mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-21 10:58:37 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -69,6 +69,9 @@
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящий звонок</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Удалить</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Удалить фото профиля?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш с %1$s код безопасности изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки, или что %2$s просто переустановил(а) Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом.</string>
|
||||
@@ -237,6 +240,14 @@
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщение обмена ключами</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивированные разговоры (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Сведения о вашем профиле</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Ошибка настройки фото профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Ошибка настройки профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Обновление профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Обновление и шифрование профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профиля</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Слишком долго</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Пользовательское: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
|
||||
@@ -276,6 +287,8 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Теперь через Signal можно совершать защищённые видео-звонки. Начните звонок как обычно, нажмите кнопку с камерой и помашите собеседнику.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Теперь Signal поддерживает защищённые видео-звонки.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Теперь Signal поддерживает защищённые видео-звонки. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Готовы к крупному плану?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Теперь вы можете поделиться фотографией профиля и именем с друзьями в Signal</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Экспорт</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Экспортировать открытым текстом?</string>
|
||||
@@ -311,6 +324,10 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Невозможно добавить %1$s, так как он(а) не является пользователем Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Загружаем подробности о группе...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Вы уже в группе.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Поделиться именем и фотографией профиля с этой группой?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Хотите сделать имя и фотографию профиля видимыми для всех текущих и будущих членов этой группы?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Сделать видимым</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Я</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
@@ -559,6 +576,19 @@
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Доступна новая версия Signal. Нажмите, чтобы обновиться</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокировать %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Поделиться профилем с %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Самый простой способ поделиться информацией о вашем профиле - добавить отправителя в свои контакты. Если вы этого не хотите, вы по-прежнему можете делиться своими данными профиля.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Поделиться профилем</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Отправить</string>
|
||||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Отправить</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">У вашего контакта старая версия Signal. Попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">У вашего контакта более новая версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код.</string>
|
||||
@@ -829,11 +859,17 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$s присоединились к группе.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Группа теперь называется «%1$s».</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Сделать ваше имя и фотографию профиля видимыми для этой группы?</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Открыть</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти по запросу «ваш оператор APN». Это нужно сделать только один раз.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Настроить позже</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">КОНЕЦ</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Кто может видеть эту информацию?</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ЗАБЛОКИРОВАН</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -915,6 +951,11 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Введите имя или номер</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Добавить участников</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Отправитель не входит в ваш список контактов</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">БЛОКИРОВАТЬ</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ДОБАВИТЬ В КОНТАКТЫ</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">НЕ ДОБАВЛЯТЬ, НО СДЕЛАТЬ МОЙ ПРОФИЛЬ ВИДИМЫМ</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Если Вы хотите убедиться в надёжности шифрования переписки с %s, сравните код выше с таким же кодом на его (её) устройстве. Также Вы можете отсканировать код на его (её) телефоне или попросить его (её) отсканировать Ваш код. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Узнать больше</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Сканировать</string>
|
||||
@@ -946,6 +987,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Привязанные устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивированные разговоры</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Удалить фото</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
|
||||
@@ -1230,9 +1272,5 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Иконка транспорта</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Отправить</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Отправить</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user