Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike 2017-11-03 12:55:45 -07:00
parent 9f0252dfb9
commit 42ef64aebe
32 changed files with 2053 additions and 489 deletions

View File

@ -597,7 +597,9 @@
<string name="ThreadRecord_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sمتواجد على سيجنال !</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">تم تعديل رقم الأمان</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بتصديق</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث سيجنال</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">يتوفر الاصدار الجديد لـ Signal، انقر للتحديث</string>
@ -605,6 +607,7 @@
<string name="UnknownSenderView_block_s">هل تود حظر %s ؟</string>
<string name="UnknownSenderView_block">حظر</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">هل تود مشاركة الملف الشخصي بواسطة %s ؟</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">مشاركة الملف الشخصي</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">هل تود إرسال الرسالة ؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">إرسل</string>
@ -783,6 +786,14 @@
<string name="experience_upgrade_activity__continue">استمر</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">مغلق</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">1 ثانية</item>
<item quantity="two">%d ثانيتين</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثواني</item>
<item quantity="other">%d ثواني</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="zero">%d دققية</item>
@ -821,6 +832,8 @@
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">لقد تغير رقم أمانك مع %s الآن.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">لقد تغير رقم أمانك مع %1$s و %2$s و %3$s الآن.</string>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF واللصاقات</string>
<!--giphy_fragment-->
@ -856,6 +869,7 @@
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">لا يوجد وسيط</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">عرض</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">إعادة الإرسال</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">إعادة الارسال</string>
<!--GroupUtil-->
@ -869,12 +883,15 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">أسم المجموعة الآن \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">هل تود عرض إسمك المستعار و صورتك الرمزية لهذه المجموعة ؟</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">فتح القفل</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">يتطلب سيجنال إعدادات خدمة الوسائط المتعددة من أجل تسليم رسائل الوسائط المتعددة والمجموعات عبر شبكة الجوال. في بعض الأحوال لا تتاح هذه المعلومات مع الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">إعرض لاحقا</string>
<string name="profile_create_activity__finish">تَتِمّة</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">من بإمكانه الإطلاع على هذه المعلومة ؟</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">إسمك</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
@ -948,6 +965,7 @@
<string name="recipients_panel__to"><small>أدخل اسم أو رقم</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">إضافة أعضاء</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">المرسِل ليس مُدرَجا في قائمة جهات الإتصال الخاصة بك</string>
<string name="unknown_sender_view__block">حظر</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">أضف إلى قائمة جهات الإتصال</string>
<!--verify_display_fragment-->
@ -1109,6 +1127,7 @@
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل النصية والوسائط المتعددة ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التستّر للوحة المفاتيح</string>
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">التأكد من أرقام الأمان</string>
@ -1268,7 +1287,7 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لم يتم العثور على أي ملف</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">تفعيل قراءة تقارير الإستلام</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">الوسائط التي تم مشاركتها</string>
<!--EOF-->

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Сигнал</string>
<string name="app_name">Signal</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="please_wait">Моля изчакайте...</string>
<string name="please_wait">Моля, изчакайте...</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
@ -70,7 +70,7 @@
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящо обаждане</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Премахни</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Премахване на снимката на профила?</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Премахване на снимката от профила?</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване комуникацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт.</string>
@ -262,8 +262,8 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Сигнал вече поддържа криптирано видео обаждане.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Сигнал вече поддържа криптирано видео обаждане. Натиснете, за да научите повече.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Готови за снимка?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Вече може да споделяте профилна снимка и име с приятелите си в Сигнал</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Профилите в Сингал са вече тук</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Вече може да споделяте профилна снимка и името си с приятелите си в Сигнал</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Профилите в Сингал пристигнаха</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Изнасяне</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Изнасяне в некриптирано състояние на диска?</string>
@ -301,7 +301,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Вече сте в групата.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Споделяне на профилното име и снимка с тази група?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Желаете ли да направите профилното си име и снимка видими до всички текущи и бъдещи членове на тази група?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Желаете ли да направите профилното си име и снимка видими за всички текущи и бъдещи членове на тази група?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Направи видими</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Аз</string>
@ -376,7 +376,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропуснато обаждане от %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуснато Сигнал обаждане</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Установяване на Сигнал разговор</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящо Сигнал обадждане</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящо Сигнал обаждане</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Отхвърляне на обаждането</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Приеми обаждането</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Прекрати обаждането</string>
@ -934,7 +934,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Изпращачът не в списъка Ви с контакти</string>
<string name="unknown_sender_view__block">БЛОКИРАНЕ</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ДОБАВЯНЕ В КОНТАКТИ</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">НЕ ДОБАВЯЙ, НО НАПРАВИ ПРОФИЛЪТ ВИДИМ</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">НЕ ДОБАВЯЙ, НО НАПРАВИ ПРОФИЛА ВИДИМ</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желаете да потвърдите сигурността на енкрипцията с %s, сравнете числото по-горе с числото на тяхното устройство. Алтернативно, може да скнирате кода на техният телефон или да ги помолите да сканират Вашия код.. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Повече информация</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Натиснете за сканиране</string>
@ -1252,7 +1252,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Съобщението е прочетено</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Не са открити документи</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Няма документи</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Потвърждения за прочитане са вече тук</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Пожелание вижте и споделете, когато съобщенията са прочетени</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Активиране на потвърждения за прочитане</string>

View File

@ -1258,7 +1258,7 @@ ha fallat.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Missatge llegit</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No s\'ha trobat cap document</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Cap document</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Aquí hi ha les confirmacions de lectura</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalment vegeu i compartiu quan s\'han llegit els missatges</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Inhabilita les confirmacions de lectura</string>

View File

@ -1270,7 +1270,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Zpráva přečtena</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenalezeny žádné dokumenty</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žádné dokumenty</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Info o přečtení jsou zde</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Můžete zobrazit a sdílet informaci, že byly zprávy přečteny</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Povolit info o přečtení</string>

View File

@ -1226,7 +1226,7 @@ Das Warten auf eine Verifikations-SMS hat zu lange gedauert.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Nachricht gelesen</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Keine Dokumente gefunden</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Keine Dokumente</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Lesebestätigungen sind da</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Optional sehen und teilen, wann Nachrichten gelesen wurden</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Lesebestätigungen aktivieren</string>

View File

@ -64,7 +64,7 @@
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Σήμερα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Χθες</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Αυτήν την εβδομάδα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Αυτόν τον μήνα</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
@ -526,12 +526,12 @@
<string name="RegistrationService_registration_error">Σφάλμα εγγραφής</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Προκαθορισμένο κουδούνισμα</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Προκαθορισμένος ήχος κλήσης</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Κανένα</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Κουδουνίσματα</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Ήχοι κλήσης</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Προκαθορισμένος ήχος ειδοποίησης</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Προκαθορισμένος ήχος αφύπνισης</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Προσθήκη κουδουνίσματος</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Προσθήκη ήχου κλήσης</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Αποτυχία προσθήκης προσαρμοσμένου ήχου κλήσης</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Εικόνα</string>
@ -943,7 +943,7 @@
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Αν θέλεις να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογραφίας με τον/την %s, σύγκρινε τον παραπάνω αριθμό με τον αριθμό στην συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορείς να σκανάρεις τον κωδικό στο κινητό του/της, ή να του/της ζητήσεις να σκανάρει τον δικό σου κωδικό.<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Μάθε περισσότερα.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Αν θέλεις να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογραφίας με τον/την %s, σύγκρινε τον παραπάνω αριθμό με τον αριθμό στην συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορείς να σκανάρεις τον κωδικό στο κινητό του/της, ή να του/της ζητήσεις να σκανάρει τον δικό σου κωδικό. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Μάθε περισσότερα.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Πάτα για σκανάρισμα</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Φορτώνει...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Επιβεβαιωμένο</string>
@ -1115,7 +1115,7 @@
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Κλήση βίντεο beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Υποστήριξη για κλήσεις βίντεο και φωνής επόμενης γενιάς, όταν ενεργοποιηθεί και από τις δύο πλευρές. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι σε δοκιμαστική λειτουργία beta.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα χαλάσει την ποιότητα των κλήσεων.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Πρόσβαση εφαρμογής</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Επικοινωνία</string>
@ -1259,7 +1259,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Το μήνυμα διαβάστηκε</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Δεν βρέθηκαν έγγραφα</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Δεν υπάρχουν έγγραφα</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Τα αποδεικτικά ανάγνωσης ήρθαν</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης</string>

