mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 09:06:24 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -63,6 +63,8 @@
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Supprimer</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vos numéros de sécurité avec %1$s ont changé. Cela pourrait signifier que quelqu\'un essaie d\'intercepter votre communication, ou que %2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Vous pouvez vérifier vos numéros de sécurité avec ce contact.</string>
|
||||
@@ -205,6 +207,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message d’échange de clés</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversations déplacées (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
|
||||
@@ -279,6 +282,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d\'ajouter %1$s car il n\'utilise pas Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Vous faites déjà parti de ce groupe.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
@@ -362,7 +366,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vous a appelé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Appel manqué de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%sest sur Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s est sur Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé.</string>
|
||||
@@ -516,7 +520,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Appel manqué</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sest sur Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s est sur Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Le temps de disparition des messages a été réglé à %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numéro de sécurité changé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé</string>
|
||||
@@ -525,6 +529,14 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Mise à jour de Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Une nouvelle version de Signal est disponible, appuyez pour la mettre à jour</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquer</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Votre contact exécute une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de mettre à jour Signal avant de vérifier le numéro de sécurité.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de code QR incompatible. Mettez Signal à jour pour comparer.</string>
|
||||
@@ -781,12 +793,14 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<item quantity="other">%1$s ont rejoint le groupe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Le nom du groupe est maintenant \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus média et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer du contenu multimédia et des messages de groupe, appuyer sur \"OK\" et compléter les champs requis.
|
||||
Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en recherchant \"l\'APN de votre opérateur\". Cette opération ne doit être effectuée qu\'une seule fois.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -867,6 +881,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous voulez vérifier la sécurité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
|
||||
@@ -1178,9 +1193,5 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user