2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Login:
|
|
|
|
|
|
Title: Добре дошъл обратно!
|
|
|
|
|
|
Description: Въведете вашите данни за вход.
|
|
|
|
|
|
TitleLinking: Влезте за потребителско свързване
|
|
|
|
|
|
DescriptionLinking: >-
|
|
|
|
|
|
Въведете вашите данни за вход, за да свържете вашия външен потребител с
|
|
|
|
|
|
потребител на ZITADEL.
|
|
|
|
|
|
LoginNameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
UsernamePlaceHolder: потребителско име
|
|
|
|
|
|
LoginnamePlaceHolder: потребителско име@домейн
|
|
|
|
|
|
ExternalUserDescription: Влезте с външен потребител.
|
|
|
|
|
|
MustBeMemberOfOrg: 'Потребителят трябва да е член на {{.OrgName}} организация.'
|
|
|
|
|
|
RegisterButtonText: регистрирам
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
LDAP:
|
|
|
|
|
|
Title: Влизам
|
|
|
|
|
|
Description: Въведете вашите данни за вход.
|
|
|
|
|
|
LoginNameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
PasswordLabel: Парола
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
SelectAccount:
|
|
|
|
|
|
Title: Изберете акаунт
|
|
|
|
|
|
Description: Използвайте вашия ZITADEL-акаунт
|
|
|
|
|
|
TitleLinking: Изберете акаунт за свързване на потребител
|
|
|
|
|
|
DescriptionLinking: 'Изберете своя акаунт, който да свържете с вашия външен потребител.'
|
|
|
|
|
|
OtherUser: Друг потребител
|
|
|
|
|
|
SessionState0: активен
|
2023-09-08 14:15:39 +02:00
|
|
|
|
SessionState1: Не сте в профила си
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
MustBeMemberOfOrg: 'Потребителят трябва да е член на {{.OrgName}} организация.'
|
2024-05-23 04:07:36 -04:00
|
|
|
|
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Password:
|
|
|
|
|
|
Title: Парола
|
2024-05-23 04:07:36 -04:00
|
|
|
|
Description: Въведете данните си за вход.
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
PasswordLabel: Парола
|
2024-05-23 04:07:36 -04:00
|
|
|
|
MinLength: Трябва да е поне
|
|
|
|
|
|
MinLengthp2: символа дълга.
|
|
|
|
|
|
MaxLength: Трябва да е по-малко от 70 символа.
|
|
|
|
|
|
HasUppercase: Трябва да включва главна буква.
|
|
|
|
|
|
HasLowercase: Трябва да включва малка буква.
|
|
|
|
|
|
HasNumber: Трябва да включва число.
|
|
|
|
|
|
HasSymbol: Трябва да включва символ.
|
|
|
|
|
|
Confirmation: Потвърждението на паролата съвпада.
|
|
|
|
|
|
ResetLinkText: Нулиране на паролата
|
|
|
|
|
|
BackButtonText: Назад
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: Напред
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
UsernameChange:
|
|
|
|
|
|
Title: Промяна на потребителското име
|
|
|
|
|
|
Description: Задайте новото си потребителско име
|
|
|
|
|
|
UsernameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
UsernameChangeDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Потребителското име е променено
|
|
|
|
|
|
Description: Вашето потребителско име бе променено успешно.
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
InitPassword:
|
|
|
|
|
|
Title: Задайте парола
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Получихте код, който трябва да въведете във формата по-долу, за да зададете
|
|
|
|
|
|
новата си парола.
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NewPasswordLabel: нова парола
|
|
|
|
|
|
NewPasswordConfirmLabel: потвърди парола
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: код за препращане
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
InitPasswordDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Зададена парола
|
|
|
|
|
|
Description: Паролата е зададена успешно
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
InitUser:
|
|
|
|
|
|
Title: Активиране на потребител
|
|
|
|
|
|
Description: Потвърдете имейла си с кода по-долу и задайте парола.
