mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 10:01:51 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -5,6 +5,8 @@
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="please_wait">Veuillez patienter...</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe !</string>
|
||||
@@ -282,16 +284,11 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour envoyer.</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Envoyer un SMS</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Envoi...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Cœur</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitation envoyée !</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter sur Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVOYER À 1 AMI</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVOYER À %d AMIS</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Envoyer 1 invitation par SMS ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Envoyer %d invitations par SMS ?</item>
|
||||
@@ -330,6 +327,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Appel manqué de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Vous</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
@@ -352,6 +350,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Lier un appareil Signal ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous essayez de lier un appareil Signal en utilisant un scanner externe. Pour votre protection, veuillez scanner le code à nouveau depuis Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône Signal</string>
|
||||
@@ -607,6 +606,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Lier un nouvel appareil</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuer</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Off</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Impossible d\'accéder au registre de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
|
||||
@@ -915,6 +916,8 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Renvoyer le message</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user