mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-24 02:25:19 +00:00
4bd3841788
// FREEBIE
1139 lines
91 KiB
XML
1139 lines
91 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||
<string name="yes">Sí</string>
|
||
<string name="no">No</string>
|
||
<string name="delete">Borrar</string>
|
||
<string name="please_wait">Por favor, espere...</string>
|
||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Todavía no ha elegido una clave de acceso!</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">1 mensaje por conversación</item>
|
||
<item quantity="other">%d mensajes por conversación</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes antiguos?</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones al mensaje más reciente.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %d mensajes más recientes.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminar</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">¿Deshabilitar clave de acceso?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones de mensaje.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Desregistrándose</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Borrando cuenta Signal...</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">¿Deshabilitar mensajes y llamadas de Signal?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Esto deshabilitará los mensajes de Signal eliminándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deshabilitados</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frase contraseña %1$s, seguridad de la pantalla %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagen)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ubicación)</string>
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado.</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Cámara</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Fotografía</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Información de contacto</string>
|
||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Error al reproducir el audio!</string>
|
||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||
<!--CallScreen-->
|
||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Llamada entrante</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que o bien alguien está tratando de interceptar su comunicación, o que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceptar</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensaje %s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Llamar a %s con Signal</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Tamaño del mensaje: %d KB</string>
|
||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira: %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">No entregado</string>
|
||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">¿Ver contenido seguro?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este audiovisual se ha almacenado en una base de datos cifrada. Desafortunadamente, para verlo con un visor de contenido externo actualmente se requiere que los datos sean temporalmente descifrados y escritos en el almacenamiento. ¿Está seguro de que desea hacer esto?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Error, recibió un mensaje de intercambio de claves expirado.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pulse para ver los detalles</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS cifrado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el destinatario ya no es un usuario de Signal.\n\n¿Enviar mensaje no asegurado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">a %s</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">¿Reiniciar la sesión segura?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Esto le puede ayudar si está teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Sus mensajes se mantendrán.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_reset">Reiniciar</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">¿Eliminar la conversación?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Esto eliminará permanentemente todos los mensajes de esta conversación.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Componer mensaje</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lo sentimos, hubo un error al adjuntar su archivo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">¡El GIF que ha seleccionado era demasiado grande!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Lo sentimos, el vídeo seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Miembros del grupo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación de grupo</string>
|
||
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
||
<item quantity="one">1 miembro</item>
|
||
<item quantity="other">%d miembros</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Guardar borrador</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas incompatibles</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">¿Está seguro de que quiere dejar este grupo?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS no seguro</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS no seguro</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Usemos esto para hablar: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS no admitidos</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡No se ha podido grabar el audio!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Error al enviar mensaje de voz</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hay ninguna aplicación disponible para usar este enlace en su dispositivo.</string>
|
||
<!--ConversationAdapter-->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
|
||
<item quantity="other">%d mensajes no leídos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s
|
||
Enviado/Recibido: %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Emisor: %1$s
|
||
Transporte: %2$s
|
||
Enviado: %3$s
|
||
Recibido:%4$s</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">¿Eliminar este mensaje?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Eliminar los mensajes seleccionados?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">¿Guardar en el almacenamiento?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Guardar este audiovisual en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar?</item>
|
||
<item quantity="other">Guardar todos los %1$d audiovisuales en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!</item>
|
||
<item quantity="other">¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
||
<item quantity="one">Fichero guardado con éxito</item>
|
||
<item quantity="other">Ficheros guardados con éxito</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en el almacenamiento!</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
|
||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Guardando adjunto en el almacenamiento...</item>
|
||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos en el almacenamiento...</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Recopilando adjuntos...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
|
||
<!--ConversationListActivity-->
|
||
<string name="ConversationListActivity_search">Buscar</string>
|
||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado en su dispositivo</string>
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">¿Eliminar la conversación seleccionada?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Eliminar las conversaciones seleccionadas?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Esto eliminará permanentemente la conversación seleccionada.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto eliminará permanentemente las %1$d conversaciones seleccionadas.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Borrando conversaciones seleccionadas...</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">Conversación archivada</item>