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NewPasswordLabel: нова парола
|
|
|
|
|
|
NewPasswordConfirm: потвърди парола
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: код за препращане
|
|
|
|
|
|
InitUserDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Потребителят е активиран
|
|
|
|
|
|
Description: Имейлът е потвърден и паролата е успешно зададена
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
2024-09-11 12:53:55 +02:00
|
|
|
|
InviteUser:
|
|
|
|
|
|
Title: Активиране на потребителя
|
|
|
|
|
|
Description: Проверете своя имейл с кода по-долу и задайте паролата си.
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NewPasswordLabel: Нова парола
|
|
|
|
|
|
NewPasswordConfirm: Потвърди парола
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: Напред
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: Изпрати отново код
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
InitMFAPrompt:
|
|
|
|
|
|
Title: 2-факторна настройка
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Двуфакторното удостоверяване ви дава допълнителна сигурност за вашия
|
|
|
|
|
|
потребителски акаунт.
|
|
|
|
|
|
Provider0: 'Приложение за удостоверяване (напр. Google/Microsoft Authenticator, Authy)'
|
|
|
|
|
|
Provider1: 'Зависи от устройството (напр. FaceID, Windows Hello, пръстов отпечатък)'
|
2023-08-15 14:47:05 +02:00
|
|
|
|
Provider3: OTP SMS
|
|
|
|
|
|
Provider4: OTP имейл
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
SkipButtonText: пропуснете
|
|
|
|
|
|
InitMFAOTP:
|
|
|
|
|
|
Title: 2-факторна проверка
|
|
|
|
|
|
Description: 'Създайте своя 2-фактор. '
|
|
|
|
|
|
OTPDescription: >-
|
|
|
|
|
|
Сканирайте кода с вашето приложение за удостоверяване (напр.
|
|
|
|
|
|
Google/Microsoft Authenticator, Authy) или копирайте тайната и поставете
|
|
|
|
|
|
генерирания код по-долу.
|
|
|
|
|
|
SecretLabel: Тайна
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
2023-08-15 14:47:05 +02:00
|
|
|
|
InitMFAOTPSMS:
|
|
|
|
|
|
Title: 2-факторна проверка
|
|
|
|
|
|
DescriptionPhone: Създайте своя 2-фактор. Въведете телефонния си номер, за да го потвърдите.
|
|
|
|
|
|
DescriptionCode: Създайте своя 2-фактор. Въведете получения код, за да потвърдите своя телефонен номер.
|
|
|
|
|
|
PhoneLabel: Тайна
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
EditButtonText: редактиране
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: код за препращане
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
InitMFAU2F:
|
|
|
|
|
|
Title: Добавете ключ за сигурност
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Ключът за сигурност е метод за потвърждение, който може да бъде вграден във
|
|
|
|
|
|
вашия телефон, да използва Bluetooth или да се включи директно в USB порта
|
|
|
|
|
|
на вашия компютър.
|
|
|
|
|
|
TokenNameLabel: Име на защитния ключ/устройство
|
|
|
|
|
|
NotSupported: 'WebAuthN не се поддържа от вашия браузър. '
|
|
|
|
|
|
RegisterTokenButtonText: Добавете ключ за сигурност
|
|
|
|
|
|
ErrorRetry: >-
|
|
|
|
|
|
Опитайте отново, създайте ново предизвикателство или изберете различен
|
|
|
|
|
|
метод.
