mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-23 18:15:22 +00:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
450128ed63
commit
7342d839bc
@ -17,10 +17,15 @@
|
||||
إزالة قفل الشاشة للرسائل؟</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">تعطيل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">جارٍ إلغاء التسجيل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">جارٍ إلغاء التسجيل من رسائل سيجنال..</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">تعطيل رسائل سيجنال؟</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
سوف يتم تعطيل رسائل سيجنال بإلغاء تسجيلك من الخدمة. سوف يتعين عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك لمعاودة استخدام رسائل سيجنال في المستقبل.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">خطأ في الاتصال بالخادم!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">الرسائل النصية مفعلة</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">أضغط لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">المس لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">الرسائل النصية معطلة</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">يعمل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">يعمل</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">مغلق</string>
|
||||
@ -43,7 +48,9 @@
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">مكالمة واردة</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">لقد تغير المفتاح التعريفي الخاص بـ%1$s. وهذا يعني أن شخص ما يحاول اعتراض المحادثة أو %2$s قام بإعادة تثبيت سيجنال وأصبح لديه مفتاح تعريفي جديد.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">موافقة</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
@ -61,6 +68,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">أنقر من أجل استعاضة غير آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة غير مشفرة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مشفرة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">هذه الرسالة <b>لن تكون</b> مشفرة لأن المستلم لم يعد مستخدم سيجنال. .\n\nهل ترغب في إرسال رسالة غير محمية؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">بدء محادثة آمنة؟</string>
|
||||
@ -114,6 +122,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">حفظ المرفق</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (سيجنال)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
|
||||
@ -149,9 +158,15 @@
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">شارك مع</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">أهلا في سيجنال.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">تم دمج تيسكت سيكيور وريدفون في تطبيق واحد للتواصل الخاص في كل المواقف: سيجنال</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">أهلا في سيجنال!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">تيكست سيكيور أصبح سيجنال الآن.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">تم دمج تيكست سيكيور وريدفون في تطبيق واحد الآن: سيجنال</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">تصدير</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">تصدير نص غير مشفر إلي بطاقة الذاكرة الخارجية؟</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">تحذير: سيتم تصدير محتوى رسائل سيجنال إلى بطاقة الذاكرة بدون تشفير.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">التصدير جارٍ...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">جارٍ تصدير غير مشفر إلى بطاقة الذاكرة...</string>
|
||||
@ -159,11 +174,14 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">خطأ أثناء الكتابة على بطاقة الذاكرة.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">تم بنجاح!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائما في اتصال سيجنال!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">عملية تسجيل سيجنال مع خدمات جوجل بلاي لم تتم. اتصال البيانات عبر شبكة الجوال معطلة، رجاء محاولة إعادة التسجيل من خلال قائمة إعدادات سيجنال.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">مجموعة جديدة</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">تحديث المجموعة</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">أسم المجموعة</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات سيجنال وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">خطأ غير متوقع تسبب في تعذر إنشاء المجموعة.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى.</string>
|
||||
@ -179,9 +197,12 @@
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">تصدير</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">استيراد قاعدة بيانات الرسائل من النظام؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">سوف يتم استيراد الرسائل النصية من النظام إلى سيجنال. إذا قمت بهذا من قبل، فأن الاستيراد مرة أخرى سيتسبب في تكرار الرسائل.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">استيراد</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">استعادة نسخة احتياطية مشفرة؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
استرجاع نسخة احتياطية مشفرة سوف يقوم باستبدال المفاتيح حالية والإعدادات والرسائل. ستفقد المعلومات الموجودة الآن في سيجنال وغير موجودة في النسخة الاحتياطية.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">استعادة</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">سيتم استيراد رسائل غير مشفرة من نسخة احتياطية. إذا قمت سابقا باستيراد هذا الملف فسوف يؤدي الاستيراد مرة أخرى إلى تكرار الرسائل.</string>
|
||||
@ -197,6 +218,7 @@
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">لم يتم العثور على مفتاح!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">تثبيت ماسح Barcode؟</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سيجنال يحتاج إلى ماسح Barcode لرموز الاستجابة السريعة.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">الإرسال فشل.</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">هوية جديدة</string>
|
||||
@ -208,6 +230,7 @@
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة سيجنال قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">تم تحديث المجموعة.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
|
@ -272,14 +272,14 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die derzeit installierte Version der Google Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installieren Sie die Google Play-Dienste neu und versuchen Sie es noch einmal.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Diese App bewerten</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bewerten Sie diese App</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Helfen Sie uns durch Ihre Bewertung, wenn Ihnen die App gefällt.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Jetzt bewerten!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nein danke</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Später</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Kontakt blockieren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nachrichten dieses Kontakts werden nicht mehr angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Kommunikation dieses Kontakts wird nicht mehr angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Nicht mehr blockieren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren.</string>
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Ναι</string>
|
||||
<string name="no">Όχι</string>
|
||||
<string name="delete">Διαγραφή</string>
|
||||
@ -11,11 +12,18 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Είστε σίγουροι πως θέλετε να μειωθούν όλες οι συζητήσεις στα %s πιο πρόσφατα μηνύματα;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Απενεργοποίηση συνθηματικής φράσης;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Απενεργοποίηση οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Απενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Απεγγραφή</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Απεγγραφή από τα μηνύματα Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Απενεργοποίηση των μηνυμάτων Signal;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Ενεργοποίηση SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Πατήστε για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Απενεργοποίηση SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">απενεργοποίηση</string>