|
||
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">Atrás</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">Conversacion movida a la bandeja de entrada</item>
|
||
<item quantity="other">%d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves</string>
|
||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversaciones archivadas (%d)</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalizado: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando predeterminado: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Ahora mismo</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mins</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Hoy</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Ayer</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">¿Desvincular \'%s\'?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La conexión a la red falló</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desvinculando dispositivo...</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Desvinculando dispositivo</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sin nombre</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Se vinculó %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Activo por última vez el %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Hoy</string>
|
||
<!--DozeReminder-->
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenido a Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación de mensajería privada, para cualquier situación: Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">¡Bienvenido a Signal!</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure es ahora Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.</string>
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">¿Exportar texto plano al almacenamiento?</string>
|
||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atención, esto exportará el contenido en texto plano de sus mensajes de Signal a almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportando</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportando texto plano a almacenamiento...</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Error, imposible escribir en almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Error al escribir en almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportación satisfactoria.</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||
<!--GiphyActivity-->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error al obtener un GIF a resolución completa</string>
|
||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Pegatinas (stickers)</string>
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuevo grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Editar grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nombre del grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Un error inesperado hizo fallar la creación del grupo.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplicar</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualizando %1$s...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Cargando detalles del grupo...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ya está en el grupo.</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">Yo</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">Importar</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportar</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">¿Importar base de datos de SMS del sistema?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esto importará
|
||
mensajes desde la base de datos de SMS predeterminada del sistema hacia Signal. Si previamente ha
|
||
importado la base de datos de SMS del sistema, importarla de nuevo resultará en mensajes duplicados.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">¿Restaurar copia de seguridad cifrada?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||
Restaurar una copia de seguridad cifrada reemplazará completamente sus claves existentes, preferencias, y
|
||
mensajes. Perderá cualquier información que esté en su instalación actual de Signal pero no
|
||
en la copia de seguridad.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">¿Importar copia de seguridad en texto plano?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Esto importará
|
||
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
|
||
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">Importando</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importando copia de seguridad en texto simple (no cifrado)...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring">Restaurando</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Restaurando copia de seguridad cifrada...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">¡No se encontró la copia de seguridad cifrada!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_complete">¡Restauración completada!</string>
|
||
<!--InputPanel-->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar</string>
|
||
<!--InviteActivity-->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Compartir</string>
|
||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Escoja contactos</string>
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Enviando...</string>
|
||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Corazón</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">¡Invitaciones enviadas!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||
<item quantity="one">ENVIAR SMS A 1 AMIGO</item>
|
||
<item quantity="other">ENVIAR SMS A %d AMIGOS</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">¿Enviar 1 invitación SMS?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Enviar %d invitaciones SMS?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar</string>
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">¡No se encontró una clave escaneada!</string>
|
||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">¿Instalar Barcode Scanner?</string>
|
||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal necesita Barcode Scanner para códigos QR.</string>
|
||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
|
||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">¡Error guardando MMS!</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Error al conectar al proveedor de MMS</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico</string>
|
||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Llamada de Signal en curso</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Llamada perdida de %s</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Llamada perdida de Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Llamada de Signal entrante</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Denegar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Contestar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Finalizar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar llamada</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error al descargar mensaje MMS, pulse para reintentar</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje encriptado usando una versión de Signal antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Ha dejado el grupo.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupo actualizado.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s le llamó</string>
|
||