|
|
|
|
|
|
InitMFADone:
|
|
|
|
|
|
Title: Ключът за сигурност е проверен
|
|
|
|
|
|
Description: 'Страхотно! '
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
MFAProvider:
|
|
|
|
|
|
Provider0: 'Приложение за удостоверяване (напр. Google/Microsoft Authenticator, Authy)'
|
|
|
|
|
|
Provider1: 'Зависи от устройството (напр. FaceID, Windows Hello, пръстов отпечатък)'
|
2023-08-15 14:47:05 +02:00
|
|
|
|
Provider3: OTP SMS
|
|
|
|
|
|
Provider4: OTP имейл
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
ChooseOther: или изберете друга опция
|
|
|
|
|
|
VerifyMFAOTP:
|
|
|
|
|
|
Title: Проверете 2-фактора
|
|
|
|
|
|
Description: Проверете вашия втори фактор
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
2023-08-21 14:41:39 +02:00
|
|
|
|
VerifyOTP:
|
|
|
|
|
|
Title: Проверете 2-фактора
|
|
|
|
|
|
Description: Проверете вашия втори фактор
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: код за препращане
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
VerifyMFAU2F:
|
|
|
|
|
|
Title: 2-факторна проверка
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Потвърдете своя 2-фактор с регистрираното устройство (напр. FaceID, Windows
|
|
|
|
|
|
Hello, пръстов отпечатък)
|
|
|
|
|
|
NotSupported: 'WebAuthN не се поддържа от вашия браузър. '
|
|
|
|
|
|
ErrorRetry: 'Опитайте отново, създайте нова заявка или изберете друг метод.'
|
|
|
|
|
|
ValidateTokenButtonText: Проверете 2-фактора
|
|
|
|
|
|
Passwordless:
|
|
|
|
|
|
Title: Вход без парола
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Влезте с методи за удостоверяване, предоставени от вашето устройство, като
|
|
|
|
|
|
FaceID, Windows Hello или пръстов отпечатък.
|
|
|
|
|
|
NotSupported: 'WebAuthN не се поддържа от вашия браузър. '
|
|
|
|
|
|
ErrorRetry: >-
|
|
|
|
|
|
Опитайте отново, създайте ново предизвикателство или изберете различен
|
|
|
|
|
|
метод.
|
|
|
|
|
|
LoginWithPwButtonText: Влезте с парола
|
|
|
|
|
|
ValidateTokenButtonText: Влезте без парола
|
|
|
|
|
|
PasswordlessPrompt:
|
|
|
|
|
|
Title: Настройка без парола
|
|
|
|
|
|
Description: 'Искате ли да настроите влизане без парола? '
|
|
|
|
|
|
DescriptionInit: 'Трябва да настроите влизане без парола. '
|
|
|
|
|
|
PasswordlessButtonText: Преминете без парола
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
SkipButtonText: пропуснете
|
|
|
|
|
|
PasswordlessRegistration:
|
|
|
|
|
|
Title: Настройка без парола
|
|
|
|
|
|
Description: >-
|
|
|
|
|
|
Добавете вашето удостоверяване, като предоставите име (напр. MyMobilePhone,
|
|
|
|
|
|
MacBook и т.н.) и след това щракнете върху бутона „Регистриране без парола“
|
|
|
|
|
|
по-долу.
|
|
|
|
|
|
TokenNameLabel: Име на устройството
|
|
|
|
|
|
NotSupported: 'WebAuthN не се поддържа от вашия браузър. '
|
|
|
|
|
|
RegisterTokenButtonText: Регистрирайте се без парола
|
|
|
|
|
|
ErrorRetry: >-
|
|
|
|
|
|
Опитайте отново, създайте ново предизвикателство или изберете различен
|
|
|
|
|
|
метод.
|
|
|
|
|
|
PasswordlessRegistrationDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Настройка без парола
|
|
|
|
|
|
Description: Успешно добавено устройство за без парола.
|
|
|
|
|
|
DescriptionClose: Сега можете да затворите този прозорец.
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
PasswordChange:
|
|
|
|
|
|
Title: Промяна на паролата
|
|
|
|
|
|
Description: 'Променете паролата си. '
|
2024-06-18 13:27:44 +02:00
|
|
|
|
ExpiredDescription: Паролата ви е изтекла и трябва да бъде променена. Въведете старата и новата си парола.
