Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike 2015-11-30 11:18:47 -08:00
parent adcb29616a
commit 6de77879db
35 changed files with 650 additions and 211 deletions

View File

@ -168,8 +168,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">حذف المحادثات المختارة</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">أرشيف المحادثات</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجع</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">نقل المحادثة إلى صندوق الوارد</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">أرشيف المحادثات</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">نقل المحادثات إلى صندوق الوارد</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">المحادثات المؤرشفة (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
@ -210,14 +217,14 @@
<string name="ExportFragment_success">تم بنجاح!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائما في اتصال سيجنال!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">عملية تسجيل سيجنال مع خدمات جوجل بلاي لم تتم. اتصال البيانات عبر شبكة الجوال معطلة، رجاء محاولة إعادة التسجيل من خلال قائمة إعدادات سيجنال.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل بالذهاب إلى متقدم في قائمة إعدادات التطبيق.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">مجموعة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">تحديث المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">أسم المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات سيجنال وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">أنت غير مسجل لاستخدام بيانات شبكة الجوال لذلك فإن مجموعات سيجنال معطلة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">أنت غير مسجل في رسائل ومكالمات سيجنال وبالتالية مجموعات سيجنال معطلة. حاول إعادة التسجيل بالذهاب إلى متقدم في قائمة إعدادات التطبيق.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">خطأ غير متوقع تسبب في تعذر إنشاء المجموعة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى.</string>
@ -333,6 +340,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير سليم.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذرا، لديك أجهزة عديدة مقترنة حاليا. حاول إلغاء إقران بعضهم...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرا، الرابط غير صحيح.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة سيجنال</string>
@ -509,6 +517,8 @@
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل سيجنال!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">مشكلة في الإرسال!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سيجنال</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">صورة</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">صوت</string>
@ -673,11 +683,11 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">أتصل بي</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">تعديل الرقم</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">خطأ في الاتصال</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
سيجنال غير قادر على الاتصال بخدمة دفع الوصول إلى الرسائل.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">لم يتمكن سيجنال من الاتصال بالخادم.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">بعض المشاكل
المحتملة وتتضمن:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">لا يوجد شبكة اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">الجهاز في حاجة إلى الاتصال بالإترنت من أجل استخدام هذه الخاصية من سيجنال. تأكد من الاتصال ببيانات شبكة الجوال أو Wi-Fi. </string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">تقييد بواسطة جدار ناري.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
إذا كنت متصل عبر Wi-Fi فإنه من الوارد وجود جدار ناري يمنع النفاذ إلى خادم سيجنال. قم بتجربة شبكة أخرى أو بيانات شبكة الجوال.</string>
@ -720,8 +730,10 @@
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">جميع الصور مع %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">إدارة الأجهزة المقترنة</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">أرشيف المحادثات</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد / تصدير</string>
<string name="arrays__your_identity_key">متفاح الهوية الخاص بك</string>
@ -889,11 +901,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">احذف المختار</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">اختر الكل</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">تم اختيار الأرشيف</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">بحث</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">تنبيه بخطأ</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">الأرشيف</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">محادثة جديدة</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -931,6 +945,7 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">أقفل</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">اعتبارها رسائل مقروءة</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="text_secure_normal__help">مساعدة</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.</string>

View File

@ -99,6 +99,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Выдаленне абраных гутарак...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Паведамленне абмену ключамі...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Выкарыстоўваць кастомны: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Выкарыстоўваць стандартны: %s</string>

View File

@ -153,8 +153,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Изтриване на избраните разговори...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Разговорът е архивиран</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивирани разговори (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Използване на специален: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Използване на подразбиращ се: %s</string>
@ -194,14 +201,14 @@
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Комуникация през канала с данни е забранен, моля опитайте да се пререгистрирате през менюто с настройки на Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки &gt; Допълнителние.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Промени група</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Име на групата</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Не сте регистриран, за да използвате канала за данни, така че Signal групите ще бъдат за деактивирани.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Не сте регистриран за Signal съобщения и разговори, така че Signal групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки &gt; Допълнителни.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Настъпи не очаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Трябва да добавиш поне един човек в групата си!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.</string>
@ -665,8 +672,7 @@ Signal може да ти се обади, за да потвърди номер
<string name="registration_progress_activity__call_me">Обади ми се</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Промени номера</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка при свързването.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal не успя да се свъже с пуш интернет услугата.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal не успя да се свърже със сървъра.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
проблема включват:
</string>
@ -724,6 +730,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Разговорите са архивирани</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Вашият ключ за самоличност</string>
@ -887,11 +894,13 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Изтрий избраното</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери всичко</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Архивът е избран</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Търси</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Изображение на контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Известие за грешка</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архивиран</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -158,8 +158,15 @@ kontakt</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažu</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažu označené konverzace...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archivované konverzace</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ZPĚT</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archivovaná konverzace</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Přesunuty konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivované konverzace (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používá se vlastní: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používá se výchozí: %s</string>
@ -199,14 +206,14 @@ kontakt</string>
<string name="ExportFragment_success">Úspěšně dokončeno!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trvalá chyba komunikace Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Datová komunikace byla zakázána, prosím zkuste se znovu registrovat v menu nastavení Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Sginal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení &gt; Rozšířené.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Upravit skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Název skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vybrali jste kontakt</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nejste zaregistrován k použití datové komunikace, takže jsou skupiny Signal zakázány.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nejste zaregistrován k použití Signalu pro zprávy a volání, takže jsou skupiny Signal zakázány. Prosím registrujte se v Nastavení &gt; Rozšířené</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členů Vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
@ -662,8 +669,7 @@ Je možné také použít telefonní ověření. Signal vám může zavolat a ov
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zavolej mi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Upravit číslo</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Chyba připojení.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal se nemůže připojit ke službe push.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal se nemůže připojit k serveru.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Příčiny mohou být:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Není připojení
k síti.
@ -721,6 +727,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Spravovat provázaná zařízení</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvat přátele</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Archiv konverzací</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Váš identifikační klíč</string>
@ -756,7 +763,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="preferences__input_settings">Nastavení vstupu</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Používat Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Nahradit klávesu smajlík klávesou enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Klávesa \'Enter\' odesílá</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Klávesa Enter odesílá</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu</string>
<string name="preferences__display_settings">Nastavení zobrazení</string>
<string name="preferences__choose_identity">Zvolit identitu</string>
@ -885,11 +892,13 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Smazat označené</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označit vše</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Vybrán archiv</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Hledat</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Fotografie kontaktu</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Upozornění na chybu</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivováno</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzace</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -159,6 +159,7 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Sletter valgte tråde...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Anvender tilpasset: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Anvender standard: %s</string>
@ -198,14 +199,12 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ExportFragment_success">Fuldført!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent fejl i Signal-kommunikationen!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunne ikke registreres hos Google Play Services. Kommunikation over data-kanalen er deaktiveret. Prøv at genregistrere via indstillingerne i Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Opdatér gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en person der ikke understøtter Signal-grupper. Denne gruppe vil være en MMS-gruppe.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Du er ikke registreret som bruger af datakanalen, så Signal-grupper er deaktiveret.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">En ukendt fejl har medført, at oprettelse af gruppen mislykkedes.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Der skal være mindst én person i gruppen!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen.</string>
@ -667,8 +666,6 @@ Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ring mig op</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Redigér nummer</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Forbindelsesfejl.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal kunne ikke forbinde til push-service.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mulige problemer:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen netværksforbindelse.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv firewall.</string>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registrierung löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal-Registrierung wird gelöscht …</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Telefonie deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal-Nachrichten und -Telefonie durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren. Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Registrierung für Signal-Nachrichten und -Telefonie wird gelöscht …</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal-Nachrichten und -Anrufe durch Löschen Ihrer Registrierung vom Server deaktivieren. Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Standard-SMS-App ändern</string>
@ -152,8 +152,15 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archivierte Unterhaltungen</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Unterhaltung zum Posteingang verschoben</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archivierte Unterhaltung</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Unterhaltungen zum Posteingang verschoben</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht …</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivierte Unterhaltungen (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benutzerdefiniert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %s</string>
@ -193,14 +200,14 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal konnte keine Verbindung zu den Google Play-Diensten herstellen. Signal-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte über das Menü „Einstellungen“ erneut registrieren.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ &gt; „Weitere Einstellungen“ erneut.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenname</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Neue MMS-Gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Sie sind nicht für Signal-Nachrichten registriert. Signal-Gruppen sind daher deaktiviert.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Sie sind nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ &gt; „Weitere Einstellungen“.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Gruppe konnte aufgrund eines unerwartet aufgetretenen Fehlers nicht erstellt werden.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sie brauchen mindestens eine Person in Ihrer Gruppe!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
@ -347,7 +354,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="RedPhone_login_failed">Anmeldung fehlgeschlagen!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Nachricht vom Server</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Rufnummer nicht registriert!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sichere Telefonie!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe!</string>
<string name="RedPhone_got_it">OK</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Mit Signal verbinden</string>
@ -509,9 +516,9 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Unterhaltung stummgeschaltet</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht schreiben</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS schreiben</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS schreiben</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS senden</string>
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
<string name="conversation_activity__remove">Entfernen</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Unterhaltung mit %1$s</string>
@ -644,8 +651,7 @@ Signal kann Sie zur Überprüfung Ihrer Rufnummer auch anrufen. Tippen Sie auf
<string name="registration_progress_activity__call_me">Mich anrufen</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Rufnummer bearbeiten</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindungsfehler.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Verbindung zum Signal-Dienst konnte nicht hergestellt werden.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal konnte sich nicht mit dem Server verbinden.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Einige der möglichen Probleme beinhalten:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Keine Netzwerkverbindung.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Um diese Signal-Funktion nutzen zu können, benötigt Ihr Gerät eine Netzverbindung, Stellen Sie sicher, dass eine mobile Daten- oder WLAN-Verbindung besteht.</string>
@ -694,6 +700,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Verknüpfte Geräte verwalten</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Freunde einladen</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Unterhaltungsarchiv</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Datensicherung</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ihr Schlüssel</string>
@ -811,7 +818,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Sprache</string>
<string name="preferences__language_summary">Sprache %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Telefonie</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
@ -857,11 +864,13 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ausgewählte löschen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Archiv ausgewählt</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Suchen</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktbild</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Fehlerbenachrichtigung</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviert</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Neue Unterhaltung</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -910,7 +919,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">System-SMS importieren</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Antippen, um auf dem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank zu importieren.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTIEREN</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal-Nachrichten und -Telefonie aktivieren</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal-Nachrichten und -Anrufe aktivieren</string>
<string name="reminder_header_push_text">Verbessern Sie Ihr Kommunikationserlebnis.</string>
<string name="reminder_header_push_button">AKTIVIEREN</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Zu Signal einladen</string>