<string name="MessageRecord_called_s">Llamó a %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Llamada perdida de %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">¡%s esta en Signal, salúdele!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ha establecido la hora desaparición del mensaje a las %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s estableció la hora de desaparición del mensaje a las %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las claves de acceso no coinciden!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso antigua incorrecta!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">¡Introduzca una nueva frase-contraseña!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Será capaz de</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Leer todos sus mensajes
|
||
\n• Enviar mensajes en su nombre
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Vinculando dispositivo</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Vinculando nuevo dispositivo...</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo aprobado!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de red.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR no válido.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados, trate de eliminar alguno</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Lo sentimos , este código QR no es válido .</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">¿Enlazar un dispositivo Signal?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal.</string>
|
||
<!--ExpirationDialog-->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensajes desvanecentes</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Sus mensajes no caducarán.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Los mensajes enviados y recibidos en esta conversación desaparecerán %s después de que se hayan enviado.</string>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icono de Signal</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar clave de acceso</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso no válida!</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versión de Google Play Services que ha instalado no está funcionando correctamente. Por favor, reinstale Google Play Services e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evalúe esta aplicación</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si disfruta usando esta aplicación, por favor, tómese un momento para ayudarnos evaluándola.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">¡Evaluar ahora!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">No, gracias</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Más tarde</string>
|
||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, la aplicación de la Play Store no parece estar instalada en su dispositivo.</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ya no recibirá mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Habilitado</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deshabilitado</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponible una vez que se ha enviado o recibido un mensaje</string>
|
||
<!--RecipientProvider-->
|
||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Respondiendo</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Finalizando llamada</string>
|
||
<string name="RedPhone_dialing">Marcando</string>
|
||
<string name="RedPhone_canceling_call">Cancelando llamada</string>
|
||
<string name="RedPhone_call_rejected">Llamada rechazada</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Llamando</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
|
||
<string name="RedPhone_connected">Conectado</string>
|
||
<string name="RedPhone_connecting">Conectando</string>
|
||
<string name="RedPhone_handshake_failed">¡La toma de contacto (handshake) falló!</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
|
||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Realizando toma de contacto (handshake)</string>
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||
<string name="RedPhone_client_failed">Fallo del cliente</string>
|
||
<string name="RedPhone_fatal_error">Error fatal</string>
|
||
<string name="RedPhone_login_failed">¡El inicio de sesión falló!</string>
|
||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Mensaje desde el servidor</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">¡Número no registrado!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">¡El número que marcó no soporta llamada de voz segura!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Recibido</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Conectar con Signal</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Debe especificar su
|
||
código de país
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Debe especificar su
|
||
número de teléfono
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Número inválido</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que especificó
|
||
(%s) no es válido.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||
¡Compruebe dos veces que este es su número! Estamos a punto de verificarlo con un SMS.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Posibles problemas</string>
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verificando número</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Editar %s</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">¡Proceso de registro completado!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Primero tiene que introducir el código que recibió</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Conectando</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Conectando para verificación...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">¡Error de red!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">No se pudo conectar. Por favor compruebe su conexión a la red e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">¡Fallo de verificación!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">El código de verificación que envió no es correcto. Por favor inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Demasiados intentos</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Ha introducido un código de verificación incorrecto demasiadas veces. Por favor espere un minuto antes de intentarlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Solicitando llamada</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Solicitando llamada de verificación entrante...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Error del servidor</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">El servidor ha encontrado un error. Por favor inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">¡Demasiadas peticiones!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Usted ya ha solicitado recientemente una llamada de voz. Puede pedir otra en 20 minutos.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Confilicto al registrarse</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Este número ya está registrado en un servidor Signal distinto (¿CyanogenMod?). Tiene que desregistrarse allí antes de registrarse aquí.</string>
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registro completado</string>
|
||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro en Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
|
||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">El registro en Signal se ha encontrado con un problema.</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<string name="Slide_image">Imagen</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">¡Se recibió un mensaje corrupto
|
||
de intercambio de claves!
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo.