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
OldPasswordLabel: Стара парола
|
|
|
|
|
|
NewPasswordLabel: нова парола
|
|
|
|
|
|
NewPasswordConfirmLabel: Потвърждение на парола
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
Footer: Долен колонтитул
|
|
|
|
|
|
PasswordChangeDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Промяна на паролата
|
|
|
|
|
|
Description: Вашата парола бе променена успешно.
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
PasswordResetDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Връзката за повторно задаване на парола е изпратена
|
|
|
|
|
|
Description: 'Проверете имейла си, за да нулирате паролата си.'
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
EmailVerification:
|
|
|
|
|
|
Title: Потвърждение на имейла
|
|
|
|
|
|
Description: 'Изпратихме ви имейл, за да потвърдим адреса ви. '
|
|
|
|
|
|
CodeLabel: Код
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
ResendButtonText: код за препращане
|
|
|
|
|
|
EmailVerificationDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Потвърждение на имейла
|
|
|
|
|
|
Description: Вашият имейл адрес е потвърден успешно.
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
LoginButtonText: Влизам
|
|
|
|
|
|
RegisterOption:
|
|
|
|
|
|
Title: Опции за регистрация
|
|
|
|
|
|
Description: Изберете как искате да се регистрирате
|
|
|
|
|
|
RegisterUsernamePasswordButtonText: С парола за потребителско име
|
|
|
|
|
|
ExternalLoginDescription: или се регистрирайте при външен потребител
|
|
|
|
|
|
LoginButtonText: Влизам
|
|
|
|
|
|
RegistrationUser:
|
|
|
|
|
|
Title: Регистрация
|
|
|
|
|
|
Description: 'Въведете своите потребителски данни. '
|
|
|
|
|
|
DescriptionOrgRegister: Въведете своите потребителски данни.
|
|
|
|
|
|
EmailLabel: Електронна поща
|
|
|
|
|
|
UsernameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
FirstnameLabel: Първо име
|
|
|
|
|
|
LastnameLabel: Фамилия
|
|
|
|
|
|
LanguageLabel: език
|
|
|
|
|
|
German: Deutsch
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
English: English
|
|
|
|
|
|
Italian: Italiano
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
French: Français
|
|
|
|
|
|
Chinese: 简体中文
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
Polish: Polski
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Japanese: 日本語
|
|
|
|
|
|
Spanish: Español
|
|
|
|
|
|
Bulgarian: Български
|
2023-07-20 01:40:45 -03:00
|
|
|
|
Portuguese: Português
|
2023-07-12 10:41:50 +02:00
|
|
|
|
Macedonian: Македонски
|
2023-11-08 07:55:41 +01:00
|
|
|
|
Czech: Čeština
|
2023-11-08 10:38:55 +03:00
|
|
|
|
Russian: Русский
|
2023-11-22 15:35:21 +01:00
|
|
|
|
Dutch: Nederlands
|
2024-06-15 15:45:19 +02:00
|
|
|
|
Swedish: Svenska
|
2024-09-03 23:05:47 +07:00
|
|
|
|
Indonesian: Bahasa Indonesia
|
2024-10-11 11:00:50 +02:00
|
|
|
|
Hungarian: Magyar
|
2024-12-02 22:11:31 +09:00
|
|
|
|
Korean: 한국어
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
GenderLabel: Пол
|
|
|
|
|
|
Female: Женски пол
|
|
|
|
|
|
Male: Мъжки
|
|
|
|
|
|
Diverse: разнообразен / X
|
|
|
|
|
|
PasswordLabel: Парола
|
|
|
|
|
|
PasswordConfirmLabel: Потвърждение на парола
|
|
|
|
|
|
TosAndPrivacyLabel: Правила и условия
|
|
|
|
|
|
TosConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
TosLinkText: TOS
|
|
|
|
|
|
PrivacyConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
PrivacyLinkText: политика за поверителност
|
|
|
|
|
|
ExternalLogin: или се регистрирайте при външен потребител
|
|
|
|
|
|
BackButtonText: Влизам
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
ExternalRegistrationUserOverview:
|
|
|
|
|
|
Title: Регистрация на външен потребител
|
|
|
|
|
|
Description: 'Взехме вашите потребителски данни от избрания доставчик. '
|
|
|
|
|
|
EmailLabel: Електронна поща
|
|
|
|
|
|
UsernameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
FirstnameLabel: Първо име
|
|
|
|
|
|
LastnameLabel: Фамилия
|
|
|
|
|
|
NicknameLabel: Псевдоним
|
|
|
|
|
|
PhoneLabel: Телефонен номер
|
|
|
|
|
|
LanguageLabel: език
|
|
|
|
|
|
German: Deutsch
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
English: English
|
|
|
|
|
|
Italian: Italiano
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
French: Français
|
|
|
|
|
|
Chinese: 简体中文
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
Polish: Polski
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Japanese: 日本語
|
|
|
|
|
|
Spanish: Español
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
Bulgarian: Български
|
|
|
|
|
|
Portuguese: Português
|
2023-07-12 10:41:50 +02:00
|
|
|
|
Macedonian: Македонски
|
2023-11-08 07:55:41 +01:00
|
|
|
|
Czech: Čeština
|
2023-11-08 10:38:55 +03:00
|
|
|
|
Russian: Русский
|
2023-11-22 15:35:21 +01:00
|
|
|
|
Dutch: Nederlands
|
2024-06-15 15:45:19 +02:00
|
|
|
|
Swedish: Svenska
|
2024-09-03 23:05:47 +07:00
|
|
|
|
Indonesian: Bahasa Indonesia
|
2024-10-11 11:00:50 +02:00
|
|
|
|
Hungarian: Magyar
|
2024-12-02 22:11:31 +09:00
|
|
|
|
Korean: 한국어
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
TosAndPrivacyLabel: Правила и условия
|
|
|
|
|
|
TosConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
TosLinkText: TOS
|
|
|
|
|
|
PrivacyConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
PrivacyLinkText: политика за поверителност
|
|
|
|
|
|
ExternalLogin: или се регистрирайте при външен потребител
|
|
|
|
|
|
BackButtonText: обратно
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: спаси
|
|
|
|
|
|
RegistrationOrg:
|
|
|
|
|
|
Title: Регистрация на организация
|
|
|
|
|
|
Description: Въведете името на вашата организация и потребителските данни.
|
|
|
|
|
|
OrgNameLabel: Наименование на организацията
|
|
|
|
|
|
EmailLabel: Електронна поща
|
|
|
|
|
|
UsernameLabel: Потребителско име
|
|
|
|
|
|
FirstnameLabel: Първо име
|
|
|
|
|
|
LastnameLabel: Фамилия
|
|
|
|
|
|
PasswordLabel: Парола
|
|
|
|
|
|
PasswordConfirmLabel: Потвърждение на парола
|
|
|
|
|
|
TosAndPrivacyLabel: Правила и условия
|
|
|
|
|
|
TosConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
TosLinkText: TOS
|
|
|
|
|
|
PrivacyConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
PrivacyLinkText: политика за поверителност
|
|
|
|
|
|
SaveButtonText: Създайте организация
|
|
|
|
|
|
LoginSuccess:
|
|
|
|
|
|
Title: Успешен вход
|
|
|
|
|
|
AutoRedirectDescription: 'Ще бъдете насочени обратно към вашето приложение автоматично. '
|
|
|
|
|
|
RedirectedDescription: Сега можете да затворите този прозорец.