View File

@ -163,6 +163,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
@ -202,14 +203,12 @@
<string name="ExportFragment_success">Επιτυχία!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφεί με τις υπηρεσίες του Google Play. Η επικοινωνία μέσω του καναλιού δεδομένων έχει απενεργοποιηθεί, παρακαλώ δοκίμασε να ξαναγραφτείς από το μενού ρυθμίσεων του Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Νέα ομάδα</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ενημέρωση ομάδας</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Όνομα ομάδας</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Νέα ομάδα MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Δεν είσαι εγγεγραμμένος/η για τη χρήση του καναλιού δεδομένων, οπότε οι ομάδες Signal είναι απενεργοποιημένες.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου
!</string>
@ -675,8 +674,6 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">Κάλεσέ με</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Επεξεργασία αριθμού</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Σφάλμα συνδεσιμότητας.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στην υπηρεσία push.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Πιθανά
προβλήματα:
</string>

View File

@ -163,6 +163,7 @@ Recibido:%4$s</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminando conversaciones seleccionadas...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalizado: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando predeterminado: %s</string>
@ -202,14 +203,12 @@ Recibido:%4$s</string>
<string name="ExportFragment_success">¡Éxito!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal no pudo registrarse con Google Play Services. La comunicación sobre el canal de datos ha sido deshabilitada, por favor, intente volver a registrarse desde el menú de configuración de Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuevo grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nombre del grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">No está registrado para usar el canal de datos, así que los grupos de Signal están deshabilitados.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Un error inesperado hizo fallar la creación del grupo.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
@ -683,8 +682,6 @@ Signal también puede llamarle para verificar su número. Pulse \'Llamarme\' e i
<string name="registration_progress_activity__call_me">Llamarme</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Fallo de conectividad.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal no pudo conectar con el servicio de actualización activa (push).</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Algunos posibles
problemas son:

View File

@ -68,6 +68,9 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">مجدد به تکه تکه کردن MMS؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">تنظیم مجدد جلسه امن؟</string>
<string name="ConversationActivity_reset">تنظیم مجدد</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">گفتگو حذف شود؟</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">انتخاب اطلاعات تماس</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">نوشتن پیام</string>
@ -101,6 +104,7 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">آیا شما مطمئن هستید که میخواهید این مخاطب را از بلاک در بیاورید؟</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">رفع انسداد</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">قادر به ضبط صدا نیست!</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s</string>
@ -127,8 +131,14 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">حذف موضوعات انتخاب شده...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">آرشیو گفتگوها</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">گفتگو انتقال داده شد به اینباکس</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">آرشیو گفتگو</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">گفتگوها انتقال داده شد به اینباکس</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">با استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
@ -195,6 +205,7 @@
<string name="InviteActivity_cancel">لغو</string>
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">فلب</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوت نامه ارسال شد!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
<!--KeyScanningActivity-->
@ -211,6 +222,11 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">پاسخ سیگنال در حال انجام</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">تماس از دست رفته از %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">تماس از دست رفته سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">پاسخ تماس سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">رد تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">پاسخ به تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">پایان تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">لغو تماس</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string>
<!--MessageRecord-->
@ -396,6 +412,8 @@
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سیگنال</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">تصویر</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">صدا</string>
@ -403,6 +421,9 @@
<string name="attachment_type_selector__contact">مخاطب</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">دوربین</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">عبارت عبور قدیمی</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">عبارت عبور جدید</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">عبارت عبور قدیمی</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">نام یا شماره را وارد کنید</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
@ -451,8 +472,10 @@
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">ارتباط دستگاه</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">هیچ دستگاه های مرتبط ...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">ارتباط دستگاه جدید</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">ادامه</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -471,6 +494,7 @@
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری شده</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان ساده</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">بدون تصاویر</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@ -520,6 +544,8 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">تماس با من</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">ویرایش شماره</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">خطای اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">برخی ممکن
مشکلات عبارتند از:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">بدون شبکه
اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">محدود کردن دیواره آتش</string>
@ -559,8 +585,10 @@
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">همه تصاویر</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">همه عکس ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">مدیریت دستگاه های مرتبط</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">آرشیو گفتگو</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">وارد کردن / خروجی گرفتن</string>
<string name="arrays__your_identity_key">کلید هویت شما</string>
@ -576,6 +604,7 @@
<string name="arrays__disabled">غیر فعال</string>
<string name="arrays__name_and_message">نام و پیام</string>
<string name="arrays__name_only">تنها نام</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">بدون نام و یا پیام</string>
<string name="arrays__images">تصویر</string>
<string name="arrays__audio">صدا</string>
<string name="arrays__video">ویدئو</string>
@ -621,6 +650,7 @@
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">الگوی چشمک زدن چراغ ال‌ای‌دی تنظیم شد</string>
<string name="preferences__sound">زنگ</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">تغییر زنگ اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__silent">بی صدا</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">در موضوع اطلاعیه</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تکرار هشدار</string>
<string name="preferences__never">هرگز</string>
@ -662,6 +692,7 @@
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">همین حالا محدودیت طول را برای همه گفتگوها اعمال کن و پیام‌های قدیمی هر گفتگو را حذف کن</string>
<string name="preferences__devices">دستگاه ها</string>
<string name="preferences__light_theme">روشن</string>
<string name="preferences__dark_theme">تیره</string>
<string name="preferences__appearance">ظاهر برنامه</string>
@ -696,6 +727,7 @@
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">تماس گرفتن</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">تماس سیگنال</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">کپی متن</string>
@ -711,11 +743,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">حذف انتخاب شده ها</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">انتخاب همه</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">بایگانی انتخاب شده ها</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">جستجو</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">تماس با عکس تصویر</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">هشدار خطا</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">آرشیو</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">گفتگوی جدید</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -730,6 +764,7 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="conversation__menu_update_group">به روز رسانی گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف گفتگو</string>
<string name="conversation__menu_view_media">همه تصاویر</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<!--conversation_popup-->
@ -752,6 +787,7 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">قفل</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="text_secure_normal__help">کمک</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">نسخه سیگنال شما منقضی شده است!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">بروزرسانی</string>
@ -777,6 +813,7 @@
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش‌نمایش تصویر</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">تازه کردن</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">گوشی</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">گوشی</string>

View File

@ -160,8 +160,15 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Poistetaan</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Valittuja keskusteluja poistetaan...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkistoidut keskustelut</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">KUMOA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Keskustelu siirretty postilaatikkoon</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Keskustelu arkistoitu</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Keskustelut siirretty postilaatikkoon</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkistoidut keskustelut (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Käytä mukautettua: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Käytä oletusta: %s</string>
@ -201,14 +208,14 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<string name="ExportFragment_success">Onnistui!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Pysyvä Signal-yhteysvirhe!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi viestintä tietoverkon kautta on nyt otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin asetuksista.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi Signal-viestit ja puhelut ovat otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin lisäasetuksista.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uusi ryhmä</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Päivitä ryhmää</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Ryhmän nimi</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uusi MMS-ryhmä</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Et ole rekisteröitynyt käyttämään tietoverkkovälitteistä viestintää, joten Signalin ryhmäkeskustelut ovat poissa käytöstä.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Et ole rekisteröitynyt Signal-viesteihin ja -puheluihin, joten Signalin ryhmäkeskustelut eivät ole käytettävissä. Kokeile rekisteröityä Signalin lisäasetuksista.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ryhmän luonti epäonnistui odottamattoman virheen takia.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Ole hyvä ja korjaa tämän henkilön yhteystiedot tai poista hänet ryhmästä ja yritä uudelleen.</string>
@ -666,8 +673,7 @@ Signal voi myös soittaa sinulle numerosi vahvistamiseksi. Napsauta \"Soita minu
<string name="registration_progress_activity__call_me">Soita minulle</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Muokkaa numeroa</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Yhteysvirhe.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal ei saanut yhteyttä pikaviestipalveluun.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal ei saanut yhteyttä palvelimeen.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin
sisältyvät:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ei verkkoyhteyttä.</string>
@ -719,6 +725,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Viestin tiedot</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hallitse yhdistettyjä laitteita</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kutsu ystäviä</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Keskusteluarkisto</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Varmuuskopiot</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Identiteettiavaimesi</string>
@ -882,11 +889,13 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Poista valitut</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arkistoi valitut</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Hae</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Yhteystiedon kuva</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Virheilmoituksen hälytys</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkistoitu</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Uusi keskustelu</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -154,8 +154,15 @@ vérifier ce contact.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Suppression des fils sélectionnés…</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversations archivées</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversation déplacée dans la boite de réception</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversation archivée</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversations déplacées dans la boite de réception</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange des clés…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversations déplacées (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
@ -195,14 +202,14 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanent !</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres &gt; Avancé.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous nêtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes Signal sont donc désactivés.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Vous nêtes pas enregistré pour les appels et messages Signal, les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres &gt; Avancé.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
@ -240,7 +247,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Aucune sauvegarde chiffrée trouvée!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restauration terminée !</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyez et tenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour envoyer.</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour envoyer.</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Envoyer un SMS</string>
@ -251,7 +258,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter sur Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="one">ENVOYER À 1 AMI</item>
<item quantity="other">ENVOYER À %d AMI(E)(S)</item>
<item quantity="other">ENVOYER À %d AMIS</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Envoyer 1 invitation par SMS ?</item>
@ -279,7 +286,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuser l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Répondre à l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Arrêter l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminer l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Annuler l\'appel</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
@ -301,8 +308,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUER</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Lier cet appareil ?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Lire tous vos messages
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">• Lire tous vos messages
\n• Envoyer des messages en votre nom</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Association de l\'appareil</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Association du nouvel appareil...</string>
@ -495,6 +501,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé !</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau Message!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Image</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
@ -559,7 +567,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="device_link_fragment__link_device">Lier l\'appareil</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Lier le nouvel appareil</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Lier un nouvel appareil</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuer</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -577,13 +585,13 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Mise à jour de la base de donnée...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exporter une sauvegarde en clair</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporter une sauvegarde en texte clair compatible avec «SMSBackup And Restore»</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporter une sauvegarde en clair compatible avec «SMS Backup &amp; Restore»</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données depuis l\'application SMS par défaut</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurer sauvegarde chiffrée</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Restaurer une sauvegarde chiffrée précédemment avec Signal</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore»</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer un fichier de sauvegarde en clair. Compatible avec «SMS Backup &amp; Restore»</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
<!--media_overview_activity-->
@ -661,12 +669,12 @@ Signal peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Appuyez sur \'Appel
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal n\'a pas pu se connecter au service push.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal n\'a pas pu se connecter au serveur.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
possibles sont:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
au réseau.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre appareil a besoin d\'une connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité Signal. Vérifiez qu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès
@ -713,8 +721,10 @@ par SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prévisualisation du média.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toutes les images avec %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gérer les appareils associés</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Archive des conversations</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer / exporter</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Votre clé d\'identité</string>
@ -724,7 +734,7 @@ par SMS.</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Pendant 2 heures</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Pendant 1 jour</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Pendant 7 jours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mettre en silence pendant 1 an</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Pendant 1 an</string>
<string name="arrays__settings_default">Paramètres par défaut</string>
<string name="arrays__enabled">Activé</string>
<string name="arrays__disabled">Désactivé</string>
@ -878,11 +888,13 @@ par SMS.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Supprimer les lots sélectionnés</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Archive sélectionnée</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Chercher</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Photo de contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerte d\'erreur</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivé</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nouvelle conversation</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -920,6 +932,7 @@ par SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="text_secure_normal__help">Aide</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expiré !</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>