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ha recibido un mensaje con un nuevo número de seguridad. Pulse para procesarlo y mostrarlo.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reiniciaste la sesión segura.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reinició la sesión segura.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Dejar el grupo</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reinicio de sesión segura.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Llamó</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Le llamaron</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">¡%s está en Signal, salúdele!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El código QR escaneado no es un código de verificación de número de seguridad con un formato correcto. Por favor, pruebe a escanearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartir número de seguridad vía...</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nuestro número de seguridad de Signal:</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles</string>
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">¿Iniciar a pesar de la solicitud existente?</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado erróneo</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Descifrando, por favor espere...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje se cifró para una sesión no existente</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Conectando con el servidor MMS...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Descargado MMS...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">¡Fallo de la descarga de MMS!</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading">Descargando...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Pulse y configure las preferencias MMS para continuar la descarga.</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Descifrando MMS, por favor espere...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS cifrado erróneo</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje MMS se cifró para una sesión no existente</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensajes de texto</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importación completada</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">La importación de la base de datos al sistema está completa.</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Usted</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Fallo al previsualizar la imagen</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido no compatible</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Más recientes desde: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensaje cerrado</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sin asunto)</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como leído</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Se requiere configuración manual de MMS para su teléfono.</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Habilitado</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Deshabilitado</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">No establecido</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">El texto introducido no era una URI válida</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">El texto introducido no era un servidor válido</string>
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<!--VideoPlayer-->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Error al reproducir el vídeo</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">El número de seguridad para su conversación con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nuevos números de seguridad</string>
|
||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pulse para habilitar su vídeo</string>
|
||
<!--attachment_type_selector-->
|
||
<string name="attachment_type_selector__image">Imagen</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagen</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Vídeo</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cámara</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">Ubicación</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Ubicación</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Accionar el panel de adjuntos</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Clave de acceso antigua</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nueva clave de acceso</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetir nueva clave de acceso</string>
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introduzca un nombre o número</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hay contactos.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
|
||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay contactos bloqueados</string>
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">No hay llamadas recientes.</string>
|
||
<!--conversation_title_view-->
|
||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversación silenciada</string>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de Signal</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS no seguro</string>
|
||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
|
||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversación con %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Accionar panel rápido de adjuntos de cámara</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabar y enviar adjunto de audio</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar Signal para SMS</string>
|
||
<!--conversation_input_panel-->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLICE PARA CANCELAR</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Asegurar mensaje</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__download">Descarga</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Descargando</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Fallo al enviar</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregado</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__download">Descarga</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de contacto</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__downloading">Descargando</string>
|
||
<!--audio_view-->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproducir</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de selección por lotes</string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s seleccionado</string>
|
||
<!--conversation_fragment-->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplazarse hasta el final</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países...</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Buscar</string>
|
||
<!--device_add_fragment-->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escanear el código QR mostrado en el dispositivo para vincular</string>
|
||
<!--device_link_fragment-->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Vincular dispositivo</string>
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">No hay dispositivos vinculados</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Vincular nuevo dispositivo</string>
|
||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||
<!--expiration-->
|
||
<string name="expiration_off">Inactivo</string>
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
||
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%d s</string>
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%d m</string>
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">1 hora</item>
|
||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d h</string>
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">1 día</item>
|
||
<item quantity="other">%d días</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%d d</string>
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">1 semana</item>
|
||
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d s</string>
|
||
<!--giphy_activity-->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Buscar GIFs y pegatinas (stickers)</string>
|
||
<!--giphy_fragment-->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No se encontró nada</string>
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar.</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">¡Gracias por su ayuda!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Publicando registros de actividad en gist...</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hay ningún navegador instalado</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Saltar</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Importar</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Esto podría tardar un rato. Por favor, sea paciente, le informaremos en cuanto la importación sea completada.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTANDO</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Actualizando base de datos...</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de datos de SMS del sistema</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema</string>
|
||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurar copia de seguridad encriptada</string>
|
||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Recuperar una copia de seguridad ecriptada de Signal previamente exportada</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||
<!--load_more_header-->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversación completa</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Sin audiovisual</string>