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
LogoutDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Излязъл
|
|
|
|
|
|
Description: Вие излязохте успешно.
|
|
|
|
|
|
LoginButtonText: Влизам
|
2024-04-10 17:46:30 +02:00
|
|
|
|
LinkingUserPrompt:
|
|
|
|
|
|
Title: Намерен съществуващ потребител
|
|
|
|
|
|
Description: „Искате ли да свържете съществуващия си акаунт:“
|
|
|
|
|
|
LinkButtonText: Връзка
|
|
|
|
|
|
OtherButtonText: Други възможности
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
LinkingUsersDone:
|
|
|
|
|
|
Title: Свързване с потребители
|
|
|
|
|
|
Description: Свързването с потребители е готово.
|
|
|
|
|
|
CancelButtonText: анулиране
|
|
|
|
|
|
NextButtonText: следващия
|
|
|
|
|
|
ExternalNotFound:
|
|
|
|
|
|
Title: Външен потребител не е намерен
|
|
|
|
|
|
Description: 'Външен потребител не е намерен. '
|
|
|
|
|
|
LinkButtonText: Връзка
|
|
|
|
|
|
AutoRegisterButtonText: регистрирам
|
|
|
|
|
|
TosAndPrivacyLabel: Правила и условия
|
|
|
|
|
|
TosConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
TosLinkText: TOS
|
|
|
|
|
|
PrivacyConfirm: Приемам
|
|
|
|
|
|
PrivacyLinkText: политика за поверителност
|
|
|
|
|
|
German: Deutsch
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
English: English
|
|
|
|
|
|
Italian: Italiano
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
French: Français
|
|
|
|
|
|
Chinese: 简体中文
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
Polish: Polski
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Japanese: 日本語
|
|
|
|
|
|
Spanish: Español
|
2023-07-28 09:58:05 +02:00
|
|
|
|
Bulgarian: Български
|
|
|
|
|
|
Portuguese: Português
|
2023-07-12 10:41:50 +02:00
|
|
|
|
Macedonian: Македонски
|
2023-11-08 07:55:41 +01:00
|
|
|
|
Czech: Čeština
|
2023-11-08 10:38:55 +03:00
|
|
|
|
Russian: Русский
|
2023-11-22 15:35:21 +01:00
|
|
|
|
Dutch: Nederlands
|
2024-06-15 15:45:19 +02:00
|
|
|
|
Swedish: Svenska
|
2024-09-03 23:05:47 +07:00
|
|
|
|
Indonesian: Bahasa Indonesia
|
2024-10-11 11:00:50 +02:00
|
|
|
|
Hungarian: Magyar
|
2024-12-02 22:11:31 +09:00
|
|
|
|
Korean: 한국어
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
DeviceAuth:
|
|
|
|
|
|
Title: Упълномощаване на устройството
|
|
|
|
|
|
UserCode:
|
|
|
|
|
|
Label: Потребителски код
|
|
|
|
|
|
Description: 'Въведете потребителския код, представен на устройството.'
|
|
|
|
|
|
ButtonNext: следващия
|
|
|
|
|
|
Action:
|
|
|
|
|
|
Description: Дайте достъп до устройството.
|
|
|
|
|
|
GrantDevice: сте на път да предоставите устройство
|
|
|
|
|
|
AccessToScopes: достъп до следните обхвати
|
|
|
|
|
|
Button:
|
|
|
|
|
|
Allow: позволява
|
|
|
|
|
|
Deny: отричам
|
|
|
|
|
|
Done:
|
|
|
|
|
|
Description: Свършен.