View File

@ -17,6 +17,9 @@
Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Uklanjanje registracije na Signal poruke i pozive...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Onemogući Signal poruke i pozive?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Onemogućite Signal poruke i pozive tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja. Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste ih koristili u budućnosti.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
@ -42,6 +45,7 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt informacije</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Greška prilikom reprodukcije zvuka!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
<!--CallScreen-->
@ -55,6 +59,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Prihvati</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Poruka %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal pozivi %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veličina poruke: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Ističe: %s</string>
@ -71,6 +76,11 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ova poruka <b>neće</b> biti kriptirana zato što primatelj nije više Signal korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resetiraj sigurnu sesiju?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Može pomoći ukoliko imate problema s kriptiranjem u ovom razgovoru. Vaše poruke će biti zadržane.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Resetiraj</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Obriši razgovor?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Trajno ćete obrisati sve poruke u ovom razgovoru.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Odaberite informacije kontakta</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Sastavi poruku</string>
@ -94,6 +104,8 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nesigurni SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nesigurni MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Prebaci se na Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Koristi ovo za razgovor: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška prilikom napuštanja grupe...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nije podržan</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.</string>
@ -103,11 +115,14 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimati svuk!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Greška prilikom slanja glasovne poruke...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Greška prilikom spremanja privitka na disk!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Uspješno!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
@ -126,6 +141,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brisanje odabranih tema...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
@ -160,14 +176,12 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ExportFragment_success">Uspješno!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Komunikacija preko podatkovnog kanala je onemogućena, pokušajte se ponovno registrirati iz Signal izbornika.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ažuriraj grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Niste registrirani za korištenje podatkovnog kanala, tako da su Signal grupe onemogućene.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Dogodila se neočekivana greška zbog koje je stvaranje grupe neuspješno.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
@ -569,8 +583,6 @@ Signal vas može nazvati kako bi potvrdio vaš broj. Pritisnite \'Nazovi me\' i
<string name="registration_progress_activity__call_me">Nazovi me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi broj</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Greška u povezivanju.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal se nije mogao povezati na instant uslugu.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Neki mogući
problemi uključuju:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nema mreže.</string>

View File

@ -158,8 +158,15 @@ ezt a névjegyet.
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Kiválasztott beszélgetésfolyamok törlése...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">VISSZAVONÁS</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetés</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archivált beszélgetés</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetések</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivált beszélgetések (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett: %s</string>
@ -199,14 +206,14 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ExportFragment_success">Sikerült!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal képtelen volt regisztrálni Google Play Szolgáltatásokkal. Az adatcsatornán keresztüli kommunikáció le van tiltva, kérlek próbálj meg újra regisztrálni a Signal beállítások menüből.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások &gt; Haladó-ban.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Új csoport</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Csoport frissítése</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoport név</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Kiválasztottál egy névjegyet, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nem vagy regisztrálva adat csatorna használatára, így a Signal csoportok le vannak tiltva.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások &gt; Haladó-ban.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyet és próbáld újra!</string>
@ -369,7 +376,7 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Megértettem</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Csatlakozás a Signal-lal</string>
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Kapcsolódás a Signal-lal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Add meg a saját
ország kódot!
@ -514,6 +521,8 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldésben!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Kép</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Hang</string>
@ -688,15 +697,17 @@ az alakja!
<string name="registration_progress_activity__call_me">Hívj fel</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Szám szerkesztése</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kapcsolati hiba.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
A Signal képtelen volt kapcsolódni a push szolgáltatáshoz.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">A Signal nem tudott kapcsolódni a kiszolgálóhoz.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
beleértve:
</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nincs hálózati
kapcsolat!
</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">A
készülékednek szüksége van hálózati kapcsolatra annak érdekében, hogy használni tudja ezt a Signal funkciót. Győződj meg róla,
hogy kapcsolódva van mobil adatokhoz vagy Wi-Fi-hez.
</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Korlátozó tűzfal.
</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
@ -750,8 +761,10 @@ sikertelen.
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes fénykép</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes fénykép vele: %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Beszélgetések archívum</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Azonosító kulcsod</string>
@ -915,11 +928,13 @@ sikertelen.
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">A kijelölt elemek törlése</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Archívum kiválasztva</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Keresés</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Névjegyhez tartozó fénykép</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Hiba figyelmeztetés</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivált</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Új beszélgetés</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -957,6 +972,7 @@ sikertelen.
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lezárás</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="text_secure_normal__help">Súgó</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od buildje lejárt!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!</string>

View File

@ -143,6 +143,7 @@ kontak ini.
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Menghapus percakapan yang dipilih ...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
@ -179,14 +180,12 @@ kontak ini.
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak bisa mendaftar dengan Layanan Google Play. Komunikasi melalui saluran data dinonaktifkan, silahkan coba mendaftar ulang dari menu pengaturan Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Perbarui grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, jadi grup Signal dinonaktifkan.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
@ -625,9 +624,6 @@ termasuk:
<string name="registration_progress_activity__call_me">Panggil saya</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Edit nomor</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kesalahan konektivitas</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal tidak bisa tersambung ke layanan push.
</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Kemungkinan masalah
termasuk:
</string>

View File

@ -153,8 +153,15 @@ questo contatto.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULLA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversazione archiviata</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Sposta le conversazioni nei messaggi in arrivo</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversazioni archiviate (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
@ -194,14 +201,12 @@ questo contatto.</string>
<string name="ExportFragment_success">Completato!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal non è stato in grandi di registrarsi con i Google Play Services. La comunicazione via internet è stata disabilitata, ti preghiamo di registrarti nuovamente dal menu delle impostazioni.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuovo gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aggiorna gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome del gruppo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Non sei registrato per usare i dati internet, quindi i gruppi di Signal sono disabilitati.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Si è verificato un errore inatteso e la creazione del gruppo è fallito.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string>
@ -240,6 +245,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nessuna copia cifrata trovata!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Ripristino completato!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Condividi</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Invia SMS</string>
@ -661,8 +667,7 @@ Signal non funziona con i numeri Google Voice</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Chiamami</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifica numero</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Errore di connessione.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal non è stato in grado di connettersi al servizio push.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal non è in grado di connettersi al server.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Alcuni possibili
problemi includono:
</string>
@ -721,6 +726,7 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gestisci dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Archivio conversazioni</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Chiave della tua identità</string>
@ -884,11 +890,13 @@ non riuscita.
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Elimina selezionati</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Archivia queste conversazioni</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Cerca</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contatto</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Messaggio di errore</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviate</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nuova conversazione</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -157,8 +157,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">מוחק</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">מוחק שרשורים שנבחרו...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">שיחות גנוזות</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ביטול</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">העברת שיחות לדואר נכנס</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">שיחה גנוזה</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">הועברו שיחות לדואר נכנס</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתח...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">שיחות גנוזות (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">משתמש בהגדרה מותאמת אישית: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">משמש הערך ההתחלתי: %s</string>
@ -198,14 +205,14 @@
<string name="ExportFragment_success">זה עבד!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">כישלון קבוע בתקשורת סיגנל!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">סיגנל לא הצליח להירשם עם שירותי Google Play. תקשורת דרך ערוץ נתונים כובתה, נא לנסות להירשם מחדש דרך תפריט ההגדרות של סיגנל.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות &lt; מתקדם.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">קבוצה חדשה</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">עדכון קבוצה</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">שם הקבוצה</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">קבוצת MMS חדשה</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות סיגנל, אז הקבוצה הזאת תהיה מסוג MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">לא נרשמת לשימוש בערוץ נתונים, אז קבוצות סיגנל כבויות.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">לא נרשמת למסרים ושיחות של סיגנל, אז קבוצות סיגנל כבויות. נא לנסות להירשם שוב בהגדרות &lt; מתקדם.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">אירעה שגיאה בלתי־צפויה שבגללה יצירת הקבוצה נכשלה.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">לאחד החברים בקבוצה שלך יש מספר שאי־אפשר לקרוא נכון. נא לתקן את זה או להסיר את איש הקשר הזה ולנסות שוב.</string>
@ -503,6 +510,8 @@
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תשובה מהירה אינה זמינה כשסיגנל נעול!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">בעיה בשליחת מסר!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">סיגנל</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">מסר חדש!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">תמונה</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">קול</string>
@ -643,7 +652,7 @@
ומספר הטלפון</string>
<string name="registration_activity__phone_number">מספר הטלפון</string>
<string name="registration_activity__register">רישום</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">הרישום שולח פרטי קשרמ מסוימים לשרת. הם לא יישמרו.</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">הרישום שולח פרטי קשר מסוימים לשרת. הם לא יישמרו.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">מופעל באמצעות טוויליו</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">בעיות אפשריות
@ -669,24 +678,24 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">התקשרו אליי</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">עריכת המספר</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">שגיאת קישוריות.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
סיגנל לא הצליח להתחבר לשירות דחיפה.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">סיגנל לא הצליח להתחבר לשרת.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">בעיות
אפשריות:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">אין קישורית
רשת.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">במכשיר שלך צריכה לעבוד קישוריות רשת כדי להשתמש ביכולת הזאת של סיגנל. נא לבדוק שהוא מחובר לנתונים ניידים או לווייפיי.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">חומת־אש מגבילה.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
אם התחברת דרך וייפיי, ייתכן שיש חומת־אש שחוסמת את הגישה
לשרת סיגנל. נא לנסות רשת אחרת או להפעיל נתונים ניידים.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
מעכשין סיגנל יאמת את המספר שלך אוטומטית עם SMS.</string>
סיגנל יאמת עכשיו את המספר שלך אוטומטית באמצעות SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">מתחבר...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">ממתין
לאימות SMS...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">נרשם בשרת...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">זה
יכול לקחת רגע. נא להמתיןם בסבלנות, אנחנו נודיע לך כשהאימות יושלם.</string>
יכול לקחת רגע. נא להמתין בסבלנות, אנחנו נודיע לך כשהאימות יושלם.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
בסיגנל פג הזמן להמתנה לאימות SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">אימות SMS
@ -721,8 +730,10 @@
<string name="AndroidManifest__media_preview">תצוגה מקדימה של מדיה</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">כל התמונות</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">כל התמונות עם %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">ניהול מכשירים מקושרים</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">גנזך שיחות</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">ייבוא / ייצוא</string>
<string name="arrays__your_identity_key">מפתח הזהות שלך</string>
@ -886,11 +897,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">מחיקת נבחרים</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">לבחור הכוללבחור הכול</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">גנזך נבחר</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">חיפוש</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">צילום איש קשר</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">התרעת על שגיאה</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">נגנז</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">שיחה חדשה</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -928,6 +941,7 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">נעילה</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">לסמן שקראתי את הכול</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="text_secure_normal__help">עזרה</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">גרסת הסיגנל שלך פגה!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">מסרים לא יישלחו יותר כמו שצריך, נא לשדרג לגרסה החדשה ביותר.</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">選択したスレッドを削除中…</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">カスタム利用: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">デフォルト利用: %s</string>

