Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-11-30 11:18:47 -08:00
parent adcb29616a
commit 6de77879db
35 changed files with 650 additions and 211 deletions

View File

@@ -18,6 +18,7 @@
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Anulare înregistrare</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal... </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dezactivez mesajele și apelurile Signal? </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
@@ -72,6 +73,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resetez sesiunea securizată?</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Resetează</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Șterg conversația?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Această acțiune va șterge permanent toate mesajele din conversația curentă.</string>
@@ -152,8 +154,14 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Se şterg conversaţiile selectate...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Mută conversația în inbox</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversație arhivată</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversațiile au fost mutate în inbox</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversații arhivate (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Specific %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
@@ -178,8 +186,13 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Anulează</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Export în format text pe spațiul de stocare?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format text pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Anulare</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Se exportă în format text pe spațiul de stocare...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare.</string>
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GroupCreateActivity-->
@@ -187,8 +200,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizează grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nume grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS nou</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul dvs!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
@@ -203,10 +217,16 @@
<string name="ImportExportActivity_import">Importă</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Exportă</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importă baza de date cu SMS-uri?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Această acțiune va importa
mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior
baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate.</string>
<string name="ImportFragment_import">Importă</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Anulează</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Anulare</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurează backup criptat?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente.
Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Restaurează</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importă backup necriptat?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
@@ -220,10 +240,11 @@
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nu a fost găsit nici un backup criptat!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restaurare completa!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a trimite</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Partajează</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Trimite SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulează</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulare</string>
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Inimă</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitațiile au fost trimise!</string>
@@ -275,19 +296,25 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Introduceţi parola nouă!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULEAZĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Conectez acest dispozitiv?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULARE</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Conectez acest dispozitiv?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Se conectează dispozitivul</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Se conectează noul dispozitiv...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispozitiv aprobat!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nu a fost gasit niciun dispozitiv.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Eroare reţea.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Cod QR invalid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Trimite parola</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evaluează aplicaţia</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare.</string>
@@ -335,6 +362,10 @@ numărul dvs. de telefon</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
furnizat (%s) este invalid.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ne pare rău,
acest dispozitiv nu suportă mesagerie de tip date. Dispozitivele care rulează o versiune mai veche
de Android 4.0 trebuie să aibe un cont Google înregistrat. Dispozitivele care rulează versiunea de Android 4.0 sau mai noi
nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să fie instalată.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
@@ -453,6 +484,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="MessageNotifier_media_message">Mesaj media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Răspunde</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
@@ -513,8 +545,12 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Incarcarea tarilor...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Caută</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Conectează dispozitiv</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nu există nici un dispozitiv conectat...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Conectează dispozitiv nou</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuă</string>
<!--log_submit_activity-->
@@ -563,10 +599,12 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul dvs. pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCAT</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Dezactivează notificări pentru această conversație</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Ton notificare</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrează</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
@@ -604,12 +642,15 @@ regiunea dumneavoastră.</string>
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificare pe bază de apel vocal</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău.
Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos
codul din șase cifre pe care îl vei auzi.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifica</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Sună-mă</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editează număr</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Eroare de conectivitate</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
Signal nu s-a putut conecta la serviciul de push.
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal nu s-a putut conecta la server.
</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Probleme posibile
sunt:</string>
@@ -656,7 +697,9 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrează dispozitivele conectate</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="AndroidManifeset_conversations_archive">Arhiva conversațiilor</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Cheia ta de identitate</string>
@@ -787,7 +830,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Când se utilizează Wi-Fi </string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Când se utilizează roaming-ul </string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descărcare automată Media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajului</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal </string>
<!--****************************************-->
@@ -822,10 +865,12 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Şterge ce este selectat</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Selectează tot</string>
<string name="conversation_list_batch__archive_selected">Arhivă selectată</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Caută</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Poză contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivat</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversație nouă</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -868,6 +913,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utilizează ca și aplicație SMS implicită</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">SETEAZĂ</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importă SMS de sistem</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTĂ</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activează mesaje și apeluri Signal</string>