|
|
|
|
|
|
Approved: 'Упълномощаването на устройството е одобрено. '
|
|
|
|
|
|
Denied: 'Упълномощаването на устройството е отказано. '
|
|
|
|
|
|
Footer:
|
|
|
|
|
|
PoweredBy: Задвижвани от
|
|
|
|
|
|
Tos: TOS
|
|
|
|
|
|
PrivacyPolicy: Политика за поверителност
|
|
|
|
|
|
Help: Помогне
|
|
|
|
|
|
SupportEmail: Поддръжка на имейл
|
2023-08-31 08:39:16 +02:00
|
|
|
|
SignIn: Влезте с {{.Provider}}
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
Errors:
|
|
|
|
|
|
Internal: Възникна вътрешна грешка
|
|
|
|
|
|
AuthRequest:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Не може да се намери authrequest
|
|
|
|
|
|
UserAgentNotCorresponding: Потребителският агент не отговаря
|
|
|
|
|
|
UserAgentNotFound: ID на потребителски агент не е намерен
|
|
|
|
|
|
TokenNotFound: Токенът не е намерен
|
|
|
|
|
|
RequestTypeNotSupported: Типът заявка не се поддържа
|
|
|
|
|
|
MissingParameters: Липсват задължителни параметри
|
|
|
|
|
|
User:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Потребителят не може да бъде намерен
|
|
|
|
|
|
AlreadyExists: Вече съществува потребител
|
|
|
|
|
|
Inactive: Потребителят е неактивен
|
|
|
|
|
|
NotFoundOnOrg: Потребителят не може да бъде намерен в избраната организация
|
|
|
|
|
|
NotAllowedOrg: Потребителят не е член на необходимата организация
|
|
|
|
|
|
NotMatchingUserID: Потребителят и потребителят в заявката за удостоверяване не съвпадат
|
|
|
|
|
|
UserIDMissing: UserID е празен
|
|
|
|
|
|
Invalid: Невалидни потребителски данни
|
|
|
|
|
|
DomainNotAllowedAsUsername: Домейнът вече е резервиран и не може да се използва
|
|
|
|
|
|
NotAllowedToLink: Потребителят няма право да се свързва с външен доставчик на данни за вход
|
|
|
|
|
|
Profile:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Профилът не е намерен
|
|
|
|
|
|
NotChanged: Профилът не е променен
|
|
|
|
|
|
Empty: Профилът е празен
|
|
|
|
|
|
FirstNameEmpty: Първото име в профила е празно
|
|
|
|
|
|
LastNameEmpty: Фамилията в профила е празна
|
|
|
|
|
|
IDMissing: Липсва ID на потребителския профил
|
|
|
|
|
|
Email:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Имейлът не е намерен
|
|
|
|
|
|
Invalid: Имейлът е невалиден
|
|
|
|
|
|
AlreadyVerified: Имейлът вече е потвърден
|
|
|
|
|
|
NotChanged: Имейлът не е променен
|
|
|
|
|
|
Empty: Имейлът е празен
|
|
|
|
|
|
IDMissing: Имейл ID липсва
|
|
|
|
|
|
Phone:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Телефонът не е намерен
|
|
|
|
|
|
Invalid: Телефонът е невалиден
|
|
|
|
|
|
AlreadyVerified: Телефонът вече е потвърден
|
|
|
|
|
|
Empty: Телефонът е празен
|
|
|
|
|
|
NotChanged: Телефонът не е сменен
|
|
|
|
|
|
Address:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Адресът не е намерен
|
|
|
|
|
|
NotChanged: Адресът не е променен
|
|
|
|
|
|
Username:
|
|
|
|
|
|
AlreadyExists: Потребителско име вече е заето
|
|
|
|
|
|
Reserved: Потребителско име вече е заето
|
|
|
|
|
|
Empty: Потребителското име е празно
|
|
|
|
|
|
Password:
|
|
|
|
|
|
ConfirmationWrong: Потвърждението на паролата е грешно
|
|
|
|
|
|
Empty: Паролата е празна
|
|
|
|
|
|
Invalid: Паролата е невалидна
|
|
|
|
|
|
InvalidAndLocked: >-
|
|
|
|
|
|
Паролата е невалидна и потребителят е заключен, свържете се с вашия
|
|
|
|
|
|
администратор.