View File

@ -108,6 +108,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">ಆಯ್ದ ವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s</string>

View File

@ -147,8 +147,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">선택된 대화를 삭제 중…</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">실행취소</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">보관 취소</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">보관 취소</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키 교환 메시지…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">보관된 대화 (%d개)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
@ -188,14 +195,14 @@
<string name="ExportFragment_success">성공</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">영구적인 Signal 통신 실패!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. 인터넷 통신은 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">그룹 업데이트 하기</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">그룹 이름</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">MMS 그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">인터넷 대화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Signal 메시지와 대화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">예기치 못한 오류로 인해 그룹 만들 수 없음</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요.</string>
@ -627,7 +634,7 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">나에게 전화</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">전화번호 수정</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">연결 실패</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">Signal이 푸시 서비스에 연결하지 못했습니다.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal이 서버에 연결하지 못했습니다.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">잠재적인 문제</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">네트워크에 연결되지 않음</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">이 Signal 기능을 사용하려면 네트워크에 연결해야 합니다. Wi-Fi나 모바일 데이터 네트워크 연결 상태를 확인하세요.</string>
@ -673,6 +680,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">연결된 기기 관리</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">보관된 대화</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기 / 내보내기</string>
<string name="arrays__your_identity_key">내 인증 키</string>
@ -835,11 +843,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">선택된 대화 삭제</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">모두 선택</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">선택된 대화 보관</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">검색</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">연락처 사진</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">오류 경고</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">보관됨</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">새 대화</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -108,6 +108,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Бришење на избраните теми...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порака за размена на клучеви...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користејќи прилагодено: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користејќи стандардно: %s</string>

View File

@ -153,8 +153,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ONGEDAAN MAKEN</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Gesprek naar inbox verplaatst</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Gesprek gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Gesprekken naar inbox verplaatst</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Gesprekken gearchiveerd (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Handmatig gebruiken: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standaard gebruiken: %s</string>
@ -194,14 +201,14 @@
<string name="ExportFragment_success">Succesvol!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanente Signal communicatiefout!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat zich bij Google Play services te registreren. Communicatie over het data kanaal is uitgeschakeld, probeer het opnieuw via het Signal instellingen menu.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen &gt; Geavanceerd.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nieuwe groep</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Groep bijwerken</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Groepsnaam</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nieuwe MMS-Groep</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Je hebt een contactpersoon geselecteerd die geen Signal-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Je bent niet geregistreerd om het datakanaal te gebruiken, dus Signal groepen zijn uitgeschakeld.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Je bent niet geregistreerd voor Signal berichten en oproepen, dus Signal groepen zijn uitgeschakeld. Registreren kan via Instellingen &gt; Geavanceerd.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Er is een onverwachte fout opgetreden waardoor het aanmaken van een groep is mislukt.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Je groep moet ten minste één persoon bevatten.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Het nummer van een van de leden van je groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw.</string>
@ -654,8 +661,7 @@ Signal kan je ook bellen om je nummer te verifiëren. Raak \'Bel Me\' aan en voe
<string name="registration_progress_activity__call_me">Bel me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bewerken</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindingsfout.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal kon geen verbinding maken met de push service.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal kon geen verbinding maken met de server.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mogelijke problemen
zijn:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Geen netwerkverbinding.</string>
@ -704,8 +710,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle afbeeldingen</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle afbeeldingen met %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Berichtdetails</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Beheer gekoppelde apparaten</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gekoppelde apparaten beheren</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Gesprekkenarchief</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importeren / exporteren</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Jouw identiteitssleutel</string>
@ -869,11 +876,13 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Geselecteerde verwijderen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alles selecteren</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Selectie archiveren</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Zoeken</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto Contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Foutmelding</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Gearchiveerd</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nieuw gesprek</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -154,8 +154,15 @@ denne kontakten.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Sletter utvalgte tråder...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkiverte samtaler</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Angre</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Samtale flyttet til innboks</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arkivert samtale</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Samtalene flyttet til innboks</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverte samtaler (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benytter egendefinert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Benytter standard: %s</string>
@ -195,14 +202,14 @@ denne kontakten.</string>
<string name="ExportFragment_success">Suksess!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent Signal kommunikasjonsfeil!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal var ikke i stand til å registerere hos Google Play Services. Kommunikasjon over datakanalen er skrudd av. Forsøk å registrere på nytt gjennom innstillingsmenyen i Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Sinal kunne ikke registrere seg med Google Play Tjenester. Signal meldinger og anrop er slått av, vennligst prøv å registrere på nytt i Innstillinger &gt; Avansert.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Oppdater gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal grupper, så dette vil bli en MMS gruppe.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Du har ikke registrert for å bruke data kanalen, så Signal grupper er deaktivert.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du er ikke registrert for å kunne bruke Signal meldinger og anrop, dermed er heller ikk Signal grupper tilgjengelig. Vennligst prøv å registrere i Instillinger &gt; Avansert. </string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">En ukjent feil har ført til at gruppeopprettelsen feilet.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du må ha minst en person i gruppen din!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av gruppemedlemmene har et nummer som ikke kan tolkes. Vær vennlig og korriger eller slett kontakten og prøv igjen. </string>
@ -655,8 +662,7 @@ Signal kan også ringe deg for å verisifere nummeret ditt. Trykk \'Ring meg\' o
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ring meg</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Endre nummer</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Tilkoblingsfeil.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal var ikke i stand til å opprette en forbindelse til \'push\' tjenesten.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal kunne ikke koble seg til serveren.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Noen mulige
problemer:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen nettverksforbindelse.</string>
@ -708,6 +714,7 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrer tilkoblede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Samtale-arkiv</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importere / eksportere</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din ID-nøkkel</string>
@ -871,11 +878,13 @@ feilet.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Slett merkede</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Merk alt</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arkiv valgt</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Søk</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktbilde</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Varsel om feil</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkivert</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny samtale</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -18,38 +18,41 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości?
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Trwa wyrejestrowanie od używania wiadomości i dzwonienia Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Wyłączyć wiadomości i dzwonienie Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Trwa wyrejestrowanie z Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał go używać w przyszłości.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Błąd połączenia z serwerem!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotknij aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotknij, aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dotknij aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuty</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(film)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(wideo)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie można znaleźć aplikacji, aby wybrać media.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Zdjęcie</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Film</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Wideo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Dźwięk</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktowe</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktu</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Błąd audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Przychodzące połączenie</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Podpis identyfikacyjny dla %1$s zmienił się. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub %2$s przeinstalował aplikację Signal i posiada teraz nowy klucz identyfikacyjny.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Może chcesz zweryfikować
ten kontakt.
</string>
@ -70,9 +73,11 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanej wiadomości SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie</b> będzie zaszyfrowana, ponieważ odbiorca nie jest już użytkownikiem Signal.\n\nWysłać wiadomość nieszyfrowaną?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Zresetować bezpieczną sesję?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">To może pomóc jeśli masz problemy z szyfrowaniem w tej konwersacji. Twoje wiadomości będą zachowane.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Reset</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Usunąć rozmowę?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich wiadomości w tej konwersacji.</string>
@ -100,6 +105,7 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nieszyfrowany MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Zacznij używać Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Zacznij używać Signal: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Błąd opuszczenia grupy...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie są wspomagane</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS.</string>
@ -126,6 +132,7 @@ ten kontakt.
<item quantity="other">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Zapisać na dysk?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Zapisanie tych plików na dysku pozwoli innym aplikacjom na Twoim telefonie na dostęp do tych plików.\n\nKontynuować?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Błąd podczas zapisywania załącznika na dysk!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukces!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nie udało zapisać się pliku!</string>
@ -140,10 +147,27 @@ ten kontakt.
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Szukaj...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Usunąć wygraną konwersacje?</item>
<item quantity="few">Usunąć wygrane konwersacje?</item>
<item quantity="other">Usunąć wygrane konwersacje?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">To spowoduje permanentne usunięcie wybranej konwersacji.</item>
<item quantity="few">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych konwersacji.</item>
<item quantity="other">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych konwersacji.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Usuwanie zaznaczonych wątków..</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archiwum konwersacji</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">COFNIJ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archiwum konwersacji</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archiwum konwersacji (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
@ -173,15 +197,24 @@ ten kontakt.
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure i RedPhone są teraz jedną aplikacją: Signal. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Eksport</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Wyeksportować nieszyfrowaną kopię na dysk?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Uwaga, ta czynność spowoduje wyeksportowanie Twoich wiadomości w formie nieszyfrowanej na dysk</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Anuluj</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Eksportowanie</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Eksportowanie nieszyfrowanych wiadomości...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Błąd. Nie udało się zapisać na dysku!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Wystąpił błąd w czasie próby zapisu na dysku.</string>
<string name="ExportFragment_success">Sukces!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nowa grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aktualizuj grupę</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nazwa grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nowa grupa MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup Signal, tak więc ta grupa będzie grupą MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nie jesteś zarejestrowany w Signal, aby wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia telefoniczne, tak więc grupy aplikacji Signal są wyłączone. Spróbuj ponownie poprzez pójście do Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Wystąpił błąd podczas tworzenia nowej grupy. Grupa nie została utworzona.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z członków Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go lub usuń ten numer i spróbuj ponownie.</string>
@ -189,6 +222,7 @@ ten kontakt.
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Utwórz grupę</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Trwa tworzenie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizowanie %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Wczytywanie szczegółów grupy...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Już jesteś w tej grupie.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
@ -203,6 +237,9 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Anuluj</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Przywrócić z zaszyfrowanej kopii zapasowej?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości.
Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem tych zawartych w kopii zapasowej.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Przywróć</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości.</string>
@ -216,18 +253,32 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nie odnaleziono szyfrowanej kopii zapasowej!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Przywracanie zakończone!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dotknij i trzymaj palec, aby nagrać wiadomość głosową. Aby wysłać zdejmij palec z ekranu.</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Podziel się</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Wyślij SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Serce</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="one">WYŚLIJ DO 1 ZNAJOMEGO</item>
<item quantity="few">WYŚLIJ DO %d ZNAJOMYCH</item>
<item quantity="other">WYŚLIJ DO %d ZNAJOMYCH</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Wysłać 1 zaproszenie SMS?</item>
<item quantity="few">Wysłać %d zaproszeń SMS?</item>
<item quantity="other">Wysłać %d zaproszeń SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Zacznij używać Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nie znaleziono żadnego zeskanowanego klucza!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Zainstalować Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Aplikacja Signal potrzebuje skanera kodów QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nowa tożsamość</string>
@ -248,6 +299,7 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Wiadomość multimedialna</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano wiadomość szyfrowaną. Wiadomość ta została wysłana przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o aktualizacje aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś grupę.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Zaktualizowano grupę.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s dzwonił do Ciebie</string>
@ -264,6 +316,9 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">KONTYNUUJ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Połączyć z tym urządzeniem?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Będę w stanie</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Czytać wszystkie Twoje wiadomości
\n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Rejestrowanie urządzenia</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Rejestrowanie nowego urządzenia...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało zatwierdzone!</string>
@ -271,6 +326,7 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Błąd sieci.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Niepoprawny kod QR.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Niestety masz już zbyt dużo zarejestrowanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Przepraszamy, ale to nie jest prawidłowy link QR.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
@ -286,6 +342,7 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="RatingManager_later">Później</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Już nie będziesz otrzymywać wiadomości i połączeń od tego użytkownika.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokuj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
@ -306,8 +363,13 @@ wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś ju
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Odbiorca niedostępny</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">Wykonywanie uwierzytelnienia</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Nieudane połączenie sieci</string>
<string name="RedPhone_client_failed">Błąd klienta</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">Błąd krytyczny</string>
<string name="RedPhone_login_failed">Nie udało zalogować się!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Wiadomość z serwera</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numer nie jest zarejestrowany!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numer który wybrałeś nie wspiera bezpiecznych połączeń głosowych!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Rozumiem</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Połącz z Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
@ -364,9 +426,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Dotknij aby potwierdzić tożsamość.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reset bezpiecznej sesji.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił grupę...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset bezpiecznej sesji.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Szkic:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ty zadzwoniłeś</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Oni zadzwonili</string>
@ -442,6 +506,8 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Obraz</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
@ -588,6 +654,8 @@ NUMER TELEFONU</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Niektóre możliwe problemy:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Przechwytywanie SMS.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Niektóre zewnętrzne aplikacje SMS, takie jak Handcent lub GoSMS mogą przechwytywać całą komunikację SMS. Sprawdź czy otrzymałeś wiadomość rozpoczynającą się od słów: \'Twój kod weryfikacyjny:\'. Jeśli tak, musisz skonfigurować swoją zewnętrzną aplikację tak aby nie przechwytywała wiadomości SMS.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Niepoprawny numer.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu jest prawidłowy.</string>
@ -602,11 +670,13 @@ TextSecure może również zadzwonić do Ciebie w celu weryfikacji numeru. Wybie
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zadzwoń do mnie</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Edytuj numer</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Błąd połączenia.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal nie był w stanie połączyć się z usługą push service.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal nie był w stanie połączyć się z serwerem.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Niektóre możliwe problemy:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Brak połączenia z siecią.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Twój telefon musi połączyć się z siecią, aby użyć tej funkcji Signal. Sprawdź czy urządzenie podłączone jest do danych mobilnych lub WiFi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restrykcyjny Firewall.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Jeśli jesteś połączony przez WiFi, możliwe jest że Firewall blokuje dostęp do serwera Signal. Spróbuj połączyć się z inną siecią lub danymi mobilnymi.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Za chwilę Signal automatycznie zweryfikuje Twój numer za pomocą wiadomości SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Łączenie...</string>
@ -646,8 +716,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd pliku</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Wszystkie obrazy</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie obrazy z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Archiwum konwersacji</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / eksport</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Twój klucz tożsamości</string>
@ -766,8 +838,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
<string name="preferences__language">Język</string>
<string name="preferences__language_summary">Język %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Wiadomości i dzwonienie przez Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Darmowe i prywatne wiadomości i dzwonienie do użytkowników Signal</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Wiadomości i połączenia Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
@ -812,11 +884,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Usuń zaznaczone</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Wybrane archiwum</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Szukaj</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Zdjęcie kontaktu</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Powiadomienie błedu</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiwum</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nowa konwersacja</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -854,6 +928,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zablokuj</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoc</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Twoja wersja Signal wygasła!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji.</string>
@ -865,8 +940,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS na tym telefonie do szyfrowanej bazy danych.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORT</string>
<string name="reminder_header_push_title">Włącz wiadomości i połączenia Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Polepsz swoje komunikacje.</string>
<string name="reminder_header_push_button">WŁĄCZ</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Zaproś do używania Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Przenieś swoje rozmowy z %1$s na wyższy poziom.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">ZAPROŚ</string>
<string name="reminder_header_share_title">Zaproś swoich znajomych!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny.</string>