View File

@ -1273,7 +1273,7 @@ por SMS.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensaje leído</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No se encontraron documentos</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No hay documentos</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Las notificaciones de lectura están aquí</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver y compartir cuando los mensajes se hayan leído</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar notificaciones de lectura</string>

View File

@ -60,11 +60,17 @@
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">امروز</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">دیروز</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">این هفته</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">این ماه</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">تماس های دریافتی</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">حذف</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">عکس پروفایل حذف شود؟</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما %1$s تغییر یافته است. این به این معنا است که شخص ثالثی تلاش میکند تا ارتباط شما را شنود کند، و یا %2$s سیگنال را مجددا نصب کرده است.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">شاید بخواهید که شماره امنیتی خود را با این مخاطب تایید کنید.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">پذیرفتن</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ارسال پیام به %s</string>
@ -74,17 +80,18 @@
<string name="ConversationItem_expires_s">انقضا: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">تحویل داده نشد</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">نمایش رسانه های امن؟</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">این مدیا در یک بانک اطلاعاتی کدگذاری شده رخیره شده است . متاسفانه ، برای مشاهده آن با یک برنامه پخش کننده دیگر ، هم اکنون باید این مدیا موقتا از حالت قفل شده خارج گردد و در در حافظه دستگاه ذخیره شود. آیا اطمینان داررید که میخواهید این کار را انجام دهید ؟</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">این رسانه در یک بانک اطلاعاتی رمزگذاری شده ذخیره شده است . متاسفانه، برای مشاهده آن با یک برنامه پخش کننده دیگر، هم اکنون باید این رسانه موقتاً از حالت رمزگذاری شده خارج گردد و در در حافظه دستگاه ذخیره شود. آیا اطمینان دارید که میخواهید این عملیات را انجام دهید؟</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطا، یک پیام کهنه تبادل کلید دریافت شد.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">برای روش غیر امن کلیک کنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">به اس ام اس رمز نشده برگرده؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت MMS بدون رمز نگاری ؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">بازگشت به حالت SMS بدون رمزگذاری؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت MMS بدون رمزگذاری؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">این پیام رمزنگاری نخواهد شد زیرا دریافت کننده یک کاربر سیگنال نیست.\n\n
پیام غیرامن ارسال شود؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s کپی شد</string>
<string name="ConversationItem_from_s">از %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">به %s</string>
<!--ConversationActivity-->
@ -118,6 +125,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">سیگنال</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">بیایید از این برای چت استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطا در ترک کردن گروه</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS پشتیبانی نمی شود</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">از آنجایی که اپراتور شما MMS را پشتیبانی نمی کند، این پیام قابل ارسال نمی باشد.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">لطفا یک تماس را انتخاب کنید</string>
@ -127,8 +135,12 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم فایل ضمیمه شده بیشتر از اندازه مجاز تعیین شده برای این نوع پیام است.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">قادر به ضبط صدا نیست!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">خطا در ارسال پیام صوتی</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">هیچ برنامه ای به منظور پشتیبانی از لینک برروی دستگاه شما وجود ندارد.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d پیام ناخوانده</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s</string>
@ -145,6 +157,9 @@
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
<item quantity="other">فایل ها با موفقیت ذخیره شدند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست</item>
@ -179,19 +194,31 @@
<item quantity="other">انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">گفتگوهای آرشیو شده (%d)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">مشخصات پروفایل شما</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطا در تنظیم عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">خطا در تنظیم پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">در حال بروز رسانی پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">درحال رمزگذاری و بروزرسانی پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">خیلی طولانی</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">خطا در گرفتن عکس, عکسی از دوربین دریافت نشد.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">با استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچ کدام</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">همین لحظه</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقیقه</string>
<string name="DateUtils_today">امروز</string>
<string name="DateUtils_yesterday">دیروز</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">قطع ارتباط \'%s\'؟</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">توسط لغو پیوند کردن این دستگاه،دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام ها نخواهید بود.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">خطا در اتصال به شبکه</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">دوباره تلاش کن</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">در حال جداسازی دستگاه...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">در حال جداسازی دستگاه</string>
@ -202,7 +229,9 @@
<string name="DeviceListItem_last_active_s">آخرین فعالیت %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">امروز</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">فایل ناشناخته</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">بهینه سازی برای نبود Play Services</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -226,8 +255,11 @@
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">نرم‌افزار سیگنال نمی‌تواند از طریق خدمات Google Play، شما را ثبت‌نام کند. پیام‌ها و تماس‌های سیگنال، غیرفعال شده‌اند، لطفاً تلاش کنید از طریق تنظیمات مجدداً ثبت‌نام کنید.</string>
<!--GiphyActivity-->
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">گیف ها</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">استیکر ها</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ویرایش گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">نام گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه MMS جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های سیگنال پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند.</string>
@ -236,12 +268,14 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">آواتار گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">ثبت</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ایجاد %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">به روز رسانی %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">امکان اضافه کردن %1$s وجود ندارد زیرا از کاربران سیگنال نیستند.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">در حال بارگذاری جزئیات گروه...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">در حال حاضردر این گروه هستید</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">آشکار کن</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">به من</string>
<!--ImportExportActivity-->
@ -289,11 +323,14 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سیگنال برای QR Code ها به اسکنر بارکد نیاز دارد.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ارسال نشد</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">شماره امنیتی جدید</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">سیگنال</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطا در ذخیره MMS!</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">رسانه</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">اسناد</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">پاسخ سیگنال در حال انجام</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">تماس از دست رفته از %s</string>
@ -306,12 +343,16 @@
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">لغو تماس</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای...</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از سیگنال که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار سیگنال خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s گروه را بروزرسانی کرد</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s با شما تماس گرفت</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s تماس گرفته</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">تماس از دست رفته از %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s در سیگنال است!</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">رمزها با هم نمی‌خوانند!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">رمز قبلی نادرست است!</string>
@ -394,6 +435,10 @@
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس‌ام‌اس می‌فرستیم.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ادامه</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">ویرایش</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">قبول می کنم</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">خطای Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">اطلاعات کمتر</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">مشکلات احتمالی</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
@ -421,7 +466,12 @@
<string name="RegistrationService_registration_error">خطای ثبت نام</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">ثبت نام سیگنال با مشکل مواجه شده است.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">آهنگ زنگ پیش فرض</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">هیچ کدام</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">آهنگ های زنگ</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">صدای پیش فرض اعلان</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">صدای پیش فرض زنگ</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">اضافه کردن آهنگ زنگ</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">تصویر</string>
<string name="Slide_audio">صدا</string>
@ -435,23 +485,39 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s نشست امن را ریست نمود.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">تکثیر پیام.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">گروه به روز شد</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">گروه را ترک کرد</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">تنظیم مجدد جلسه امن.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">پیش نویس:</string>
<string name="ThreadRecord_called">شما تماس گرفتید</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">با شما تماس گرفت</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s در سیگنال است!</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">شماره امنیتی تغییر یافت</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">بروزرسانی سیگنال</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s مسدود شود؟</string>
<string name="UnknownSenderView_block">بلوک</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">پروفیل شما با %s به اشتراک گذاشته شود؟</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">به اشتراک گذاشتن پروفایل</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ارسال پیام؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ارسال</string>
