho bạn biết khi kiểm chứng xong.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">\nTextSecure hết hạn chờ trong lúc đợi tin nhắn SMS xác nhận.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Kiểm chứng SMS thất bại.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Tạo chìa khóa...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Điền vào tên hoặc số</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Thêm thành viên</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Bạn hiện thời không có chìa khóa nhận diện nào trong cơ sở dữ liệu tin cậy.</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Tên nhận diện của họ (họ đọc):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Tên nhận diện của bạn (bạn đọc):</string>
|
||||
<!--verify_import_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Tên nhận diện:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Tên nhận diện nhập vào:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__compare">So sánh</string>
|
||||
<!--verify_keys_activity-->
|
||||
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">Họ đọc cái này:</string>
|
||||
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">Bạn đọc cái này:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Lập Mật Khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Điền vào Mật Khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chọn Địa Chỉ Liên Lạc</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Chọn Liên Hệ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Dò thấy TextSecure</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chìa khóa Nhận Diện Công Cộng</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi Mật Khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Kiểm Chứng Phiên</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Kiểm Chứng Nhận Diện</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Quản Trị Chìa Khóa Nhận Diện</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Hoàn Tất Trao Đổi Chìa Khóa</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Nộp Ký Sự Gỡ Lỗi</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Nhập / Xuất</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Chìa Khóa Nhận Diện của Tôi</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Chìa Khóa Liên Hệ</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Tổng quát</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Đẩy và SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Nhận tất cả SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Nhận tất cả MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Dùng TextScure để xem và lưu trữ tất cả tin nhắn gửi vào</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Dùng TextSecure để xem và lưu trữ tất cả tin nhắn đa phương tiện gửi vào</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Thiết Đặt Cách Nhập</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Mở phím Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Thay thế phím cười bằng phím enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Phím Enter để gửi</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Nhấn phím Enter để gửi tin nhắn</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Hiển Thị Thiết Đặt</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Chọn Tên Nhận Diện</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Đổi mật khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Đổi mật khẩu của tôi</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Hoàn tất trao đổi chìa khóa</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_passphrase">Tắt mật khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Tắt mã hóa lưu trữ tin nhắn và chìa khóa</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">An ninh màn hình</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Tự động hoàn tất trao đổi chìa khóa cho các phiên mới hoặc cho các phiên hiện hành có cùng chìa khóa nhận diện</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Tắt an ninh màn hình để cho phép chụp ảnh màn hình</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Quên mật khẩu trong bộ nhớ sau một khoảng thời gian</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Hết hạn nhớ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Chọn Hết Hạn Nhớ Mật Khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Thời gian hết hạn</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Khoảng thời gian chờ trước khi quên đi mật khẩu trong bộ nhớ</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Chìa khóa nhận diện</string>
|
||||
<string name="preferences__view_my_identity_key">Xem chìa khóa nhận diện của tôi</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_identity_keys">Quản trị chìa khóa nhận diện</string>
|
||||
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Quản trị chìa khóa nhận diện đã cấu hình</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Hiển thị thông báo tin nhắn trong thanh trạng thái</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Màu LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mô hình chớp nháy LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Tùy biến Mô Hình Chớp Nháy LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Mở Cho:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Tắt Cho:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Mô hình chớp nháy LED tùy biến thiết lập xong!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Âm thanh</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Đổi âm thanh thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Thông báo trong-luồng</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Phát âm thanh thông báo khi xem một cuộc chuyện trò đang diễn ra.</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Rung</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Cũng rung khi thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">phút</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">giờ</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Xanh lá cây</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Đỏ</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Xanh dương</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Cam</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">Xanh lam</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Hồng đậm</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Trắng</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Không</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Nhanh</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Bình thường</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Chậm</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Tùy biến</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Cao cấp</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Mật khẩu</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Chọn lựa MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Bật dạng MMS Bằng Tay</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Thay các thiết đặt MMS của hệ thống bằng dữ liệu dưới đây.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">Địa chỉ MMSC (Phải có)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Máy Chủ Proxy MMS (Tùy ý)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Cổng Proxy MMS (Tùy ý)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Báo cáo phân phối SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Yêu cầu có báo cáo phân phối cho từng tin nhắn SMS gửi đi</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Tự động xóa các tin nhắn cũ một khi mạch chuyện trò vượt quá độ dài đã ấn định</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Xóa tin nhắn cũ</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Lưu trữ</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Rút ngắn tất cả các mạch chuyện trò ngay bây giờ</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Xem xét các mạch chuyện trò và buộc tuân theo giới hạn độ dài</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Hình nền Sáng</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Hình nền Đậm</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Diện mạo</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Hình nền</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Mặc định</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Ngôn ngữ</string>