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s se unió al grupo.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s se unieron al grupo.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupo actualizado.</string>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ahora el nombre del grupo es \'%1$s\'.</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiere que la configuración de MMS envíe los mensajes audiovisuales y de grupo a través de su proveedor móvil. Su dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensajes audiovisuales y de grupo, pulse \'Aceptar\' y complete las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para su proveedor generalmente se pueden localizar buscando por \'el APN de su proveedor\'. Sólo necesitará hacer esto una vez.</string>
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
|
||
<!--recipient_preferences-->
|
||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversación</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificaciones para esta conversación</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sonido de notificaciones</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color">Color</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Color para este contacto</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verificar número de seguridad</string>
|
||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__end_call">finalizar llamada</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||
Verifique su número de teléfono móvil para conectar con Signal.</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country">SU PAÍS</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SU CÓDIGO DE PAÍS Y
|
||
NÚMERO DE TELÉFONO
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||
<string name="registration_activity__register">Registro</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Al registrarse se transmitirá cierta información de contacto al servidor pero esta no será guardada.</string>
|
||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Impulsado por twilio</string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Algunos posibles problemas
|
||
son:
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Interceptores de SMS.</string>
|
||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||
Algunos clientes de mensajería de texto de terceros, tales como Handcent o GoSMS, se comportan pobremente e
|
||
interceptan todos los mensajes SMS entrantes. Compruebe si recibió un mensaje de texto que comience
|
||
con \'Su código de verificación de Signal:\', en cuyo caso necesitará configurar su aplicación de mensajería de texo de terceros para que permita pasar a los mensajes.</string>
|
||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Número incorrecto.</string>
|
||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||
Por favor asegúrese de que introdujo su número de teléfono correctamente y de que tiene el formato correcto
|
||
para su región.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||
Signal no funcionará con números de Google Voice.</string>
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificación por voz</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||
Signal también puede llamarle para verificar su número. Pulse \'Llamarme\' e introduzca el código de seis dígitos que escuche debajo.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verificar</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Llamarme</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Fallo de conectividad.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal no pudo conectar con el servidor.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Algunos posibles
|
||
problemas son:
|
||
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Sin conectividad
|
||
a la red.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Tu
|
||
dispositivo necesita estar conectado para poder usar esta característica de Signal. Comprueba
|
||
que está conectado a datos móviles o por Wi-Fi.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Cortafuegos restrictivo.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||
Si está conectado vía Wi-Fi, es posible que haya un cortafuegos (firewall) bloqueando el acceso al servidor Signal. Pruebe con otra red o con la conexión de datos móvil.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||
Signal ahora verificará automáticamente su número con un mensaje SMS de confirmación.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Conectando...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Esperando al SMS
|
||
de verificación...
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrándose con el servidor...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Esto
|
||
podría llevar un rato. Por favor, tenga paciencia, le notificaremos cuando su verificación sea completada.
|
||
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||
Signal agotó el periodo de espera para un mensaje SMS de verificación.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Fallo en la verificación
|
||
por SMS.
|
||
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generando claves...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__alert">Alerta</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Teléfono</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__check">Verificar</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduzca un nombre o número</small></string>
|
||
<string name="recipients_panel__add_members">Añadir miembros</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si desea verificar la seguridad de su cifrado extremo-a-extremo con %s, compare el número de arriba con el número en su dispositivo. Como alternativa, puede escanear el código en el teléfono de su interlocutor, o pedirle a este que escanee el código de usted. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Conozca más acerca de la verificación de números de seguridad</a>]]></string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pulse para escanear</string>
|
||
<!--verify_identity-->
|
||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir número de seguridad</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Algunos asuntos necesitan su atención</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Recibido</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Desde:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectado</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de seguridad</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Remitir registro (log) de depuración</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualizar multimedia</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Todos los audiovisuales con %1$s</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">Importar/exportar</string>
|
||
<string name="arrays__use_default">Usar el predeterminado</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Usar el personalizado</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar durante 1 hora</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar durante 2 horas</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar durante 1 día</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar durante 7 días</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar durante 1 año</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Configuración predeterminada</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Deshabilitado</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Nombre y mensaje</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Sólo nombre</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">No hay nombre o mensaje</string>
|
||
<string name="arrays__images">Imágenes</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__general">General</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar Signal para todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar Signal para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
|
||
<string name="preferences__input_settings">Preferencias de escritura</string>
|
||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Intro</string>
|
||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Reemplazar la tecla de emoticono con una tecla Intro</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enviar con Intro</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro.</string>
|
||
<string name="preferences__display_settings">Opciones de visualización</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Elegir identidad</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Elija su propio contacto de la lista de contactos.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambiar su frase de contraseña</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal y notificaciones de mensajes con una frase-contraseña</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad específicado</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-contraseña para suspensión por inactividad</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo para suspensión por inactividad</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
|
||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Habilitar notificaciones de mensaje</string>
|
||
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificaciones de nuevos contactos</string>
|