<!--UnverifiedSendDialog-->
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">ارسال پیام؟</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ارسال</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی از طریق...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">آغاز با وجود درخواست های موجود؟</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">ارسال</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">رمز گشایی، لطفا صبر کنید...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
@ -466,6 +532,7 @@
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message"> پیام MMS بد رمزگذاری شده</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@ -482,8 +549,10 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ناموفق برای پیش نمایش این تصویر</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">پیش نویس</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">پیام قفل شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بدون موضوع)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
@ -508,13 +577,26 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سیگنال</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطا در پخش ویدیو</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">شاید بخواهید که شماره امتیتی خود را با این شخص تایید کنید.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">شماره امنیتی جدید</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">صدا</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">مخاطب</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">مخاطب</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">دوربین</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">دوربین</string>
<string name="attachment_type_selector__location">موقعیت</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">موقعیت</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">گیف</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">گیف</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">تصویر با ویدئو</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">فایل</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">گالری</string>
<string name="attachment_type_selector__file">فایل</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">عبارت عبور قدیمی</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">عبارت عبور جدید</string>
@ -534,6 +616,9 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">مکالمه خاموش</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">پیام سیگنال</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS ناامن</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS ناامن</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">از %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
<string name="conversation_activity__remove">حذف</string>
@ -541,6 +626,7 @@
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه کلید شکلک</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">پیوست تصویر کوچک</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال کردن سیگنال برای SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">بکشید تا کنسل شود</string>
<!--conversation_item-->
@ -558,10 +644,14 @@
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">تصویر مخاطب</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">در حال دانلود</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">پخش</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">مکث</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">دریافت</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">حالت انتخاب دسته ای</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s منتخب</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">به ته برو</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">کشورهای در حال بارگذاری ...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
@ -570,6 +660,7 @@
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">اتصال دستگاه</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">دستکاهی در ارتباط نیست</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">اتصال دستگاه جدید</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">ادامه</string>
@ -596,8 +687,12 @@
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d هفته</string>
<!--unverified safety numbers-->
<plurals name="identity_others">
<item quantity="other">%d دیگران</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">چیزی یافت نشد</string>
<!--import_export_fragment-->
<string name="import_export_fragment__export">خروجی</string>
<string name="import_export_fragment__import">وارد کردن</string>
@ -627,7 +722,9 @@
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">رسانه ای موجود نیست</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">نمایش</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ارسال دوباره</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
@ -639,6 +736,9 @@
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">قفل باز شود</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__finish">اتمام</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">چه کسانی می توانند این اطلاعات را ببینند؟</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">نام شما</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">مسدود</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -649,6 +749,8 @@
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">رنگ برای این مخاطب</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شماره امنیتی</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات چت</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">خلوت</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">تماس سیگنال</string>
@ -712,9 +814,15 @@
<string name="recipients_panel__to"><small>نام یا شماره را وارد کنید</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">افزودن اعضاء</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">فرستنده جزو لیست مخاطبین شما نسیت.</string>
<string name="unknown_sender_view__block">مسدود کن</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">به مخاطبین اضافه کن</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">برای جستجو ضربه بزنید</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">درحال بارگذاری...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">تایید شده</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند.</string>
<string name="message_details_header__sent">فرستاده</string>
@ -730,12 +838,16 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطب‌ها</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">شناسایی سیگنال</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">تایید کردن شماره امنیتی</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">تمام رسانه ها</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">تمام رسانه ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">گفتگوهای آرشیو شده</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">حذف عکس</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">وارد کردن / خروجی گرفتن</string>
<string name="arrays__use_default">استفاده از پیش فرض</string>
@ -754,7 +866,14 @@
<string name="arrays__images">تصویر</string>
<string name="arrays__audio">صدا</string>
<string name="arrays__video">ویدئو</string>
<string name="arrays__documents">اسناد</string>
<string name="arrays__small">کوچک</string>
<string name="arrays__normal">عادی</string>
<string name="arrays__large">بزرگ</string>
<string name="arrays__extra_large">خیلی بزرگ</string>
<string name="arrays__default">پیش فرض</string>
<string name="arrays__high">زیاد</string>
<string name="arrays__max">حداکثر</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d ساعت</item>
@ -836,7 +955,7 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">درخواست گزارش تحویل پیام برای هر پیامی که شما ارسال می کنید.</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">وقتی طول یک گفتگو از حد خاصی بیشتر شد، پیام‌های قدیمی آن را را حذف کن</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">حذف پیام‌های قدیمی</string>
<string name="preferences__chats">چت و رسانه</string>
<string name="preferences__chats">چت و رسانه ها</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">اسکن از طریق تمام گفتگوها و اجرای محدودیت طول گفتگوها</string>
@ -852,7 +971,10 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'وای فای تلفن\' حالت سازگاری</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">اگر دستگاه شما از تحویل SMS/MMS تحت WIFI استفاده می کند آنرا فعال کنید.(فقط زمانی فعال کنید که \"WIFI Calling\" روی دستگاه شما فعال شده باشد)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">کیبورد ناشناس</string>
<string name="preferences__read_receipts">خواندن رسید ها</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">تصویب شماره امنیتی</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">نمایش در اعلان ها</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده های تلفن همراه</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">هنگام استفاده از Wi-Fi</string>
@ -861,6 +983,15 @@
<string name="preferences_chats__message_trimming">برش دادن پیام</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سیستم استفاده از Emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده سیگنال</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">تماس تصویری آزمایشی</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
<string name="preferences_chats__chats">چت ها</string>
<string name="preferences_notifications__messages">پیام ها</string>
<string name="preferences_notifications__events">حوادث</string>
<string name="preferences_notifications__show">نمایش</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">سایز فونت پیام</string>
<string name="preferences_notifications__priority">اولویت</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -915,8 +1046,10 @@
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف گفتگو</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامه رسانه ها</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ببند پنجره پاپ آپ</string>
@ -940,6 +1073,8 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="text_secure_normal__help">کمک</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">کپی به کلیپ بورد</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">مقایسه با کلیپ بورد</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">نسخه سیگنال شما قدیمی است.</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
@ -967,6 +1102,7 @@
<string name="reminder_header_close_button">بستن</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">دخیره</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام رسانه ها</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">همه را ذخیره کن</string>
<!--media_preview_activity-->
@ -983,5 +1119,8 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">آیکون های حمل و نقل</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">پیام خوانده شده</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">اسنادی نیست</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه های اشتراک گذاشته شده</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1243,7 +1243,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Viesti luettu</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tiedostoja ei löytynyt</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ei tiedostoja</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Lukukuittaukset ovat täällä</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Voit halutessasi nähdä ja jakaa milloin viestit on luettu</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Ota lukukuittaukset käyttöön</string>