View File

@ -160,8 +160,15 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Deletando</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Excluindo conversas selecionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">DESFAZER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversa arquivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversas arquivadas (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalização: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando padrão: %s</string>
@ -201,14 +208,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha permanente de comunicação do Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. A comunicação pelo canal de dados foi desabilitada; tente recadastrar através do menu de configurações do Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações &gt; Avançado.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Novo grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Atualizar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo grupo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Você selecionou um contato que não tem suporte a grupos Signal, então este grupo será de MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Você não está cadastrado para usar o canal de dados, então grupos Signal estão desabilitados.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas Signal, então grupos Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações &gt; Avançado.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um erro inesperado ocorreu e fez a criação do grupo falhar.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente.</string>
@ -263,6 +270,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Coração</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="one">ENVIAR PARA 1 AMIGO</item>
<item quantity="other">ENVIAR PARA %d AMIGOS</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Enviar 1 convite SMS?</item>
<item quantity="other">Enviar %d convites SMS?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para o Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem apps para onde compartilhar.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Amigos não deixam amigos conversar sem criptografia.</string>

View File

@ -158,8 +158,15 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">A apagar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">A apagar conversas seleccionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">REVERTER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversa arquivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversas arquivadas (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar a opção personalizada: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar a opção por omissão: %s</string>
@ -199,14 +206,14 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha de comunicação Signal permanente!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. A comunicação através do canal de dados foi inactiva, por favor tente registar-se novamente através do menu de configurações Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições &gt; Avançadas.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grupo novo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo Grupo MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Seleccionou um contacto que não suporta grupos Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Não está registado para usar o canal de dados, pelo que os grupos Signal estão desabilitados.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Não está registado para usar mensagens e chamadas Signal, pelo que os grupos Signal estão desabilitados. Por favor tente registar-se em Definições &gt; Avançadas.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um irro inesperado ocorreu que impossibilitou a criação do grupo.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.</string>
@ -680,9 +687,7 @@ insira abaixo o código de seis dígitos que irá ouvir.
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ligue-me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erro de ligação.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal foi impossibilitado de se ligar ao serviço push
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal foi impossibilitado de se ligar ao servidor</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Alguns problemas
possíveis incluem:
</string>
@ -745,6 +750,7 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerir dispositivos interligados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Arquivo de conversas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">A sua chave de identidade</string>
@ -908,11 +914,13 @@ falhou.
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Apagar seleccionado</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar tudo</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arquivo seleccionado</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Procurar</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto de Contacto</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerta de erro</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arquivado</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversa nova</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -18,6 +18,7 @@
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Anulare înregistrare</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal... </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dezactivez mesajele și apelurile Signal? </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
@ -72,6 +73,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resetez sesiunea securizată?</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Resetează</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Șterg conversația?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Această acțiune va șterge permanent toate mesajele din conversația curentă.</string>
@ -152,8 +154,14 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Se şterg conversaţiile selectate...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Mută conversația în inbox</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversație arhivată</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversațiile au fost mutate în inbox</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversații arhivate (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Specific %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
@ -178,8 +186,13 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Anulează</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Export în format text pe spațiul de stocare?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format text pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Anulare</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Se exportă în format text pe spațiul de stocare...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GroupCreateActivity-->
@ -187,8 +200,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizează grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nume grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul dvs!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
@ -203,10 +217,16 @@
<string name="ImportExportActivity_import">Importă</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Exportă</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importă baza de date cu SMS-uri?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Această acțiune va importa
mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior
baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate.</string>
<string name="ImportFragment_import">Importă</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Anulează</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Anulare</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurează backup criptat?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente.
Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Restaurează</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importă backup necriptat?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
@ -220,10 +240,11 @@
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nu a fost găsit nici un backup criptat!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restaurare completa!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a trimite</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Partajează</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Trimite SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulează</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulare</string>
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Inimă</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitațiile au fost trimise!</string>
@ -275,19 +296,25 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Introduceţi parola nouă!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULEAZĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Conectez acest dispozitiv?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULARE</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Conectez acest dispozitiv?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Se conectează dispozitivul</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Se conectează noul dispozitiv...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispozitiv aprobat!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nu a fost gasit niciun dispozitiv.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Eroare reţea.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Cod QR invalid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Trimite parola</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evaluează aplicaţia</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare.</string>
@ -335,6 +362,10 @@ numărul dvs. de telefon</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
furnizat (%s) este invalid.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ne pare rău,
acest dispozitiv nu suportă mesagerie de tip date. Dispozitivele care rulează o versiune mai veche
de Android 4.0 trebuie să aibe un cont Google înregistrat. Dispozitivele care rulează versiunea de Android 4.0 sau mai noi
nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să fie instalată.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
@ -453,6 +484,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="MessageNotifier_media_message">Mesaj media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Răspunde</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
@ -513,8 +545,12 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Incarcarea tarilor...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Caută</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Conectează dispozitiv</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nu există nici un dispozitiv conectat...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Conectează dispozitiv nou</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuă</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -563,10 +599,12 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul dvs. pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCAT</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Dezactivează notificări pentru această conversație</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Ton notificare</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrează</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
@ -604,12 +642,15 @@ regiunea dumneavoastră.</string>
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificare pe bază de apel vocal</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău.
Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos
codul din șase cifre pe care îl vei auzi.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifica</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Sună-mă</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editează număr</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Eroare de conectivitate</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal nu s-a putut conecta la serviciul de push.
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal nu s-a putut conecta la server.
</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Probleme posibile
sunt:</string>
@ -656,7 +697,9 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrează dispozitivele conectate</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Arhiva conversațiilor</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Cheia ta de identitate</string>
@ -787,7 +830,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Când se utilizează Wi-Fi </string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Când se utilizează roaming-ul </string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descărcare automată Media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajului</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal </string>
<!--****************************************-->
@ -822,10 +865,12 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Şterge ce este selectat</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Selectează tot</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arhivă selectată</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Caută</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Poză contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivat</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversație nouă</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -868,6 +913,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utilizează ca și aplicație SMS implicită</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">SETEAZĂ</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importă SMS de sistem</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTĂ</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activează mesaje și apeluri Signal</string>