||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Mostrar una notificación para nuevos contactos de Signal</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Establecer patrón personalizado de parpadeo del LED</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Encendido durante:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Apagado durante:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">¡Se ha establecido el patrón personalizado de parpadeo del LED!</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
|
||
<string name="preferences__change_notification_sound">Cambiar sonido de notificación</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Silenciar</string>
|
||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Notificaciones en conversación</string>
|
||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Reproducir sonido de notificación al pasar a ver una conversación activa</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
|
||
<string name="preferences__never">Nunca</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Dos veces</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Tres veces</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Cinco veces</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Diez veces</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrar también con las notificaciones</string>
|
||
<string name="preferences__minutes">minutos</string>
|
||
<string name="preferences__hours">horas</string>
|
||
<string name="preferences__green">Verde</string>
|
||
<string name="preferences__red">Rojo</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Azul</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Naranja</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Turquesa</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Blanco</string>
|
||
<string name="preferences__none">Ninguno</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
|
||
<string name="preferences__custom">Personalizado</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuario de MMS</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
|
||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usar configuración manual de MMS</string>
|
||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Usar la configuración MMS de debajo en lugar de la del sistema.</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">URL de MMSCº</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Equipo de proxy MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Puerto de proxy MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">Nombre de usuario de MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">Contraseña de MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmación de entrega de SMS</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS que envíe.</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Eliminar automáticamente los mensajes más antiguos cuando la conversación exceda el límite de longitud especificado</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Eliminar mensajes antiguos</string>
|
||
<string name="preferences__chats">Chats y audiovisuales</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Límite de longitud de la conversación</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Recortar todas las conversaciones ahora</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas las conversaciones e imponer los límites de longitud en las conversaciones</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
|
||
<string name="preferences__language">Idioma</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mensajes y llamadas</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Llamadas y mensajes privados gratuitos para los usuarios de Signal</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo)</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Aprobación de números de seguridad</string>
|
||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Requerir aprobación de nuevos números de seguridad cuando cambien</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Mostrar en notificaciones</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Al usar roaming</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-descarga de audiovisuales</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recortado de mensaje</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deshabilitar soporte de emoji integrado de Signal</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Vídeo llamada beta</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Soporte para la nueva generación de llamadas de vídeo y voz cuando estén habilitadas por ambas partes. Esta característica está en fase beta.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Pasar siempre las llamadas por repetidor</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Seleccionar todos</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deseleccionar todos</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">USUARIOS DE SIGNAL</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS LOS CONTACTOS</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<string name="push_directory__menu_refresh">Actualizar lista de contactos</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
|
||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Borrar mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Reenviar mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensaje</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar archivo adjunto</string>
|
||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensajes desvanecentes</string>
|
||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Los mensajes caducan</string>
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<string name="conversation_insecure__security">Seguridad</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Borrar seleccionado</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivo seleccionado</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archivo deseleccionado</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list__menu_search">Buscar</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contacto</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerta de error</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivado</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nueva conversación</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reiniciar sesión segura</string>
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Quitar silenciado</string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
|
||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Eliminar conversación</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Opciones de conversación</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Añadir a contactos</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de receptores</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversación</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<string name="key_scanning__menu_compare">Comparar</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Mostrar su código QR</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Escanear códigos QR de los contactos</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Parámetros</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Bloquear</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__help">Ayuda</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparar con el portapapeles</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_outdated_build">Su versión de Signal está anticuada</string>
|
||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||
<item quantity="one">Su versión de Signal caducará en 1 día. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
|
||
<item quantity="other">Su versión de Signal caducará en %d días. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</string>
|
||
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de Signal ha caducado!</string>
|
||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente.</string>
|
||
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_button">AJUSTAR</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS del sistema</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono a la base de datos cifrada de Signal.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTAR</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">Activar Signal mensajes y llamadas</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Actualiza tu experiencia comunicativa</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_button">HABILITAR</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_title">Invitar a Signal</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_text">Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_button">INVITAR</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_text">Cuantos amigos más usen Signal, mejor será.</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_button">COMPARTIR</string>
|
||
<string name="reminder_header_close_button">CERRAR</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Todos los audiovisuales</string>
|
||
<!--media_overview-->
|
||
<string name="media_overview__save_all">Guardar todo</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar multimedia</string>
|
||
<!--new_conversation_activity-->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recargar</string>
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Teléfono</string>
|
||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Auriculares</string>
|
||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Altavoz</string>
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando mensajes antiguos...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|