|
2023-09-19 14:05:49 +02:00
|
|
|
|
NotChanged: Новата парола не може да съвпада с текущата парола
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
UsernameOrPassword:
|
|
|
|
|
|
Invalid: Потребителското име или паролата са невалидни
|
|
|
|
|
|
PasswordComplexityPolicy:
|
|
|
|
|
|
NotFound: Политиката за парола не е намерена
|
|
|
|
|
|
MinLength: Паролата е твърде кратка
|
|
|
|
|
|
HasLower: Паролата трябва да съдържа малка буква
|
|
|
|
|
|
HasUpper: Паролата трябва да съдържа горна буква
|
|
|
|
|
|
HasNumber: Паролата трябва да съдържа число
|
|
|
|
|
|
HasSymbol: Паролата трябва да съдържа символ
|
|
|
|
|
|
Code:
|
|
|
|
|
|
Expired: Кодът е изтекъл
|
|
|
|
|
|
Invalid: Кодът е невалиден
|
|
|
|
|
|
Empty: Кодът е празен
|
|
|
|
|
|
CryptoCodeNil: Крипто кодът е нула
|
|
|
|
|
|
NotFound: Не може да се намери код
|
|
|
|
|
|
GeneratorAlgNotSupported: Неподдържан генераторен алгоритъм
|
|
|
|
|
|
EmailVerify:
|
|
|
|
|
|
UserIDEmpty: UserID е празен
|
|
|
|
|
|
ExternalData:
|
|
|
|
|
|
CouldNotRead: Външните данни не могат да бъдат прочетени правилно
|
|
|
|
|
|
MFA:
|
|
|
|
|
|
NoProviders: Няма налични многофакторни доставчици
|
|
|
|
|
|
OTP:
|
|
|
|
|
|
AlreadyReady: Многофакторният OTP (OneTimePassword) вече е настроен
|
|
|
|
|
|
NotExisting: Многофакторният OTP (OneTimePassword) не съществува
|
|
|
|
|
|
InvalidCode: Невалиден код
|
|
|
|
|
|
NotReady: Многофакторният OTP (OneTimePassword) не е готов
|
|
|
|
|
|
Locked: Потребителят е заключен
|
|
|
|
|
|
SomethingWentWrong: Нещо се обърка
|
|
|
|
|
|
NotActive: Потребителят не е активен
|
|
|
|
|
|
ExternalIDP:
|
|
|
|
|
|
IDPTypeNotImplemented: Типът IDP не е внедрен
|
|
|
|
|
|
NotAllowed: Външен доставчик на вход не е разрешен
|
|
|
|
|
|
IDPConfigIDEmpty: Идентификационният номер на доставчика е празен
|
|
|
|
|
|
ExternalUserIDEmpty: ID на външен потребител е празен
|
|
|
|
|
|
UserDisplayNameEmpty: Екранното име на потребителя е празно
|
|
|
|
|
|
NoExternalUserData: Не са получени външни потребителски данни
|
|
|
|
|
|
CreationNotAllowed: Създаването на нов потребител не е разрешено на този доставчик
|
|
|
|
|
|
LinkingNotAllowed: Свързването на потребител не е разрешено на този доставчик
|
2024-08-14 15:04:26 +02:00
|
|
|
|
NoOptionAllowed: Нито създаване, нито свързване е разрешено за този доставчик. Моля, свържете се с администратора.
|
2023-06-16 18:35:03 +03:00
|
|
|
|
GrantRequired: 'Влизането не е възможно. '
|
|
|
|
|
|
ProjectRequired: 'Влизането не е възможно. '
|
|
|
|
|
|
IdentityProvider:
|
|
|
|
|
|
InvalidConfig: Конфигурацията на доставчика на самоличност е невалидна
|
|
|
|
|
|
IAM:
|
|
|
|
|
|
LockoutPolicy:
|
|
|
|
|
|
NotExisting: Политиката за блокиране не съществува
|
|
|
|
|
|
Org:
|
|
|
|
|
|
LoginPolicy:
|
|
|
|
|
|
RegistrationNotAllowed: Регистрацията не е разрешена
|
|
|
|
|
|
DeviceAuth:
|
|
|
|
|
|
NotExisting: Потребителският код не съществува
|
|
|
|
|
|
optional: (по избор)
|