View File

@ -1247,7 +1247,7 @@ par SMS.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message lu</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Aucun document trouvé</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Pas de documents</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Les reçus de lecture sont ici</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">En option, voir et partager lorsque les messages ont été lus</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activer les reçus de lecture</string>

View File

@ -1279,7 +1279,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensaxe lida</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ningún documento atopado</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sen documentos</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">As confirmacións de lectura xa están aquí</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activar as confirmacións de lectura</string>

View File

@ -67,10 +67,13 @@
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Danas</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Jučer</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ovaj tjedan</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ovaj mjesec</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ukloni</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ukloni profilnu sliku?</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
@ -227,6 +230,14 @@
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arhivirani razgovori (%d)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Informacije vašeg profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Greška prilikom postavljanja profilne slike</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem kod postavljanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Ažuriranje profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Ažuriranje i kodiranje profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Predugo</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">Greška prilikom snimanja slike, kamera nije vratila sliku</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
@ -266,6 +277,9 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal sada podržava sigurne video pozive. Samo započnite Signal poziv kao i inače, pritisnite video tipku, i mahnite sugovorniku.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal sada podržava sigurne video pozive.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal sada podržava sigurne video pozive. Pritisnite kako biste istražili.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Spremni za snimku izbliza?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Sada možete podijeliti profilnu sliku i ime s prijateljima na Signalu</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profili su stigli</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Izvoz</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Izvezi u obliku običnog teksta na disk?</string>
@ -302,6 +316,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Učitavanje detalja grupe...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Već ste u grupi.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Želite li učiniti dostupnim svoje ime i profilnu sliku svim trenutnim i budućim članovima ove grupe?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Učini dostupnim</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
<!--ImportExportActivity-->
@ -371,6 +388,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS poslužitelj</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Greška pri čitanju MMS postavki od operatera</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medij</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u tijeku</string>
@ -527,7 +545,13 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
<string name="RegistrationService_registration_error">Greška prilikom registracije</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal registracija je naišla na problem.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Zadana melodija zvona</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Niti jedna</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Melodije</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Zadani zvuk obavijesti</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Zadani zvuk alarma</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Dodaj melodiju</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Nije moguće dodati prilagođenu melodiju</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
@ -560,7 +584,12 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ažuriranje</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Nova inačica Signala je dostupna, pritisnite za ažuriranje</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiraj %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirani kontakti vam više neće moći slati poruke ili vas zvati.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Podijeli profil s %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najlakši način da podijelite svoj profil je da dodate pošiljatelje u svoje kontakte. Ukoliko ne želite, još uvijek možete dijeliti svoj profil na ovaj način.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Dijeli profil</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Pošalji poruku?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Pošalji</string>
@ -832,12 +861,17 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ime grupe sada je \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili drugih ograničenih postavki.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kako biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Postavi kasnije</string>
<string name="profile_create_activity__finish">ZAVRŠI</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Tko može vidjeti ove podatke?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Vaše ime</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRANO</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -849,6 +883,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="recipient_preferences__color">Boja</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Boja za ovaj kontakt</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Prikaži sigurnosni broj</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Postavke razgovora</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privatnost</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string>
@ -921,6 +956,10 @@ neuspješno.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pošiljatelj nije u vašem adresaru</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIRAJ</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">DODAJ U KONTAKTE</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NEMOJ DODATI, ALI UČINI VIDLJIVIM MOJ PROFIL</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na njihovom uređaju. Ili možete skenirati kod s njihovog telefona ili iz zamoliti da skeniraju kod s vašeg telefona. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite za skeniranje</string>
@ -952,6 +991,7 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani razgovori</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Ukloni sliku</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz / izvoz</string>
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
@ -1077,6 +1117,10 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tipkovnica</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potvrde čitanja</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ukoliko ste onemogućili potvrdu čitanja kod sebe, nećete moći vidjeti potvrde čitanja od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahtijevaj od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Odobrenje sigurnosnih brojeva</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Zahtjevaj provjeru novih sigurnosnih brojeva kada se izmjene</string>
@ -1234,5 +1278,11 @@ neuspješno.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Poruka pročitana</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Potvrde čitanja su ovdje</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Vidite i dijelite kada su poruke pročitane</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Omogući potvrde čitanja</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Dijeljeni mediji</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1282,7 +1282,7 @@ sikertelen.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Üzenet elolvasva</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nem találhatók dokumentumok</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nincs dokumentum</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Az olvasási nyugták itt vannak</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionálisan megnézheted és megoszthatod, ha az üzenetek el vannak olvasva</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Olvasási nyugták engedélyezése</string>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan kata sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti registrasi</string>
@ -29,11 +29,11 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS bawaan Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS bawaan Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh agar Signal menjadi aplikasi SMS Anda</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">padam</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Padam</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frasa sandi %1$s, Keamanan layar %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
@ -55,19 +55,22 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Info kontak</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Galat memutar audio!</string>
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu Ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan ini</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Panggilan masuk</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Hapus</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Buang foto profil?</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan adanya seseorang yang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau dikarenakan %2$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau disebabkan %2$s telah memasang ulang Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Terima</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
@ -100,7 +103,7 @@
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Gif yang Anda pilih terlalu besar!</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">File Gif yang Anda pilih terlalu besar!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, video terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, audio terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak benar!</string>
@ -121,7 +124,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ayo pindah ke Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Galat saat meninggalkan grup</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS tidak didukung</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
@ -131,7 +134,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Galat saat mengirim pesan suara</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Gagal saat mengirim pesan suara</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
@ -195,6 +198,14 @@
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arsip percakapan (%d)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profil informasi Anda</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Perbarui Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Perbarui dan enkripsi profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Kepanjangan</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">Gagal merekam foto, kamera tidak menghasilkan gambar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
@ -234,6 +245,9 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Signal seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Ketuk untuk menjelajahi.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Siap foto wajah</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Sekarang anda dapat membagikan nama dan foto profil dengan kawan anda di Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profil signal ada di sini</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Eksport</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Ekspor plaintext ke media penyimpanan?</string>
@ -241,14 +255,14 @@
<string name="ExportFragment_cancel">Batal</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Mengeksport</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Mengekspor plaintext ke media penyimpanan...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Galat, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Galat saat menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Gagal saat menyimpan ke penyimpanan.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Ekspor berhasil.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan &gt; Lanjutan.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil GIF dengan resolusi penuh</string>
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
@ -270,16 +284,19 @@
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Anda sudah berada di grup.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bagi nama profil dan foto anda di group ini?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang? </string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Tampilkan</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Saya</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Impor</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Ekspor</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem?</string>
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Impor basis data sistem SMS?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ini akan mengimpor
pesan dari basis data SMS bawaan sistem ke Signal. Jika Anda sebelumnya telah
mengimpor basis data SMS sistem, mengimpornya lagi akan mengakibatkan duplikasi pesan.
pesan dari basis data sistem SMS bawaan ke Signal. Jika Anda sebelumnya telah
mengimpor basis data sistem SMS, mengimpornya lagi akan mengakibatkan duplikasi pesan.
</string>
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Batal</string>
@ -334,12 +351,13 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Koneksi latar belakang diaktifkan</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Kesalahan dalam menyimpan MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Galat saat menyambung ke penyedia MMS</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Galat saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Gagal saat menyambung ke penyedia MMS</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Kemajuan panggilan masuk Signal</string>
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Panggilan masuk Signal berlangsung</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Panggilan tak terjawab Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Menyiapkan panggilan Signal</string>
@ -351,7 +369,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Galat saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
@ -386,7 +404,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Mengaitkan perangkat baru...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Galat jaringan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan gagal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang benar.</string>
@ -445,9 +463,9 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Menyambung dengan Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negeri Anda</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
kode negara Anda
kode negeri Anda
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Anda harus mengisi
nomor telepon Anda
@ -464,7 +482,7 @@ isikan (%s) tidak tepat.
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Tidak memiliki Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun konfigurasi ini dapat menyebabkan berkurangnya keandalan atau kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan aftermarket ROM Android, atau Anda yakin bahwa melihat kesalahan ini, hubungi support@whispersystems.org untuk mendapatkan bantuan penyelesaian masalah.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services Error</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services gagal</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informasi lebih lanjut</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kurang informasi</string>
@ -474,10 +492,10 @@ isikan (%s) tidak tepat.
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Memverifikasi Nomor</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Edit %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Pendaftaran selesai!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Anda harus memasukkan kode yang Anda terima terlebih dahulu</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Anda harus memasukkan kode yang Anda terima terlebih dulu</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Menghubungkan</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Menghubungkan untuk verifikasi</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Galat jaringan!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Jaringan gagal!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Tidak dapat menyambung. Mohon periksa koneksi anda dan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verifikasi gagal!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Kode Verifikasi yang anda kirim salah. Silakan coba lagi.</string>
@ -485,7 +503,7 @@ isikan (%s) tidak tepat.
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Anda telah terlalu banyak memasukkan kode yang salah. Silakan tunggu satu menit untuk mencoba lagi</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Meminta panggilan</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Meminta verifikasi panggilan masuk...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Galat server</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Server gagal</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Server mengalami gangguan. Silakan coba lagi.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Terlalu banyak permintaan!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Anda telah meminta panggilan suara. Anda dapat meminta lagi dalam 20 menit kemudian.</string>
@ -497,7 +515,13 @@ isikan (%s) tidak tepat.
<string name="RegistrationService_registration_error">Pendaftaran gagal</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Pendaftaran Signal mengalami masalah.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Nada dering standar</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Kosong</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Nada dering</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Pemberitahuan suara standar</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Suara pengingat standar</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Tambahkan nada dering</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Tidak dapat menambahkan nada dering sesuai keinginan</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
@ -531,7 +555,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Perbarui Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokir kontak yang tidak lagi dapat mengirimkan pesan atau panggilan</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bagikan profil dengan%s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak lagi menginginkannya, anda tetap membagikan informasi profil anda dengan cara ini</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Bagikan profil</string>
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
@ -554,16 +583,16 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Melakukan dekripsi, mohon tunggu...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Gagal mendekripsi pesan.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Gagal mendekripsi pesan.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Memulai koneksi ke Server MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Mengunduh MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Pengunduhan MMS gagal!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Mengunduh...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Ketuk untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Gagal mendekripsi pesan.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Proses deskripsi MMS, mohon tunggu...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesan MMS terenkripsi buruk</string>
@ -574,7 +603,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Selesai mengimpor</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor basis data sistem berhasil</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Impor sistem basis data berhasil</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
@ -616,7 +645,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Galat saat memutar video</string>
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gagal saat memutar video</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
@ -752,7 +781,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="import_export_fragment__export">Ekspor</string>
<string name="import_export_fragment__import">Impor</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu.</string>
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log celah keamanan.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kirim catatan log gist…</string>
@ -768,7 +797,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Memperbarui basis data...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Ekspor cadangan plaintext</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Ekspor cadangan plaintext kompatibel dengan \'SMS Backup &amp; Restore\' ke media penyimpanan</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor sistem basis data SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi Signal yang sebelumnya diekspor</string>
@ -788,12 +817,17 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tampilkan profil anda dan foto dalam grup ini?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Atur nanti</string>
<string name="profile_create_activity__finish">SELESAI</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Siapa yang dapat melihat informasi ini?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">Nama anda</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">DIBLOKIR</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -805,6 +839,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="recipient_preferences__color">Warna</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Warna untuk kontak ini</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Setelan percakapan</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Privasi</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Signal</string>
@ -852,7 +887,7 @@ yang Anda dengar.
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifikasi</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Panggil saya</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Sunting nomor</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Galat konektivitas</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Konektivitas gagal</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal tidak dapat terhubung ke server.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Kemungkinan masalah
termasuk:
@ -894,6 +929,10 @@ gagal
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Tambah anggota</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Pengirim tidak ada dalam daftar kontak</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKIR</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TAMBAHKAN KONTAK</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">JANGAN DIMASUKKAN, TAPI BUAT PROFILKU TAMPAK</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi anda dengan %s, bandingkan nomor diatas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode anda. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
@ -917,7 +956,7 @@ gagal
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal terdeteksi</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Periksa angka keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim log awakutu</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim log celah keamanan</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Semua media</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Semua media dengan %1$s</string>
@ -925,6 +964,7 @@ gagal
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Buang foto</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor / ekspor</string>
<string name="arrays__use_default">Gunakan bawaan</string>
@ -993,7 +1033,7 @@ gagal
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Pemberitahuan percakapan</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Putar suara pemberitahuan ketika berada pada percakapan aktif</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Putar suara pemberitahuan ketika berada dalam percakapan aktif</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
@ -1048,6 +1088,10 @@ gagal
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim log awakutu</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Papan ketik tersembunyi</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pesan terbaca</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Persetujuan nomor keamanan</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Perlu persetujuan nomor keamanan baru saat mereka berubah</string>
@ -1112,12 +1156,12 @@ gagal
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ekstrak arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Cari</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Galat peringatan</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Peringatan gagal</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
@ -1169,8 +1213,8 @@ gagal
<string name="reminder_header_expired_build_button">PERBARUI</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">SET</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">ATUR</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor sistem SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPOR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
@ -1202,6 +1246,12 @@ gagal
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transport</string>
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transpor</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesan terbaca</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Baca pesan di sini</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Dapat membaca penerima</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bagikan media</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -553,7 +553,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sè su Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s è su Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Codice di sicurezza cambiato</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il codice di sicurezza con %s è cambiato.</string>
@ -1252,7 +1252,7 @@ non riuscita.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Messaggio letto</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento trovato</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Le conferme di lettura sono arrivate</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Decidi se vedere e condividere quando i messaggi sono stati letti</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Attiva le conferme di lettura</string>