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Chọn làm ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Chọn TextSecure làm ứng dụng SMS/MMS mặc định của hệ thống.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Tin nhắn đẩy</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nTăng độ riêng tư và tránh cước SMS bằng cách dùng đường truyền internet để liên lạc với những người dùng TextSecure khác</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Cho phép gửi SMS đến</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure hiện thời là ứng dụng SMS mặc định. Xin thiết đặt một ứng dụng SMS mặc định khác trước khi thay đổi chọn lựa này.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Làm Tươi Thư Mục Đẩy</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Nạp ký sự gỡ lỗi</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Người dùng TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(hỏi trước)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Gửi qua SMS an toàn nếu đường truyền mạng bị đứt</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_fallback">Hỏi trước khi gửi SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Người không dùng TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Không ai</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Chọn Tất Cả</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Gỡ Chọn Tất Cả</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">NGƯỜI DÙNG TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TẤT CẢ LIÊN HỆ</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Xong</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Làm Tươi Danh Sách Liên Hệ</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Gửi không có mã hóa</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Gọi</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Sao chép văn bản</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Xóa tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Chuyển tiếp tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Gửi lại tin nhắn</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Bắt Đầu Phiên An Toàn</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Xóa Mục Chọn</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chọn Tất Cả</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_open">Mở ngăn kéo điều hướng</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_close">Đóng ngăn kéo điều hướng</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">An Ninh</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Không Có Tên Nhận Diện Nào</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kiểm Chứng Nhận Diện</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Chấm Dứt Phiên An Toàn</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Cập Nhật Nhóm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Rời Nhóm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_contact_info">Thêm thông tin liên hệ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Xóa luồng</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Danh sách người nhận</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Phân phối</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Chuyện trò</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Phát rộng</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">So sánh</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Quét để so sánh</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Quét để so sánh</string>
|
||||
<!--text_secure_locked-->
|
||||
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Mở khóa</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Tin Nhắn Mới</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nhóm Mới</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Thiết Đặt</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Khóa</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Đánh đấu Tất cả Đã đọc</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Đã kiểm chứng</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
@ -72,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">抱歉,选定音频超过邮件大小限制。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人不是有效的短信或电子邮件地址!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">信息为空!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">转发</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">群聊接收人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群聊</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群组</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d 名成员</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 名成员</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">保存草稿...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">保存草稿</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支持打电话</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">当前设备不支持拨号动作。</string>
|
||||
@ -99,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">正在删除选中的对话...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">共享给</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">导出到SD卡?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">这会将您的密钥、设置和信息加密后导出到SD卡。</string>
|
||||
@ -119,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新彩信群组</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所选择的联系人并不支持TextSecure群组,该群组将转化为彩信群组。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">您没有注册使用数据信道,TextSecure群组功能将被禁用。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">您并不是该群组的拥有者,因此无法编辑标题或图片。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">发生不可预料的错误导致创建群组失败。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">群组中至少要有一个人!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。</string>
|
||||
@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群组头像</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">创建群组</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">正在创建群组 %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">无法添加非TextSecure联系人到现存的TextSecure群组</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">导入系统的短信数据库吗?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">系统默认的短信数据库将会被导入TextSecure,如果您已经进行过导入的操作,本次操作可能会导致出现重复的短信。</string>
|
||||
@ -328,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>发送信息</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">发送</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">删除</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒体信息</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">播放按钮</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全信息指示灯</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">下载</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">下载中</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">发送失败指示灯</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">等待批准</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">送达指示灯</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">下载</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">下载中</string>
|
||||
@ -439,7 +447,7 @@
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">他们的身份(他们读作):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">您的身份(您读成):</string>
|
||||
<!--verify_import_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">身份名称:\</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">身份名称:\\n</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">导入身份:\</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__verified">已验证!</string>
|
||||
<string name="verify_import_identity_activity__compare">比较</string>
|
||||
@ -567,6 +575,7 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">取消全选</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE 用户</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">所有联系人</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">新信息至…</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">已完成</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user