mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-27 20:15:21 +00:00
4bd3841788
// FREEBIE
691 lines
57 KiB
XML
691 lines
57 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<string name="delete">Избриши</string>
|
||
<string name="please_wait">Почекајте...</string>
|
||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Моментално: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Сеуште не сте поставиле лозинка!</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">1 порака по разговор</item>
|
||
<item quantity="other">%d пораки по разговор</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Избришете ги сите стари пораки?</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Да ви остане само последнита порака на сите ваши разговори.</item>
|
||
<item quantity="other">Да ви останат само последните %d пораки на сите ваши разговори.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Избриши</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Избриши ја лозинката</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјавување</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при поврзување со серверот!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS активиран</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Промена на стандардната SMS апликација</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS деактивиран</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вклучи</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Вклучи</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">исклучи</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Исклучи</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не постои апликација за избор на датотеки.</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Камера</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Слика</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Видео</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Звук</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Инфо за контакт</string>
|
||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||
<!--CallScreen-->
|
||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Доаѓачки повик</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Прифати</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Порака %s</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Големина на порака: %d KB</string>
|
||
<string name="ConversationItem_expires_s">Истекува: %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не е доставено</string>
|
||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Прикажи шифрирана датотека?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Грешка: примена е застарена порака за размена на клучеви.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ја напушти групата.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Кликнете за повеќе детали</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Кликнете за несигурен трансфер</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Враќање на нешифрирани SMS пораки?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Враќање на нешифрирани MMS пораки?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не може да се пронајде апликација за отворање на овој тип на датотека.</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачи датотека</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Изберете контакт инфо</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Креирајте порака</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Gif-от што го избравте беше многу голем!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Извинете, избраното видео ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извинете, избраното аудио ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пораката е празна!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Членови на групата</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групен разговор</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Скицата е снимена.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Погрешен примател!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Неподдржан повик</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Овој уред не поддржува повици.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Напушти група?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незаштитена SMS порака</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незаштитена MMS порака</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не е поддржан</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Оваа порака не може да се испрати, бидејќи вашиот провајдер не поддржува MMS.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Изберете контакт</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камерата е недостапна</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да се снима аудио!</string>
|
||
<!--ConversationAdapter-->
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<string name="ConversationFragment_message_details">Детали за пораката</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сними на диск?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запишува на дискот!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Во тек...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришење</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките...</string>
|
||
<!--ConversationListActivity-->
|
||
<string name="ConversationListActivity_search">Барај</string>
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Бришење</string>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користејќи прилагодено: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користејќи стандардно: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ниедна</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минути</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<!--DozeReminder-->
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели со</string>
|
||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">Експортирај</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">Се експортира</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<!--GiphyActivity-->
|
||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Наслов на група</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Се случи неочекувана грешка поради која што е неуспешно креирањето на групата.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Потребен е најмалку еден член во вашата група!</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групен аватар</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Се креира %1$s…</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата...</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">Јас</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">Импортирај</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">Експортирај</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Импортирајте ја системската СМС база?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">Импорт</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Враќање на шифрирана копија?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore">Врати</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортирај нешифрирана копија?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ова ќе ги импортира
|
||
пораките од нешифрираната копија. Ако претходно веќе сте ја импортирале оваа копија,
|
||
повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките.