View File

@ -17,7 +17,8 @@
Отключить пароль на просмотр сообщений?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Unregistering from Signal messages and calls...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Отменяем регистрацию в Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Выключить общение через Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS включены</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string>
@ -43,6 +44,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ошибка при воспроизведении аудио!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
<!--CallScreen-->
@ -54,6 +56,7 @@
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Сообщение %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Звонок через Signal %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Размер сообщения: %d Kб</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Истекает: %s</string>
@ -70,6 +73,11 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Данное сообщение <b>не будет</b> зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Сбросить защищённый сеанс</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Ваши сообщения будут сохранены.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Сброс</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Удалить разговор?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Это удалит все ваши сообщения в этой беседе.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Написать сообщение</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незащищённое SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незащищённое MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Давайте перейдём на Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Давайте использовать Signal для общения: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ошибка при выходе из группы...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не поддерживаются</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Сообщение не может быть отправлено, так как ваш оператор не поддерживает MMS.</string>
@ -102,11 +112,20 @@
<string name="ConversationActivity_unblock">Разблокировать</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камера недоступна</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Невозможно записать аудио!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Ошибка при отправке голосового сообщения...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Подробности</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Отправитель: %1$s\nТранспорт: %2$s\nОтправлено: %3$s\nПолучено: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Удалить выбранное сообщение?</item>
<item quantity="few">Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity="many">Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные сообщения?</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить на SD-карту?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Если сохранить этот медиа-файл на SD-карту, любое приложение на вашем устройстве сможет иметь к нему доступ.\n\nПродолжить?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Ошибка при сохранении на SD-карту!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успешно!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Невозможно произвести запись на SD-карту!</string>
@ -121,10 +140,18 @@
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Поиск...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="few">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="many">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные беседы?</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Удаление</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Удаляем выбранные разговоры...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Пользовательское: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
@ -159,14 +186,12 @@
<string name="ExportFragment_success">Успешно!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Неустранимая ошибка соединения!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Общение через интернет отключено; пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню настроек Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Новая группа</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Обновить группу</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Название группы</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Новая MMS-группа</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Вы не зарегистрированы для общения через интернет, поэтому Signal-группы отключены.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Непредвиденная ошибка не позволила создать группу.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Нужен как минимум один участник в группе!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова.</string>
@ -202,6 +227,11 @@
<string name="ImportFragment_restore_complete">Восстановление завершено.</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Поделиться</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Отправить СМС</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Отмена</string>
<string name="InviteActivity_sending">Отправка...</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Пригласить в Signal</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">При сканировании ключ не обнаружен!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Установить сканер штрих-кодов?</string>
@ -217,6 +247,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Выполняется звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропущен звонок от %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропущен звонок в Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить на звонок</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string>
<!--MessageRecord-->
@ -416,7 +447,14 @@
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Быстрые ответы недоступны, когда SIgnal заблокирован!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема при отправке сообщения!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Изображение</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Введите имя или номер</string>
@ -445,6 +483,7 @@
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Вкл/выкл ящик вложений</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПРОВЕДИТЕ, ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">MMS-сообщение загружается</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
@ -514,6 +553,7 @@
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Выключить звуки разговора</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для этого разговора</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Звук уведомления</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрация</string>
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
<string name="recipient_preferences__color">Цвет</string>
@ -556,8 +596,6 @@ Signal не работает с номерами Google Voice.</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Позвонить мне</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Изменить номер</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Ошибка связи.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal не смог соединиться с push-службой.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Возможные
причины:
</string>
@ -612,20 +650,26 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Детали сообщений</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление привязанными устройствами</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Архив разговоров</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш идентификационный ключ</string>
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Выкл. звук на 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Выкл. звук на 2 часа</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Выкл. звук на 1 день</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Выкл. звук на 7 дней</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Выкл. звук на 1 год</string>
<string name="arrays__settings_default">Настройки по умолчанию</string>
<string name="arrays__enabled">Включено</string>
<string name="arrays__disabled">Отключено</string>
<string name="arrays__name_and_message">Имя и сообщение</string>
<string name="arrays__name_only">Только имя</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Нет имени или сообщения</string>
<string name="arrays__images">Изображения</string>
<string name="arrays__audio">Аудио</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
@ -674,6 +718,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Мигание светодиода настроено!</string>
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string>
<string name="preferences__silent">Тихий</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Уведомления при разговоре</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать звук уведомления, даже когда открыт текущий разговор</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
@ -718,6 +763,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Обрезать все разговоры</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
<string name="preferences__light_theme">Светлая</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тёмная</string>
<string name="preferences__appearance">Внешний вид</string>
@ -788,6 +834,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Обновить группу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Удалить разговор</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Все изображения</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Настройки разговора</string>
<!--conversation_popup-->
@ -809,9 +856,12 @@ SMS-подтверждения...
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Настройки</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заблокировать</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помощь</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Ваша версия Signal устарела!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВЛЕНИЕ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">SMS-приложение по умолчанию</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">ОК</string>
@ -822,6 +872,8 @@ SMS-подтверждения...
<string name="reminder_header_invite_title">Пригласить в Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Начните общаться с %1$s на новом уровне.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">ПРИГЛАСИТЬ</string>
<string name="reminder_header_share_title">Пригласите Ваших друзей в Signal!</string>
<string name="reminder_header_share_button">ПОДЕЛИТЬСЯ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ЗАКРЫТЬ</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
@ -832,6 +884,7 @@ SMS-подтверждения...
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Обновить</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Динамик</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Гарнитура</string>

View File

@ -116,6 +116,7 @@ identitu tohto kontaktu.
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažú sa vybrané konverzácie...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa upravené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>

View File

@ -161,8 +161,15 @@ preveriti ta stik.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brišem izbrane pogovore...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">RAZVELJAVI</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Pogovor je bil arhiviran</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arhivirani pogovori (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Uporabljam izbirno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Prednastavljeno: %s</string>
@ -202,14 +209,14 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="ExportFragment_success">Uspešno opravljeno!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Registracija aplikacije Signal z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju nastavive.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive &gt; Napredno.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Posodobi skupino</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Ime skupine</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova skupina MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin Signal, zato bo to skupina MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovne komunikacije, bodo skupine Signal onemogočene.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovne komunikacije, so skupine Signal onemogočene. Poskusite se registrirati v meniju: Nastavitve &gt; Napredno.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Prišlo je do nepričakovane napake, zato skupina ni bila ustvarjena.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">V skupini mora biti vsaj ena oseba!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En izmed članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova.</string>
@ -665,8 +672,7 @@ in spodaj vnesite šetmestno kodo, ki jo boste zaslišali.</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Pokliči me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi številko</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Napaka v povezavi.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Aplikacija Signal se ni mogla povezati s potisno storitvijo.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Aplikacija Signal se ni mogla povezati s strežnikom.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Nekateri možni razlogi
za težave:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ni povezave
@ -719,6 +725,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanih naprav</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Arhiv pogovorov</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz/izvoz</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Moj identifikacijski ključ</string>
@ -884,11 +891,13 @@ bila uspešna.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Izbriši označeno</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označi vse</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Izbrani arhiv</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Poišči</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Slika stika</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alarm za napako</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivirano</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nov pogovor</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -161,8 +161,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Бришем изабране нити...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивиране преписке</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВРАТИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Преписка померена у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Архивисана преписка</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Преписке померене у пријем</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивисане преписке (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користим посебно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
@ -202,14 +209,14 @@
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Трајни неуспех комуникације Сигнала!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите у поставкама Сигнала.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке &gt; Напредно.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ажурирај групу</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Назив групе</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова ММС група</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Изабрали сте контакт који не подржава Сигналове групе, па ће ово бити ММС група.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Нисте се пријавили за коришћење мрежног канала, па су Сигналове групе онемогућене.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Нисте се пријавили за Сигналове поруке и позиве, па су Сигналове групе онемогућене. Покушајте поново да се пријавите преко Поставке &gt; Напредно.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Десила се неочекивана грешка која је узроковала неуспех прављења групе.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Требате бар једну особу у вашој групи!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Један од чланова ваше групе има број који не може бити исправно очитан. Поправите или уклоните тај контакт и покушајте поново.</string>
@ -680,8 +687,7 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">Позови ме</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Уреди број</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка везе.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Сигнал није могао да се повеже са „push“ сервисом.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Сигнал није могао да се повеже са сервером.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Неки од могућих
проблема су:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нема везе
@ -734,6 +740,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">Детаљи поруке</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управљај повезаним уређајима</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Позивница пријатељима</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Архива преписки</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Увоз/извоз</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш кључ идентитета</string>
@ -898,11 +905,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Обриши изабрано</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Изабери све</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Архивирај изабрано</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Тражи</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фотографија контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Грешка</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архивисано</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нова преписка</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Stäng av låsskärm för meddelanden?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrerar från Signal-meddelanden och samtal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Avaktivera Signalmeddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Avaktivera Signal-meddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiverat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
@ -154,8 +154,15 @@ verifiera denna kontakt.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Raderar markerade trådar...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ÅNGRA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Flyttade konversationen till inkorgen</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arkiverad konversation</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Flyttade konversationerna till inkorgen</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverade konversationer (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Använder anpassade: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Använder standard: %s</string>
@ -195,14 +202,14 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ExportFragment_success">Lyckades!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent kommunikationsfel med Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera med Google Play Services. Kommunikation över datakanalen har inaktiverats, vänligen försök att omregistrera från Signals inställningsmeny.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar &gt; Avancerade.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uppdatera grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppnamn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Du är inte registrerad för mobildatakanalen, vilket stänger av användandet av Signalgrupper.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar &gt; Avancerade.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
@ -491,6 +498,8 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snabbsvar är ej tillgängligt när Signal är låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med att skicka meddelandet!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Bild</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Ljud</string>
@ -655,10 +664,12 @@ Signal kan också ringa upp dig för att verifiera ditt telefonnummer. Tryck \'R
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ring mig</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Ändra nummer</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Anslutningsfel.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal kunde inte ansluta till push-tjänsten.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal kunde inte ansluta till servern.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Några möjliga orsaker:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen nätverksanslutning.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Din
enhet behöver en nätverksuppkoppling för att använda denna funktion i Signal. Vänligen kolla
så att du är uppkopplad med mobildata eller Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv brandvägg.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Om du är uppkopplad med Wi-Fi är det möjligt att en brandvägg blockerat tillgång
@ -702,8 +713,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Förhandsvisning av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alla bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alla bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hantera länkade enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Konversationsarkiv</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importera / exportera</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din identitetsnyckel</string>
@ -747,14 +760,14 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ändra ditt lösenord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivera lösenordsfras</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Lösenordsfras %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Sätt på låsskärm för meddelanden</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Börja använd låsskärm för meddelanden</string>
<string name="preferences__screen_security">Skärmsäkerhet</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Skärmsäkerhet %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Glöm lösenord från minnet efter ett intervall</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Timeout lösenord</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Välj lösenordstimeout</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Timeout intervall</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Glöm lösenord från minnet efter en tid</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Tidsbegränsad upplåsning</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Välj tidsgräns för lösenord</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Fråga om lösenord efter</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Väntetiden innan lösenordet glöms från minnet</string>
<string name="preferences__notifications">Aviseringar</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Slå på meddelandeaviseringar</string>
@ -867,11 +880,13 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Radera markerade</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Markera alla</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arkiv valt</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Sök</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktfoto</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Felmeddelande</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkiverad</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny konversation</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -909,6 +924,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lås</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markera alla lästa</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hjälp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Din version av Signal har utgått!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.</string>