View File

@ -245,6 +245,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">安全なビデオ通話が可能になりました。通常通りに通話を開始してから,動画ボタンを押してください。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">安全なビデオ通話が可能になりました</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">安全なビデオ通話が可能になりました。試すにはタップしてください。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">アップの写真を撮りますが,準備はいいですか?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Signalでプロフィール名と画像が設定できるようになりました。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal のプロフィールは以下の通りです。</string>
<!--ExportFragment-->
@ -534,7 +535,7 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signalの最新版が出ました。タップして更新してください。</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%sをブロックしますか</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ブロックされた連絡先は、あなたにメッセージ・通話を送ることができなくなります。</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ブロックされた相手はあなたにメッセージを送ることも電話を掛けることもできなくなります。</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ブロック</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%sにプロフィールを公開しますか</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">相手の電話番号を連絡先に追加することが、プロフィール情報を公開する一番簡単な方法です。もし、相手を連絡先に追加したくない場合には、この方法でも公開できます。</string>
@ -831,7 +832,7 @@
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">あなたの国番号と電話番号</string>
<string name="registration_activity__phone_number">電話番号</string>
<string name="registration_activity__register">登録</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signalはあなたの連絡先の電話番号を利用して、より簡単なコミュニケーションを提供します。たとえば、あなたの友達が初めてSignalに登録した際、友達の連絡先にあなたの電話番号があると、友達があなたを簡単に見つけることが出来ます。\n\n登録の際、一部のデータがサーバーに送信されますが、これらのデータは保存されません。</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">コミュニケーションを簡単にするために、Signalはあなたの連絡先の電話番号を活用します。あなたの電話番号を以前から知っている人はSignalを使って簡単にあなたに連絡することができます。\n\n登録を行うと連絡先に関する情報の一部がサーバーに送信されますが、保存はされません。</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">いくつかの問題の可能性があります
@ -1189,7 +1190,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">既読</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">見つかりませんでした</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">文書が見つかりません</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">既読機能が追加</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">既読機能が利用できるようになりました!</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">既読機能をオンにする</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1147,6 +1147,7 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo.
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito klaviatūra</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pranešimai apie žinučių skaitymą</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Užblokuoti kontaktai</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Saugumo numerių patvirtinimas</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Reikalauti naujų saugumo numerių patvirtinimo, jiems pasikeitus</string>
@ -1305,9 +1306,10 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Perdavimo piktograma</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Žinutė perskaityta</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dokumentų nerasta</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nėra dokumentų</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Pranešimai apie žinučių skaitymą jau čia</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pasirinktinai matyti kada žinutės būna perskaitomos ir rodyti tai kitiems</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Įjungti pranešimus apie žinučių skaitymą</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bendrinama medija</string>
<!--EOF-->
</resources>