|
||
</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">Се импортира</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импортирам од нешифрирана копија...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Не е најдена нешифрирана копија!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка при импортирање на копијата!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">Импортирањето е завршено!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring">Враќање</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Враќање на шифрирана копија...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Не е најдена шифрирана копија!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Враќањето е завршено!</string>
|
||
<!--InputPanel-->
|
||
<!--InviteActivity-->
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Не е пронајден скениран клуч!</string>
|
||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Инсталирај баркод скенер?</string>
|
||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно праќање</string>
|
||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка при снимањето на MMS!</string>
|
||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропуштен повик од %s</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуштен Signal повик</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Доаѓачки повик на Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Одбиј го повикот</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Одговори на повикот</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Заврши го повикот</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Откажи повик</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порака</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Ја напуштивте групата.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_updated_group">Групата е ажурирана.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ве повика</string>
|
||
<string name="MessageRecord_called_s">Повикан %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен повик од %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s има инсталирано Signal, кажи му здраво! </string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Тајните фрази не се идентични!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Погрешна стара лозинка!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Внесете нова лозинка!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Поврзете го овај уред?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТКАЖИ</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДОЛЖИ</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Поврзете го овај уред?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ќе може</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
|
||
• Прочитајте ги сите ваши пораки
|
||
|
||
\n• Испратете пораки во ваше име</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Поврзување на уред</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Поврзување на нов уред...</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уредот е одобрен!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Уредот не е пронајден.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Мрежна грешка.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Погрешен QR код.</string>
|
||
<!--ExpirationDialog-->
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Внесете лозинка</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Пратете лозинка</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Погрешна лозинка!</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира коректно. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно.</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оценете ја апликацијата</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Сега оцени!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Не, благодарам</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Покасно</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирај го контактот?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Овозможено</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Оневозможено</string>
|
||
<!--RecipientProvider-->
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Завршување на повик</string>
|
||
<string name="RedPhone_dialing">Повикување</string>
|
||
<string name="RedPhone_canceling_call">Откажување за повик</string>
|
||
<string name="RedPhone_call_rejected">Повикот отфрлен</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Зафатено</string>
|
||
<string name="RedPhone_connected">Поврзан</string>
|
||
<string name="RedPhone_connecting">Се поврзува...</string>
|
||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Порака од серверот</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Бројот не е регистриран!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Бројот што го биравте не поддржува</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Во ред</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Конектирајте се со Signal</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изберете држава</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Внесете го повикувачкиот број
|
||
за вашата држава </string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Внесете го вашиот
|
||
телефонски број</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Погрешен број</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Внесениот број
|
||
(%s) е погрешен.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||
Проверете уште еднаш дали е ова вашиот број. Наскоро ќе го веривикуваме со SMS порака.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжете</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit">Измени</string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Можни проблеми</string>
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Верификација на бројот</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Измени %s</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Регистрацијата е завршена!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Конектира</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Конектирање за верификација...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Проблем со мрежата!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Не може да се конектира. Ве молиме проверете ја вашата мрежна конекција и обидете се повторно.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Верификацијата е неуспешна!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Пратениот код за верификација е погрешен. Обидете се повторно.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Премногу пробувања</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Внесовте премногу пати погрешен код за верификација. Ве молиме почекајте една минута пред да се обидете повторно.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Барање за повик</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Барање за дојдовен верификациски повик...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Грешка од серверот</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Серверот наиде на грешка. Обидете се повторно.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Премногу барања!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Веќе испративте барање за повик. Можете повторно да испратите барање за повик после 20 минути.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Конфликт при регистрацијата</string>
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Регистрацијата е завршена</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацијата</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<string name="Slide_audio">Звук</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примена е погрешна порака
|
||
за размена на клучеви!</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дупла порака.</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s има инсталирано Signal, кажи му здраво! </string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Иницирај и покрај постоечкото барање?</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Испратено</string>
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Дешифрирање, ве молиме почекајте...</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string>
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string>