View File

@ -94,6 +94,7 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திநூல்கள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">சாவி பரிமாற்றச் செய்தி...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">பயன்படுத்தப்படும் விருப்பம்: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s</string>

View File

@ -24,7 +24,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Etkinleştirildi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Etkisizleştirildi.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal\'ı varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ık</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ık</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">kapalı</string>
@ -43,7 +43,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Resim</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Görüntü</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ses</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kişi bilgisi</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kişi</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses çalınırken hata oluştu!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -66,8 +66,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Detaylar için dokunun</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri düşmek için dokun</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Detaylar için tıklayın</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri dönmek için dokun</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Şifrelenmemiş SMS geri düşülmesi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Şifrelenmemiş MMS geri düşülmesi?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak <b>gönderilemez</b>. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi?</string>
@ -132,7 +132,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ek kaydediliyor</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydediliyor...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Bekleyen...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Veri (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_push">Push</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor</string>
@ -148,8 +148,15 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Siliniyor</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Seçilmiş başlıklar siliniyor...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arşivlenen konuşmalar</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Geri Al</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Konuşma gelen kutusuna taşındı</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arşivlenen konuşmalar</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Konuşmalar gelen kutusuna taşındı</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arşivlenen konuşmalar (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kullanılan özelleştirilmiş: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Kullanılan varsayılan: %s</string>
@ -168,35 +175,35 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">İsimsiz cihaz</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s bağlandı </string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Son etkin %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Son görülme %s</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Paylaşılan kişi</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Signal\'a hoşgeldiniz.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ve RedPhone artık her durum için, tek bir özel haberleşme uygulaması: Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signal\'a hoşgeldiniz!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure\'un adı artık Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: Signal. Keşfetmek için dokunun.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Signal\'e hoşgeldiniz.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ve RedPhone artık tek bir özel haberleşme uygulaması \"Signal\"</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signal\'e hoşgeldiniz!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure\'un adı artık Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama \"Signal\" Keşfetmek için dokunun.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Dışarı Aktar</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Düz metni dışarı aktar?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Dikkat, bu işlem düz metindeki içeriği dışarı aktaracak.</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Metni dışarı aktar?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Dikkat, bu işlem metindeki içeriği dışa aktaracak.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">İptal</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Dışarı aktarılıyor</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Düz metin dışarıya aktarılıyor...</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Metin dışa aktarılıyor...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Hata, depolama alanına yazılamıyor.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Depolama alanına yazılırken hata.</string>
<string name="ExportFragment_success">Başarılı!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kalıcı Signal haberleşme hatası!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play Servislerine kayıt olmadı. Veri kanallarından iletişim etkisizleştirilmiş, Signal ayarlar menüsünden yeniden kaydolmayı deneyiniz.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play Servislerine kayıt olmadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar &gt; Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Grubu güncelle</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grup adı</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Yeni MMS grubu</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtiniz, bu nedenle bu grup MMS olacaktır.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Veri kanalını kullanarak kaydolmadığınız için Signal grupları devre dışı bırakıldı.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Signal mesajları ve aramaları için kayıtlı değilsiniz, bundan dolayı Signal grupları devre dışı bırakıldı. Lütfen Ayarlar &gt; Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz ve tekrar deneyiniz.</string>
@ -219,12 +226,12 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ImportFragment_cancel">İptal</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedek yeniden yüklensin mi?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Şifreli bir yedeğini geri yüklemek tamamen mevcut anahtarların, tercihlerin ve mesajların yerini alacak. Bu işlem uygulamanın bütün verilerini silip, yedekteki verileri geri yükleyecektir. </string>
Şifreli bir yedeği geri yüklemek tamamen mevcut anahtarların, tercihlerin ve mesajların yerini alacak. Bu işlem uygulamanın bütün verilerini silip, yedekteki verileri geri yükleyecektir. </string>
<string name="ImportFragment_restore">Yeniden yükle</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Bu mesajlarıık metin bir yedekten TextSecure\'a aktarır. Eğer bu yedeği daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.</string>
<string name="ImportFragment_importing">İçe aktarılıyor</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Düz metin yedeği içe aktarılıyor...</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Metin yedeği içe aktarılıyor...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Şifresiz metin yedeği bulunamadı!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Yedek içe aktarımında hata!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">İçe aktarma tamamlandı!</string>
@ -239,14 +246,14 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS Gönder</string>
<string name="InviteActivity_cancel">İptal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Gönderiliyor...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Kalp</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">İçerik açıklaması</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Davetler gönderildi!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal\'e davet et</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="other">Arkadaşlara %d gönder</item>
<item quantity="other">Arkadaşlara gönder %d</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">SMS %d daveti yolla?</item>
<item quantity="other">%d SMS daveti yolla?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Hadi Signal\'e geçelim: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor.</string>
@ -281,7 +288,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s sizi aradı</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s arandı</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s tarafından cevapsız çağrı</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s Signal\'e katıldı, merhaba de!</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s Signal\'e katıldı, ona merhaba de!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolalar uyuşmuyor!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Yanlış eski parola!</string>
@ -291,7 +298,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">VAZGEÇ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">DEVAM ET</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Bu cihazı bağla?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">mümkün olacak</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Mümkün olacak</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Tüm mesajlarınızı okuyun \n•Mesajları adınızla gönderin</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Cihaz bağlama</string>
@ -308,13 +315,13 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Parola gönder</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Geçersiz parola!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services\'in kurulu sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Services\'i tekrar kurun ve yeniden deneyin.</string>
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services\'in kurulu sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Services\'i tekrar kurun, güncelleyin veya yeniden deneyin.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp ona puan vererek bize yardımcı olun.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Şimdi puan ver!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<string name="RatingManager_later">Daha sonra</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Şimdi</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Hayır</string>
<string name="RatingManager_later">Sonra</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu kişiyi engelle?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Artık bu kullanıcıdan mesaj ya da çağrı almayacaksınız.</string>
@ -346,7 +353,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Anladım</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal\'la Bağlan</string>
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal ile Bağlan</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu
girmelisiniz
@ -361,7 +368,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Desteklenmiyor</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Üzgünüz, bu cihaz veri mesajlaşmasını desteklemiyor. Android sürümleri 4.0\'dan eski olan cihazların kayıtlı bir Google hesabı olması gerekir. Android sürümü 4.0 ve üstü olan cihazlar için bir Google hesabı gerekmez, fakat Play Store uygulamasının yüklü olması gerekir.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Onu bir SMS ile doğrulamak üzereyiz.</string>
Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Numaranızı bir SMS ile doğrulamak üzereyiz.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Devam Et</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Düzenle</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
@ -414,7 +421,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="ThreadRecord_called_you">Sizi aradı</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cevapsız arama</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Medya mesajı</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s Signal\'de, merhaba de!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s Signal\'de, ona merhaba de!</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Kimlik anahtarınız yok.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Alıcının kimlik anahtarı yok.</string>
@ -477,7 +484,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj iletimi başarısız oldu.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hata mesaj iletimi</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Medya mesajı</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cevapla</string>
<!--QuickResponseService-->
@ -495,7 +502,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Eski parola</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Yeni parola</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Tekrar yeni parola </string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Yeni parolayı tekrarlayın</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Ad ya da numara girin</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
@ -520,7 +527,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj yazma</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji klavyesini göster/gizle</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ek Küçük Resmi</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Küçük resim ekle</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Geçiş eki çekmecesi</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR</string>
@ -557,7 +564,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Cihazınızdaki loglara erişilemedi. Hata ayıklama loglarını almak için ADB kullanabilirsiniz.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Yardımınız için teşekkürler!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Gönderilme</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">loglar gist\'e gönderiliyor...</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">loglar gönderiliyor...</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Mevcut metin mesajlarınızı Signal\'in şifreli veritabanına almak ister misiniz?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez.</string>
@ -568,13 +575,13 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Veritabanı güncelleniyor...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği dışa aktar</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">SMS yedeği ile uyumlu bir düz metin yedeğini dışa aktar &amp; Depolama alanına geri yükle</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini dışa aktar &amp; Depolama alanına geri yükle</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sistem SMS veritabanını içe aktar</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Varsayılan sistem mesajlaşma uygulamasının veritabanını içe aktar</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedeğini geri yükleyin</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Daha önce dışa aktarılmış şifreli Signal yedeğini geri yükleyin</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">SMS yedeği ile uyumlu bir düz metin yedeğini içe aktar &amp; Geri yükle</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini içe aktar &amp; Geri yükle</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tüm konuşmayı gör</string>
<!--media_overview_activity-->
@ -613,7 +620,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Kimliği doğrula</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal Araması</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">aramayı sonlandır</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">Aramayı sonlandır</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">Ses</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Sessiz</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal araması</string>
@ -634,7 +641,7 @@ Signal ile bağlanmak için telefon numaranızı doğrulayın.</string>
