Updated translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-11-05 11:39:02 -08:00
parent 796940bda5
commit 56117237b6
35 changed files with 798 additions and 1325 deletions

View File

@@ -17,10 +17,8 @@
Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Disabilita</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Disiscriviti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Cancellando la registrazione da Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Disattivare i messaggi di Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
Questo disabiliterà i messaggi di Signal e annullerà la tua registrazione sul server. Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare di nuovo i messaggi di Signal in futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Cancellando la registrazione da Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Disattivare i messaggi di Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Abilitati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
@@ -99,8 +97,8 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ottienilo con: %s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vieni a chattare qui: %s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passiamo a Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Chattiamo con questa app: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'abbandonare il gruppo...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS non supportati</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Questo messaggio non può essere inviato perchè il tuo operatore non supporta gli MMS</string>
@@ -114,8 +112,14 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Messaggio di conferma cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Sei sicuro di voler cancellare definitivamente tutti i messaggi selezionati?</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Cancellare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Cancellare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Così cancellerai per sempre il messaggio selezionato.</item>
<item quantity="other">Così cancellerai per sempre i %1$d messaggi selezionati.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Salvare quest\'immagine sulla memoria consentirà a qualunque applicazione sul tuo telefono di accedervi.\n\nContinuare?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</string>
@@ -132,8 +136,14 @@ questo contatto.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Cerca...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Cancellare i threads?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Sei sicuro di voler cancellare TUTTE le conversazioni selezionate?</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Cancellare la conversazione selezionata?</item>
<item quantity="other">Cancellare le conversazioni selezionate?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata.</item>
<item quantity="other">Così cancellerai per sempre le %1$d conversazioni selezionate.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -144,7 +154,7 @@ questo contatto.</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Adesso</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuto</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Scollegare \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Scollegando questo dispositivo, esso non sarà più in grado di inviare o ricevere messaggi.</string>
@@ -222,6 +232,14 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Ripristino copia cifrata...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nessuna copia cifrata trovata!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Ripristino completato!</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Condividi</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Invia SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Annulla</string>
<string name="InviteActivity_sending">Invio...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inviti mandati!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invita su Signal</string>
<string name="InviteActivity_send_to_friends">INVIA A %1$s AMICO/I</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nessuna chiave scansionata trovata!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installare Barcode Scanner?</string>
@@ -240,7 +258,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppo aggiornato.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ti ha chiamato</string>
@@ -281,7 +298,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="RatingManager_later">Più tardi</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Non riceverai più chiamate nè messaggi da questo utente.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Vuoi davvero sbloccare questo contatto?</string>
@@ -451,6 +467,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nuovo messaggio Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Contenuto nascosto</string>
<!--attachment_type_selector-->
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vecchia password:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nuova password:</string>
@@ -558,7 +575,6 @@ Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenzia conversazione</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Disattiva le notifiche per questa conversazione</string>
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Suono notifica</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibra</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
<string name="recipient_preferences__color">Colore</string>
@@ -779,9 +795,6 @@ non riuscita.
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
<string name="preferences__language">Lingua</string>
<string name="preferences__language_summary">Lingua %s</string>
<string name="preferences__signal">Signal</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Abilitare se il tuo device spedisce gli SMM/MMS via WiFi ( abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo )</string>
@@ -868,15 +881,12 @@ Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPGRADE</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">IMPOSTA</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importa gli SMS di sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare gli SMS del telefono nel database criptato.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTA</string>
<string name="reminder_header_push_title">Attiva Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Fai l\'upgrade della tua esperienza messaggi.</string>
<string name="reminder_header_push_button">ATTIVA</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Invita su Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.</string>