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Поврзување со MMS провајдерот...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Преземање на MMS...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Преземањето на MMS-от е неуспешно!</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading">Преземање...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Притиснете и подесете ги MMS сетирањата за да продолжете.</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Дешифрирање на MMS пораката, ве молиме почекајте...</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Безвучни известувања</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Импортирањето е во прогрес</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импортирање на текстуални пораки</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Заклучете со лозинка</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешно прикажување на сликата</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдржан тип на датотека</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медиа порака: %s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Без наслов)</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Доставувањето на пораката е неуспешно.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно доставување на пораката.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при доставувањето на пораката.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message">Медиа порака</string>
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Потребни се мануелни MMS подесувања за вашиот телефон.</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Овозможено</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Оневозможено</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не е подесено</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Внесениот текст не е валиден URI</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Внесениот текст не е валиден хост</string>
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string>
|
||
<!--VideoPlayer-->
|
||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||
<!--attachment_type_selector-->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">камера</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Нема контакти.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Контактите се вчитуваат...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Слика на контакт</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Изберете за</string>
|
||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нема скорешни повици.</string>
|
||
<!--conversation_title_view-->
|
||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Разговорот сега е безгласен</string>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пратете нешифрирана SMS порака</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Пратете нешифрирана MMS порака</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Испрати</string>
|
||
<string name="conversation_activity__remove">Отстрани</string>
|
||
<string name="conversation_activity__window_description">Разговор со %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Креирање порака</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Вклучи/исклучи emoji тастатура</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Слика на додатокот</string>
|
||
<!--conversation_input_panel-->
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Преземање на медиа порака</string>
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медиа порака</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Шифрирана порака</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__download">Превземање</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Превземање</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Испраќањето е неуспешно</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Се чека одобрување</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставено</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__download">Превземање</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Слика на контакт</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__downloading">Превземање</string>
|
||
<!--audio_view-->
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Повеќекратно селектирање</string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s избрано</string>
|
||
<!--conversation_fragment-->
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитување на држави...</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Барај</string>
|
||
<!--device_add_fragment-->
|
||
<!--device_link_fragment-->
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||
<!--expiration-->
|
||
<string name="expiration_off">Исклучи</string>
|
||
<!--giphy_activity-->
|
||
<!--giphy_fragment-->
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">Ви благодариме за вашата помош!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">Испраќање</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Испраќање на логовите на gist...</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Прескокни</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Импортирај</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">ИМПОТИРАЊЕ</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирање на базата на податоци...</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Експортирајте нешифрирана копија</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импортирај системска SMS база на податоци</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импортирајте нешифрирана копија</string>
|
||
<!--load_more_header-->
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ВЕРИФИКУВАЈ</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПРЕПРАТИ</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<string name="GroupUtil_group_updated">Групата е ажурирана.</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отклучи</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАНО</string>
|
||
<!--recipient_preferences-->
|
||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Безгласен разговор</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Оневозможи известувања за овој разговор</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за овој контакт?</string>
|
||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||
<string name="redphone_call_controls__audio">Звук</string>
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__your_country">ВАШАТА ДРЖАВА</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ПОВИКУВАЧКИ БРОЈ ЗА ВАШАТА ДРЖАВА И
|
||
ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ</string>
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ</string>
|
||
<string name="registration_activity__register">Регистрирајте се</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Регистрацијата испраќа некои ваши контакт информации на серверот. Овие информации нема да трајно да се зачуваат.</string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Некои можни проблеми
|
||
вклучуваат:
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS пресретнувачи.</string>
|
||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Погрешен број</string>
|
||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||
Проверете дали сте го внесле правилно вашиот број и дали е исправно форматиран
|
||
за вашиот регион. </string>
|
||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Гласовна верификација</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__verify">Потврди</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Повикај ме</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Измени број</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка во конекцијата.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal не може да се поврзе со серверот.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Некои можни
|
||
проблеми вклучуваат:</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нема мрежа.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Рестриктивен firewall.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Се поврзува...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Се чека за SMS
|
||
потврда...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Регистрирање со серверот...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ова
|
||
може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом ќе заврши верификацијата.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS верификација е неуспешна.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генерирање на клучеви...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__alert">Известување</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Телефон</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__check">Проверка</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Внесете име или број</small></string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<!--verify_identity-->
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некои проблеми барааат ваше внимание.</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Испратено</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Примено</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Преку</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">До:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Од:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Со:</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Креирај лозинка</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Внесете лозинка</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изберете контакти</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Променете лозинка</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Покани пријатели</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">Импортирај / експортирај</string>