1230
res/values-my/strings.xml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Gjeldende: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke satt ett passord enda!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke valgt en passordfrase enda.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 melding per samtale</item>
<item quantity="other">%d meldinger per samtale</item>
@ -20,18 +20,18 @@
<item quantity="other">Dette forkorter alle samtaler til de %d siste meldingene umiddelbart.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slett</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Deaktiver passord?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Vil du slå av passordfrase?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dette låser opp Signal og meldingsvarsler.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Slå av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrerer fra Signal-meldinger og samtaler...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Vil du slå av Signal-meldinger og -samtaler?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Slå av Signal-meldinger og -samtaler ved å avregistrere deg fra tjeneren. Du må registrere telefonnummeret ditt for å kunne finne igjen disse senere.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Feil ved å koble til server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Feil under tilkobling til tjener.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS slått på</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Trykk for å bytte forvalgt SMS-program</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Deaktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Trykk for å bruke Signal som standard SMS-program</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS slått av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Trykk for å bruke Signal som forvalgt SMS-program</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjerne profilbilde?</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt sikkerhetsnummer med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s bare reinstallert Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhetsnummeret ditt med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Godta</string>
<!--ContactsDatabase-->
@ -214,7 +214,7 @@
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverte samtaler (%d)</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profilinfo</string>
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Profilinfo</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Feil ved largring av profilbilde</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Feil ved lagring av profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Oppdaterer profil</string>
@ -370,7 +370,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Feil under tilkobling til MMS-leverandør</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medier</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale pågår</string>
@ -422,7 +422,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Fant ingen enhet.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nettverksfeil.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Du har koblet sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Du har koblet sammen sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vil du koble til en Signal-enhet?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal.</string>
@ -520,16 +520,20 @@ Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å se
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">For mange forespørsler.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Du har allerede bedt om en samtale. Vent 20 minutter før du ber om en ny.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Registreringskonflikt</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Dette nummeret er allerede registrert på en annen Signal server. Du må Avregistrere det før du registrerer deg her.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Dette nummeret er allerede registrert på en annen Signal-tjener. Du må avregistrere nummeret før du kan bruke det her.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrering fullført</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal-registrering utført.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Registreringsfeil</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Det oppstod et problem under signal-registrering</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Standard ringetone</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Forvalgt ringetone</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Ingen</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Ringetoner</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Forvalgt varslingslyd</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Forvalgt alarmlyd</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Legg til ringetone</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Klarte ikke å legge til selvvalgt ringetone</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilde</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
@ -563,7 +567,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokker %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontakter vil ikke kunne sende meldinger til deg eller ringe deg.</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontakter kan ikke sende meldinger til deg eller ringe deg.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokker</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del profilen med %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den enkleste måten å dele profilinformasjon på er å legge til senderen i dine kontakter. Om du ikke ønsker det, kan du fortsatt dele informasjonen her.</string>
@ -658,7 +662,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du ønsker kanskje å bekrefte din sikkerhets nummer med denne kontakten.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Ny sikkerhets nummer</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Trykk for å aktivere videoen din</string>
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Trykk for å ta i bruk video</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Lyd</string>
@ -707,7 +711,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilde av vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og sende lyd vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Signal for SMS</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Bruk Signal for SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SKYV FOR Å AVBRYTE</string>
<!--conversation_item-->
@ -741,7 +745,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Koble til enhet</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen enheter koblet</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen enheter er koblet sammen</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Koble til ny enhet</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsett</string>
@ -801,7 +805,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Ingen nettleser installert</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Standard systemdatabase blir ikke endret på noen måte.</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Hopp over</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig. Vi varsler deg når importering er fullført.</string>
@ -811,7 +815,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Eksporter klartekst-sikkerhetskopi</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Lag sikkerhetskopi i klartekst som er kan brukes med \"SMS-sikkerhetskopiering &amp; gjenopretting \" til enhetslager</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer systemets SMS-database</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer database fra systemets standard meldingsprogram</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer database fra systemets forvalgte meldingsprogram</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Gjenopprett kryptert sikkerhetskopi</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Gjenopprett tidligere eksportert kryptert Signal-sikkerhetskopi</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer ukryptert sikkerhetskopi</string>
@ -853,6 +857,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="recipient_preferences__color">Farge</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Farge for denne kontakten</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Vis sikkerhetsnummer</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Samtale-innstillinger</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Personvern</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-samtale</string>
@ -868,7 +873,7 @@ Bekreft telefonnummeret ditt for koble til Signal.</string>
TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal gjør det enkelt å kommunisere ved å bruke ditt eksisterende telefonnummer og adressebok. Venner og kontakter som allerede vet hvordan de kontakter deg via telefon, vil enkelt kunne komme i kontakt med Signal.\n\nRegistrering overfører noen kontaktinformasjon til serveren. Det er ikke lagret.</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal gjør det enkelt å kommunisere ved å bruke telefonnummeret og adresseboka du allerede har. Venner og kontakter som allerede vet hvordan de kontakter deg via telefon kan enkelt ta kontakt via Signal.\n\nRegistrering overfører noe kontaktinformasjon til Signal-tjeneren. Dette blir ikke lagret.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Drevet av twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Følgende problemer
@ -990,7 +995,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra stor</string>
<string name="arrays__default">Standard</string>
<string name="arrays__default">Forvalgt</string>
<string name="arrays__high">Høy</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!--plurals.xml-->
@ -1015,7 +1020,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Velg kontakt fra kontaktliste.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Endre passord</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Endre passordet ditt</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktiver passord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Bruk passordfrase</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lås Signal og meldingsvarsler med ett passord</string>
<string name="preferences__screen_security">Skjermsikkerhet</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet</string>
@ -1073,7 +1078,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC-passord</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-leveringsrapporter </string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Be om leveringsrapport når du sender SMS</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Slette gamle meldinger automatisk når en samtale overskrider valgt lengde</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Slett gamle meldinger automatisk når en samtale overskrider valgt lengde</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slett gamle meldinger</string>
<string name="preferences__chats">Samtaler og medier</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Lengdegrense for samtaler</string>
@ -1091,6 +1096,10 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Send feilsøkingslogg</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">«WiFi-anrop»-tilbakefallsmodus</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS over WiFi og «WiFi-anrop» er slått på)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Lesebekreftelser</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis du har slått av lesebekreftelser, kan du ikke se lesebekreftelser fra andre.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Be tastatur om å slå av lærefunksjon</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Godkjenning av sikkerhetsnumre</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Krev godkjenning av nye sikkerhets nummer når de blir endret</string>
@ -1104,8 +1113,8 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Slå av innebygd emoji-støtte i Signal</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videosamtaler beta</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Støtte for nye typer video- og lydsamtaler når det er i bruk av begge parter. Denne funksjonen er i testfase.</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Videresend alle anrop via Signal serveren for å unngå å avsløre din IP-adresse til kontakten. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Videresend alltid anrop</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">La alle anrop gå via Signal-tjeneren for å unngå å avsløre telefonens IP-adresse til kontakten. Dette reduserer samtalekvaliteten.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Videresend alle anrop</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App tilgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikasjon</string>
<string name="preferences_chats__chats">Samtaler</string>
@ -1248,6 +1257,11 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle meldinger ble slettet</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delt media</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Melding lest</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Nå kan du bruke lesebekreftelser</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Velg om du vil se og dele at meldinger er blitt lest</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Slå på lesebekreftelser</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delte medier</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-sms.</
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportkanaalpictogram</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Bericht gelezen</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten gevonden</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Leesbevestigingen zijn nu beschikbaar</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Een nieuwe optie om te zien en te delen wanneer berichten gelezen zijn</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Schakel leesbevestigingen in</string>

View File

@ -1256,7 +1256,7 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport-ikon</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Melding lesen</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Fann inga dokument</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokument</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Lesekvitteringar er her</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Valfritt sjå og del om meldingar er lesne</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Skru på lesekvitteringar</string>

View File

@ -70,6 +70,8 @@
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dziś</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wczoraj</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ten tydzień</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ten miesiąc</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Przychodzące połączenie</string>
<!--ClearProfileActivity-->
@ -291,6 +293,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo. Rozpocznij połączenie tak jak zawsze, dotknij przycisk wideo i pomachaj na powitanie.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Gotowy do zdjęcia?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Teraz możesz współdzielić zdjęcie profilowe i nazwę ze znajomymi w Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Tu znajdują się Profile Signal</string>
<!--ExportFragment-->
@ -399,6 +402,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Błąd połączenia z dostawcą usług MMS</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Błąd odczytu ustawień MMS operatora</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Połączenie Signal w toku</string>
@ -553,7 +557,13 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
<string name="RegistrationService_registration_error">Błąd rejestracji</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Rejestracja w Signal napotkała błąd.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Domyślny dzwonek</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Brak</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Dzwonki</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Domyślny dźwięk powiadomienia</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Domyślny d</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Dodaj dzwonek</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Nie udało się dodać własnego dzwonka</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
@ -890,6 +900,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="recipient_preferences__color">Kolor</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Kolor tego kontaktu</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Zobacz numer bezpieczeństwa</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Ustawienia rozmów</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Prywatność</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Połączenie Signal</string>
@ -1112,6 +1123,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Klawiatura trybu prywatnego</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potwierdzenia przeczytania</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zażądaj od klawiatury wyłączenia mechanizmów uczenia się</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Potwierdzenie bezpiecznych numerów</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Wymagaj zatwierdzania nowych numerów bezpieczeństwa w razie ich zmiany.</string>
@ -1270,5 +1285,11 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Wiadomość odczytana</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brak dokumentów</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Potwierdzenia przeczytania są tutaj</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcjonalnie możesz otrzymywać i udostępniać informacje kiedy wiadomości zostały przeczytane</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Włącz potwierdzenia przeczytania</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Udostępnione media</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -1064,10 +1064,10 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__red">Vermelho</string>
<string name="preferences__blue">Azul</string>
<string name="preferences__orange">Laranja</string>
<string name="preferences__cyan">Cíano</string>
<string name="preferences__cyan">Ciano</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Branco</string>
<string name="preferences__none">Nenhum</string>
<string name="preferences__none">Nenhuma</string>
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
@ -1265,7 +1265,7 @@ falhou.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensagem lida</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento encontrado</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Aqui estão as confirmações de leitura </string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver e compartilhar quando as mensagens tiverem sido lidas</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar confirmações de leitura</string>