</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS yakalayıcılar.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Bazı üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamaları, olumsuz davranıyor ve gelen tüm SMS mesajlarına müdahale ediyor. Eğer \'Your Signal verification code:\', ile başlayan bir metin mesajı aldıysanız görmek için üçüncü parti uygulamalarınızı kontrol edin. Bu gibi durumlarda üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamalarınızı diğer uygulamaların erişimine izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekir.</string>
Bazı üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamaları, olumsuz davranıyor ve gelen tüm SMS mesajlara müdahale ediyor. Eğer \'Your Signal verification code:\', ile başlayan bir metin mesajı aldıysanız görmek için üçüncü parti uygulamalarınızı kontrol edin. Bu gibi durumlarda üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamalarınızı diğer uygulamaların erişimine izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekir.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Geçersiz numara</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Lütfen girdiğiniz numaranın ve alan kodlarının doğruluğunu kontrol ediniz.</string>
@ -649,8 +656,7 @@ Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kıs
<string name="registration_progress_activity__call_me">Beni ara</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Numarayı düzenle</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Bağlantı hatası.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal push hizmetine bağlanamadı.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal sunucuya bağlanamadı.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Bazı olası problemler:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ağ bağlantısı
yok.
@ -683,10 +689,10 @@ başarısız.</string>
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Onların kimliği (onların okuduğu):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Sizin kimliğiniz (sizin okuduğunuz):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bazı sonular ilginizi gerektiriyor.</string>
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bazı sorunlar ilginizi gerektiriyor.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gönderildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__via">Eliyle</string>
<string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string>
<string name="message_details_header__to">Alıcı:</string>
<string name="message_details_header__from">Gönderici:</string>
<string name="message_details_header__with">İle:</string>
@ -705,17 +711,18 @@ başarısız.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Mesaj detayları</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Bağlanmış cihazları yönetin</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Arkadaşlarını davet et!</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Sohbet arşivi</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">İçeri / Dışarı Aktar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Kimlik anahtarınız</string>
<string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string>
<string name="arrays__use_custom">Özelleştirilmiş kullan</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatliğine sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatliğine sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 saatliğine sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 günlüğüne sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 günlüğüne sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 yıllığına sustur</string>
<string name="arrays__settings_default">Ayarlar varsayılan</string>
<string name="arrays__settings_default">Varsayılan ayarlar</string>
<string name="arrays__enabled">Etkinleştirildi</string>
<string name="arrays__disabled">Etkisizleştirildi</string>
<string name="arrays__name_and_message">İsim ve mesaj</string>
@ -745,9 +752,9 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Parola değiştir</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Parolanı değiştir</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Parola etkinleştir</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Parolayı etkinleştir</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Parola %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Mesajları için kilit ekranını etkinleştir</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Mesajlar için kilit ekranını etkinleştir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ekran güvenliği %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
@ -796,8 +803,8 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences__advanced">Gelişmiş</string>
<string name="preferences__privacy">Gizlilik</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS Kullanıcı Aracı</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manüel MMS ayarları</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manüel MMS ayarlarını kullan</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuel MMS ayarları</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuel MMS ayarlarını kullan</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Sistem MMS ayarları yerine aşağıda bilgileri olanları kullan.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Vekil Sunucu</string>
@ -831,9 +838,9 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil veri kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Dolaşımdayken</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatik medya indirmesi</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatik medya indirme</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Mesaj kırpma</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem emojileri kullan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem emojilerini kullan</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@ -867,11 +874,13 @@ başarısız.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Seçileni sil</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Hepsini seç</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Seçilen arşiv</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Ara</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kişi Fotosu Resmi</string>
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kişi fotoğrafı</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Hata uyarısı</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arşivlendi</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Yeni sohbet</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -913,17 +922,17 @@ başarısız.</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Signal derlemesinin süresi doldu!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz. </string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">GÜNCELLEME</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">GÜNCELLEŞTİR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'ı varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">Belirle</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS\'lerini içe aktar</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarmak için hafifçe vurun.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarmak için dokunun.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">İÇE AKTAR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir</string>
<string name="reminder_header_push_text">İletişim deneyiminizi yükseltin.</string>
<string name="reminder_header_push_button">ETKİNLEŞTİR</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Signal\'a davet et</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Signal\'e davet et</string>
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s ile konuşmanızı bir sonraki seviyeye alın.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">DAVET ET</string>
<string name="reminder_header_share_title">Arkadaşlarını davet et!</string>
@ -941,7 +950,7 @@ başarısız.</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Yenile</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Kulaklık</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Ahize</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Kulaklık</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hoparlör</string>
<!--Trimmer-->
@ -949,6 +958,6 @@ başarısız.</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski mesajlar siliniyor...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Taşıma simgesi</string>
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@ -156,8 +156,15 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Đang xóa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Xóa các chuỗi đã chọn...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">HOÀN TÁC</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Đã chuyển các cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Thông tin trao đổi chìa khóa...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Dùng tùy chỉnh: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Dùng mặc định: %s</string>
@ -197,14 +204,14 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
<string name="ExportFragment_success">Thành công!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal không thể đăng ký với Google Play Services. Giao tiếp thông qua kênh dữ liệu đã ngưng hoạt động, hãy thử đăng ký lại từ trình đơn cài đặt của Signal.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal không thể đăng ký với Google Play Services. Cuộc gọi và tin nhắn Signal đã ngừng hoạt động, hãy thử đăng ký lại từ mục Cài đặt &gt; Nâng cao.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Tạo nhóm mới</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Cập nhật nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Tên nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Tạo nhóm MMS mới</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ nhóm Signal, vậy nên nhóm này sẽ dùng MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Bạn chưa đăng ký để sử dụng kênh dữ liệu, vậy nên nhóm Signal sẽ không hoạt động.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Bạn chưa đăng ký dịch vụ gọi và nhắn tin Signal, vậy nên nhóm Signal không khả dụng. Hãy thử đăng ký từ mục Cài đặt &gt; Nâng cao.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Có lỗi bất ngờ xảy ra do đó không lập nhóm được.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Cần có ít nhất một người trong nhóm!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại.</string>
@ -502,6 +509,8 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Trả lời nhanh không khả thi khi Signal bị khoá!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Tin nhắn mới!</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Hình ảnh</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Âm thanh</string>
@ -672,13 +681,15 @@ Signal cũng có thể gọi cho bạn để xác minh số điện thoại. Ch
<string name="registration_progress_activity__call_me">Gọi tôi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Sửa số</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Có lỗi kết nối.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal không thể kết nối đến dịch vụ push.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal không thể kết nối đến máy chủ.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Một số vấn đề có
thể gặp bao gồm:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Không có đường
truyền mạng.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Thiết bị
của bạn cần kết nối mạng để có thể sử dụng tính năng Signal này. Hãy kiểm tra để chắc
rằng thiết bị có kết nối 3G hoặc Wi-Fi.
</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Tường lửa ngăn chận.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Nếu bạn đang kết nối Wi-Fi, có khả năng là tường lửa đã chặn đường
@ -729,8 +740,10 @@ SMS thất bại.
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem Trước Truyền Thông</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tất cả hình ảnh</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tất cả hình ảnh với %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Quản trị các thiết bị liên kết</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Bản lưu các cuộc hội thoại</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Xuất / nhập</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Khóa danh tính</string>
@ -895,11 +908,13 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Xóa cái chọn</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chọn tất cả</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Đã chọn bản lưu</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Tìm kiếm</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Hình Chân Dung Liên Lạc</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Cảnh báo lỗi</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Đã bảo lưu</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Chuyện trò mới</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -937,6 +952,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Khóa</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Đánh dấu tất cả đã đọc</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="text_secure_normal__help">Trợ giúp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Bản dựng Signal này đã hết hạn!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Tin nhắn không còn gửi đi được nữa, xin vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>

View File

@ -151,8 +151,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在删除</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">正在删除选中的对话...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">存档的会话</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">撤销</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">移动会话到收件箱</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">存档的会话</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">已移动会话到收件箱</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">存档的会话 (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">使用定制:%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用默认:%s</string>
@ -192,14 +199,14 @@
<string name="ExportFragment_success">成功!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">暗号持续连接失效!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">暗号无法在 Google Play 服务中注册,基于数据通道的通信已经被禁用,请尝试在暗号的设置菜单中重新注册。</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 &gt; 高级中重新注册。</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">更新群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">群组名称</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新彩信群组</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所选择的联系人并不支持暗号群组,所以此组将以彩信形式存在。</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">您还没有注册以使用数据频道,所以暗号群组将会被禁用</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">您没有注册暗号的信息和呼叫,所以暗号群组已经被急用弄。请尝试在设置 &gt; 高级中重新注册</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">发生不可预料的错误导致创建群组失败。</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">群组中至少要有一个人!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。</string>
@ -660,8 +667,7 @@
<string name="registration_progress_activity__call_me">呼叫我</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">编辑号码</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">连接错误。</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
暗号无法连接推送服务器。</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">暗号无法连接到服务器。</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">一些可能的问题
包括:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">无网络
@ -718,6 +724,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已连接的设备</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">会话存档</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入/导出</string>
<string name="arrays__your_identity_key">你的身份密钥</string>
@ -880,11 +887,13 @@
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">删除已选</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">选择全部</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">存档已选择</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">搜索</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">联系人照片</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">错误警报</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">存档</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新会话</string>
<!--conversation_secure_verified-->