|
||
<string name="arrays__use_default">Користете стандардно</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Користете прилагодено</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Безгласен 1 час</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Безгласен 2 часа</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Безгласен 1 ден</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Безгласен 7 дена</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Стандардни подесувања</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Овозможено</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Оневозможено</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Звук</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||
<item quantity="other">%d часа</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__general">Општо</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Примете ги сите SMS-и</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Примете ги сите MMS-и</string>
|
||
<string name="preferences__input_settings">Подесувања за внес</string>
|
||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Овозможи Enter дугме</string>
|
||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замени го smiley дугмето со Enter</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter испраќа порака</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Со притискање на Enter пораките ќе се испратат</string>
|
||
<string name="preferences__display_settings">Подесувања за приказ</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Изберете идентитет</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Изберете контакт од вашата листа на контакти</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Променете лозинка</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Овозможете лозинка</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екранот</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Известувања</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED боја</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Непознато</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED примерок за трепкање</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Поставете прилагоден LED примерок за трепкање</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Вклучено за:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Исклучено за:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Поставен е прилагодениот LED примерок за трепкање</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||
<string name="preferences__change_notification_sound">Променете го звукот за известување</string>
|
||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Свири звук за известување за време на активен разговор</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтори известувања</string>
|
||
<string name="preferences__never">Никогаш</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Еднаш</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Двапати</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Трипати</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Петпати</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Десетпати</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Вибрација</string>
|
||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вибрирај при известување</string>
|
||
<string name="preferences__minutes">минути</string>
|
||
<string name="preferences__hours">часа</string>
|
||
<string name="preferences__green">Зелена</string>
|
||
<string name="preferences__red">Црвена</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Сина</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Портокалова</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
|
||
<string name="preferences__white">Бела</string>
|
||
<string name="preferences__none">Ниедна</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Бавно</string>
|
||
<string name="preferences__custom">Прилагодено</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Напредни подесувања</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS кориснички агент</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Мануелни MMS подесувања</string>
|
||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Користете мануелни MMS подесувања</string>
|
||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Заобиколете ги системските MMS долунаведените подесувања.</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS прокси хост</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS прокси порт</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC корисничко име</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC лозинка</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS потврда за достава</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Побарајте доставна потврда за секоја испратена SMS порака</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Избришете стари пораки</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Максимална должина на разговор</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Дизајн</string>
|
||
<string name="preferences__default">Стандардно</string>
|
||
<string name="preferences__language">Јазик</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Испратете протокол за дијагноза</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' мод за компатибилност</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Изберете се</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Отстрани избрано</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_other">СИТЕ КОНТАКТИ</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порака до...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<string name="contact_selection__menu_finished">Завршено</string>
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<string name="push_directory__menu_refresh">Актуализирај листа на контакти</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Повикај</string>
|
||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Детали за пораката</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај текст</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Избриши порака</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Проследи порака</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Препрати порака</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Зачувај додаток</string>
|
||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Покани</string>
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<string name="conversation_insecure__security">Сигурност</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Избриши избрани</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери се</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list__menu_search">Барај</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Слика на контакт</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Известување за грешка</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Вклучи звук</string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Беззвучни известувања</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи датотека</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Напушти група</string>
|
||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Избриши разговор</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Разговорни подесувања</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Додади во контакти</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Листа на примачи</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Достава</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Емитување</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<string name="key_scanning__menu_compare">Спореди</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Нова порака</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Подесувања</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заклучи</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Покани пријатели</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__help">Помош</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_outdated_build">Вашата верзија на Signal е застарена.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Користи како стандардна СМС апликација</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_button">Покани</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_title">Покани ги твиоте пријатели!</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_button">Сподели</string>
|
||
<string name="reminder_header_close_button">Затвори</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Зачувај</string>
|
||
<!--media_overview-->
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<!--new_conversation_activity-->
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Звучник</string>
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Бришење</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|