View File

@ -29,9 +29,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender utilizar o Signal no futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro a establecer a ligação com o servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Ativos</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar a sua aplicação de SMS predefinida</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar a sua aplicação de SMS padrão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Desativados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toque para tornar o Signal a sua aplicação SMS predefinida</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toque para tornar o Signal a sua aplicação SMS padrão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
@ -83,7 +83,7 @@
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Não entregue</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Ver ficheiro seguro?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este ficheiro multimédia está guardado numa base de dados encriptada. Infelizmente, para o visualizar com uma aplicação externa os dados têm que ser temporariamente desencriptados e escritos no dispositivo. Tem a certeza que pretende efetuar esta operação?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este ficheiro está guardado numa base de dados encriptada. Infelizmente, para o visualizar com uma aplicação externa os dados têm que ser temporariamente desencriptados e escritos no dispositivo. Tem a certeza que pretende efetuar esta operação?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s deixou o grupo.</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Recorrer a SMS não encriptado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Recorrer a MMS não encriptado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será encriptada porque o destinatário já não é um utilizador do Signal.\n\nEnviar mensagem de modo não seguro?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir esta multimédia.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este ficheiro.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiado %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">para %s</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Guardar para o armazenamento local?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhe possa aceder.\n\nContinuar?</item>
<item quantity="other">Guardar estes %1$d ficheiros multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação os possa aceder.\n\nContinuar?</item>
<item quantity="other">Guardar estes %1$d ficheiros no armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação os possa aceder.\n\nContinuar?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Erro ao guardar anexo para o armazenamento local!</item>
@ -224,7 +224,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">Erro na captura da foto, a câmara não tirou nenhuma foto.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar a opção personalizada: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar a opção por omissão: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">A usar a opção predefinida: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Agora mesmo</string>
@ -311,9 +311,9 @@
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importar a base de dados SMS do sistema?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esta operação
irá importar as mensagens da bases de dados SMS do sistema para o Signal.
Se já fez a importação da base de dados de SMS do sistema,
Importar novamente poderá resultar em mensagens duplicadas.
irá importar as mensagens da base de dados de SMS do sistema para o Signal.
Se já importou a base de dados de SMS do sistema anteriormente,
fazê-lo de novo poderá resultar em mensagens duplicadas.
</string>
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
@ -373,7 +373,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro ao ligar ao servidor de MMS</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erro ao ler as configurações do operador MMS</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Média</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimédia</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada do Signal em curso</string>
@ -386,9 +386,9 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminar chamada</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar chamada</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">A transferir MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro a transferir MMS, toque para repetir</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">A descarregar MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro a descarregar MMS, toque para repetir</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão anterior do Signal, que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string>
@ -440,12 +440,12 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A sua versão de Google Play Services não está a funcionar correctamente. Por favor reinstale Google Play Services e tente novamente.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avalie esta aplicação</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se gosotu desta aplicação, por favor ajude-nos avaliando-a.</string>
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avalie esta app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a na Play Store.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Avalie agora!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Não, obrigado</string>
<string name="RatingManager_later">Mais tarde</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, a Play Store aparenta não estar instalada neste dispositivo.</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, a Play Store parece não estar instalada neste dispositivo.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste contacto.</string>
@ -530,13 +530,13 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
<string name="RegistrationService_registration_error">Erro de registo</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">O registo do Signal deparou-se com um problema.</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Toque por omissão</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Toque padrão</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Nenhum</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">Toques</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Som de notificação por omissão</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Som de alarme por omissão</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Som de notificação padrão</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Som de alarme padrão</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Adicionar toque</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Não é possível adicionar um toque costumizado</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Não é possível adicionar um toque personalizado</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_audio">Áudio</string>
@ -560,9 +560,9 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ThreadRecord_called">Você ligou</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ligou-lhe</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chamada perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensagem media</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensagem multimédia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s está no Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo das mensagens que desaparecem definido como %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Número de segurança alterado</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcou como verificado</string>
@ -604,10 +604,10 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Erro a decifrar a mensagem.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">A ligar ao servidor de MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">A transferir MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Transferência de MMS falhou!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">A transferir...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Clique para definir as configurações MMS para continuar o download.</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">A descarregar MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">O download do MMS falhou!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">A descarregar...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Toque e defina as configurações MMS para continuar o download.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Erro a decifrar a mensagem.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">A decifrar MMS, por favor, aguarde...</string>
@ -628,13 +628,13 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A antevisão desta imagem falhou</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de média não suportado</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de multimédia não suportado</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Rascunho</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensagens em %2$d conversas</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensagem bloqueada</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem multimédia: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem Assunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">A entrega de mensagem falhou.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Não foi possível entregar a mensagem.</string>
@ -720,19 +720,19 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLIZE PARA CANCELAR</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">A descarregar mensagem media</string>
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">A descarregar mensagem multimédia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem multimédia</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mensagem segura</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Transferir</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">A transferir</string>
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">A descarregar</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">O envio falhou</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendente de aprovação</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Aprovação Pendente</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregue</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Transferir</string>
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de Contacto</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">A transferir</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">A descarregar</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproduzir</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
@ -828,7 +828,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa integral</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Sem média</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Sem multimédia</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">VER</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
@ -844,8 +844,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimédia e mensagens em grupo carregue \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem ser encontradas ao pesquisar por \"operador APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal precisa de configurações MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"[nome do operador] APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">Definir mais tarde</string>
<string name="profile_create_activity__finish">TERMINAR</string>
@ -933,7 +933,9 @@ O Signal vai agora verificar automaticamente o seu número com uma mensagem SMS
verificação sms...
</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">A registar com o servidor...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Isto pode demorar um pouco. Por favor seja paciente, será notificado quanto a verificação estiver completa.</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Isto
pode demorar um pouco. Por favor seja paciente, será notificado quanto a verificação estiver completa.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
O tempo de espera da mensagem SMS de verificação do Signal expirou.
</string>
@ -976,9 +978,9 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de segurança</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Submeter registo de depuração</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Toda a média</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Toda a média com %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualisação de multimédia</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">Toda a multimédia</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Toda a multimédia com %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos associados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
@ -986,14 +988,14 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Remover fotografia</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string>
<string name="arrays__use_default">Usar a opção por omissão</string>
<string name="arrays__use_default">Usar a opção predefinida</string>
<string name="arrays__use_custom">Usar a opção personalizada</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar por 2 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar por 1 ano</string>
<string name="arrays__settings_default">Configurações por omissão</string>
<string name="arrays__settings_default">Configurações padrão</string>
<string name="arrays__enabled">Ativo/a</string>
<string name="arrays__disabled">Desativado/a</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e mensagem</string>
@ -1007,7 +1009,7 @@ falhou.
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
<string name="arrays__default">Opção por omissão</string>
<string name="arrays__default">Predefinição</string>
<string name="arrays__high">Elevada</string>
<string name="arrays__max">Máxima</string>
<!--plurals.xml-->
@ -1021,7 +1023,7 @@ falhou.
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todas as SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todas as MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar o Signal para receber todas as mensagens de texto </string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar Signal para receber todas as mensagens multimédia </string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar o Signal para receber todas as mensagens multimédia </string>
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Ativar a tecla Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Substituir a tecla \'smiley\' por uma tecla \'Enter\'</string>
@ -1035,7 +1037,7 @@ falhou.
<string name="preferences__enable_passphrase">Ativar frase-chave</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear o Signal e as notificações de mensagens com uma frase-chave</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de apps abertas e dentro da aplicação</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automaticamente o Signal ao fim de um certo tempo de inactividade</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Expirar frase-chave ao fim de dado período</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo de expiração por inactividade</string>
@ -1092,7 +1094,7 @@ falhou.
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Apagar mensagens antigas</string>
<string name="preferences__chats">Conversas e media</string>
<string name="preferences__chats">Conversas e multimédia</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo das conversas</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Aparar todas as conversas agora</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Verificar todas as conversas e limitá-las ao tamanho máximo das conversas</string>
@ -1101,7 +1103,7 @@ falhou.
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspecto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
<string name="preferences__default">Predefinição</string>
<string name="preferences__language">Língua</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mensagens e chamadas privadas gratuitas para utilizadores Signal</string>
@ -1110,7 +1112,7 @@ falhou.
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ative se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS por WiFi (ative apenas se o \'WiFi Calling\' está ativo neste dispositivo)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Recibos de leitura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se os recibos de leitura estão inactivos, não vai poder ver os recibos enviados por outros.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se os recibos de leitura forem desativados, não vai poder ver os recibos enviados por outros.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Aprovação de números de segurança</string>
@ -1119,7 +1121,7 @@ falhou.
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Quando utilizar dados móveis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Quando utilizar Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Quando em roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descarregar media automaticamente</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descarregar multimédia automaticamente</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Abreviação da mensagem</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utilizar emojis do sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desativar o suporte de emojis próprios do Signal</string>
@ -1196,7 +1198,7 @@ falhou.
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar o grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Deixar grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Eliminar conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toda a média</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toda a multimédia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir alerta</string>
@ -1232,8 +1234,8 @@ falhou.
<string name="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens deixarão de ser enviadas com sucesso. Toque para actualizar para a versão mais recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Toque para tornar o Signal a sua applicação de SMS por defeito</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS padrão</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Toque para tornar o Signal a sua applicação de SMS padrão</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">DEFINIR</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar as SMS do sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados encriptada do Signal.</string>
@ -1251,11 +1253,11 @@ falhou.
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Gravar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reencaminhar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toda a média</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toda a multimédia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Guardar todos</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Antevisão de média</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualização de multimédia</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recarregar</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
@ -1269,10 +1271,10 @@ falhou.
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icon de transporte</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensagem lida</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento encontrado</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sem documentos</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Os recibos de leitura chegaram</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente, leia e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activar recibos de leitura</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Média partilhada</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente, veja e partilhe quando as mensagens tiverem sido lidas.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Ativar recibos de leitura</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Ficheiros partilhados</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -646,7 +646,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mesaj blocat</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mesaj media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Fără subiect)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Trimiterea mesajului a esuat.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Livrarea mesajului a eșuat.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesajul nu a putut fi trimis.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">A apărut o eroare la trimiterea mesajului.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
@ -1286,7 +1286,7 @@ SMS a eșuat.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pictogramă transport</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj citit</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nu a fost gasit nici un document.</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nici un document</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Confirmările de citire sunt aici</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opțional afișează și distribuie când mesajele au fost citite</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activează confirmările de citire</string>

View File

@ -1298,7 +1298,7 @@ SMS-подтверждения...
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Иконка транспорта</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Чтение сообщения</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Документы не найдены</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Нет документов</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Здесь находятся уведомления о прочтении</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">При желании можно просматривать и делиться отчетами о прочтении</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Включить отчеты о прочтении</string>

View File

@ -1289,7 +1289,7 @@ bila uspešna.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Sporočilo prebrano</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Najden ni bil noben dokument</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brez dokumentov</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Novo: potrdila o ogledu sporočil</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Izberete lahko ali bosta vi in vaš partner pri pogovoru obveščena o ogledu poslanih sporočil</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Vklopi potrdila o ogledu</string>

View File

@ -1242,7 +1242,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Meddelande läst</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Inga dokument hittades</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Lässkvittenser är här</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Om du vill kan du se och dela när ett meddelande har lästs</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Slå på läskvittenser</string>

View File

@ -1058,6 +1058,9 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' uyumluluk modu</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınızın WiFi üzerinden SMS/MMS gönderimini kullanıyorsa etkinleştirin (yalnızca \'WiFi Araması\' cihazınızda etkin olduğunda etkinleştirin)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
<string name="preferences__read_receipts">Okundu bilgisi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarından gelen okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmak için klavye isteyin</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Güvenlik numaraları onayı</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Değiştirdiklerinde yeni güvenlik numaraları onayını gerektirir</string>
@ -1214,7 +1217,10 @@ başarısız.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj okundu</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Belge bulunamadı</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Belge yok</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Okundu bilgisi burada</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">İsteğe bağlı olarak mesajların okunduğunu gör ve paylaş</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Okundu bilgisini etkinleştir</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Paylaşılan medya</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -66,8 +66,8 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">来电呼叫</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove"></string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">删除头像</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove"></string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">移除头像照片</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 的安全代码发生了改变。这可能是因为有人正在尝试截获你们的通讯,或者 %2$s 只是重新安装了 Signal 。</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能希望验证这个联系人的安全码。</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal 现在支持视频通话了</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal 现在支持视频通话了,点击以探索此新功能。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">准备好分享您的头像了?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">现在你可以在 Signal 上分享您的头像和名字</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">现在您可以在 Signal 上分享您的头像和昵称</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal 个人档案来了</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">导出</string>
@ -286,7 +286,7 @@
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">将您的名字和头像分享到这个群组?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">您想让您的头像和名字能被这个群组的现有成员和将来的成员看见吗?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">变为可见</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">设置可见</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me"></string>
<!--ImportExportActivity-->
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">连接到彩信运营商出错</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">读取运营商的彩信设定时出错</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">文件</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media">媒体文件</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文档</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在处理暗号呼叫</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">在注册暗号的过程中发生一个问题。</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">默认来电铃声</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">没有</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent"></string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">来电铃声</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">默认消息提示音</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">默认提示音</string>
@ -814,7 +814,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">暗号需要通过运营商获取您的彩信设置才能接受彩信或组播信息,但是您的设备没有这些信息,可能是由于设备被锁定或者访问受到限制。</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">要发送媒体和群组消息,点击“好”并完成所需的设置。此彩信设置将会通过搜索您的运营商信息来完成。此设置只会要求您进行一次。</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">稍后设置</string>
<string name="profile_create_activity__set_later">稍后设置</string>
<string name="profile_create_activity__finish">完成</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">谁能看见这些信息?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string>
@ -906,8 +906,8 @@
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">发送者不在您的通讯录中</string>
<string name="unknown_sender_view__block">屏蔽</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">添加到联系人</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">添加,但使我的信息可见</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">添加到通讯录</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">不添加,但使我的信息可见</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[如果您希望验证您的安全和您的加密经由 %s ,在他的设备上对比下面的号码和数字。<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">了解更多</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">点击扫码</string>
@ -1063,7 +1063,8 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">“Wifi呼叫”兼容模式</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">如果您的设备使用WiFi发送彩信或短信请启用此选项(仅当\"WiFi 语音呼叫\"在您的设备上启用时才可用)</string>
<string name="preferences__read_receipts">接收回执</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">隐身键盘</string>
<string name="preferences__read_receipts">已读回执</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果您的已读回执被禁用,您也将无法看到他人的已读回执。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">关闭键盘自动学习功能</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
@ -1222,9 +1223,10 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">消息已读</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">未找到文件</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">无文档</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">已读回执在此</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">可选查看和分享消息的已读状态。</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">启用已读回执</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享文件</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享媒体文件</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -61,6 +61,8 @@
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">今天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本週</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">來電</string>
<!--ClearProfileActivity-->
@ -351,6 +353,7 @@
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線到MMS供應商時發生錯誤</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">讀取無線供應商的MMS設定時發生錯誤</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">媒體</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文件</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在處理 Signal 通話</string>
@ -507,7 +510,13 @@
<string name="RegistrationService_registration_error">註冊失敗</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal 註冊遭遇到了問題。</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">預設鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent"></string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">預設提示音</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">預設鬧鐘鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">加入鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">無法加入自訂的鈴聲</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">圖片</string>
<string name="Slide_audio">音訊</string>
@ -826,6 +835,7 @@
<string name="recipient_preferences__color">顏色</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">此聯絡人的顏色</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">檢視安全碼</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">聊天設定</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">隱私</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 通話</string>
@ -1058,6 +1068,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">送出偵錯紀錄</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\"WiFi 呼叫\"相容模式</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">如果您的裝置使用 WiFi 傳送簡訊或多媒體訊息,請啟用此選項 (僅當\"WiFi 語音呼叫\"在您的裝置上啟用的時候才可用)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">隱私鍵盤</string>
<string name="preferences__read_receipts">已讀標記</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤關閉個人化學習</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">封鎖聯絡人</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">驗證安全碼</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">當安全碼產生變得時,請求驗證新的安全碼</string>
@ -1213,5 +1227,11 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">訊息已讀</string>
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">沒有文件</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">已讀標記在這裡</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">可選擇的查看及分享訊息已被讀取</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">啟動已讀標記</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
<!--EOF-->
</resources>