|
||||
@ -30,18 +38,22 @@
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή για επιλογή μέσων ενημέρωσης.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Κάμερα</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Εικόνα</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Βίντεο</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ήχος</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Πληροφοριες επαφής</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Μπλοκαρισμένες επαφές</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Προτείνεται να επιβεβαιώσετε
|
||||
αυτήν την επαφή.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Αποδοχή</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Μήνυμα %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Μέγεθος μηνύματος: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Λήγει: %s</string>
|
||||
@ -59,12 +71,15 @@
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Εκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Έναρξη ασφαλούς συζήτησης με τον/την %s;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Επιβεβαίωση επαναφοράς ασφαλούς συνεδρίας</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις αυτή την ασφαλή συνεδρία;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Επιβεβαίωση διαγραφής συζήτησης</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη συζήτηση;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Επιλέξτε πληροφορίες επαφής</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Νέο μήνυμα</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Συγγνώμη, υπήρξε σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!</string>
|
||||
@ -82,12 +97,18 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποχωρήσετε από αυτή την ομάδα;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Μη ασφαλές SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Μη ασφαλές MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Αποκτήστε το με αυτό: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό το chat: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Τα MMS δεν υποστηρίζονται</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σας δεν υποστηρίζει MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ξεμπλοκάρισμα;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Είσαι σίγουρος/η πως θες να ξεμπλοκάρεις αυτή την επαφή;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Κάμερα μη διαθέσιμη</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Στοιχεία μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s"> Μέσο μεταφοράς: %1$s
|
||||
@ -106,8 +127,10 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Αποθήκευση συνημμένου</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Αποθήκευση συνημμένου στην μνήμη...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Εν αναμονή...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Δεδομένα (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Διαγραφ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Διαγραφή μηνυμάτων...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Αναζήτηση...</string>
|
||||
@ -126,10 +149,23 @@
|
||||
<string name="DateUtils_now">Τώρα</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d λεπτό</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Αποσύνδεση του \'%s\';</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Αποτυχία σύνδεσης δικτύου...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Ξαναπροσπάθησε</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Η συσκευή αποσυνδέεται...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Η συσκευή αποσυνδέεται</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Αποτυχία Δικτύου!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Ανώνυμη συσκευή</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Τελευταία ενεργός/η %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Διαμοιρασμός με</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Καλωσήλθες στο Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Καλωσήλθες στο Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Το TextSecure είναι πλέον Signal</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Εξαγωγή</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης;</string>
|
||||
@ -140,6 +176,7 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κάρτα μνήμης.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Επιτυχία!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Νέα ομάδα</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ενημέρωση ομάδας</string>
|
||||
@ -152,6 +189,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Δημιουργήστε ομάδα</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Δημιουργία %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ενημέρωση %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Δεν μπορείς να προσθέσεις μη χρήστες Signal σε υφιστάμενη ομάδα Signal</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Εγώ</string>
|
||||
@ -171,6 +209,7 @@
|
||||
μηνύματα.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Γίνεται εισαγωγή</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Σφάλμα κατά την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!</string>
|
||||
@ -181,6 +220,7 @@
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner;</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Αποτυχία αποστολής</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Νέα ταυτότητα</string>
|
||||
@ -189,11 +229,17 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Κλήση Signal εν εξελίξει</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Αναπάντητη κλήση από τον/την %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Αναπάντητη κλήση Signal</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Μήνυμα Πολυμέσων</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτα από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Αποχωρήσατε από την ομάδα.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Η ομάδα ενημερώθηκε.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">O/H %s σε κάλεσε</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Αναπάντητη κλήση από τον/την %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!</string>
|
||||
@ -207,11 +253,16 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Διαβάσει όλα τα μηνύματά σας
|
||||
\n- Στείλει μηνύματα με το όνομά σας</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Σύνδεση συσκευής</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Σύνδεση νέας συσκευής...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Η συσκευή συνδέθηκε!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Δεν βρέθηκε συσκευή.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Άκυρος QR κωδικός.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισάγετε συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Καταχώρηση συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Άκυρο συνθηματικό!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
@ -223,8 +274,32 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Οχι ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Αργότερα</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Δεν θα βλέπεις πλέον μηνύματα από αυτόν τον χρήστη.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Μπλοκάρισμα</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Είσαι σίγουρος/η πως θες να ξεμπλοκάρεις αυτή την επαφή;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Απάντηση</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Τερματισμός κλήσης</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Κλήση</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Ακύρωση Κλήσης</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Η κλήση απορρίφθηκε</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Χτυπάει...</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Απασχολημένος/η</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Συνδέθηκε</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Συνδέεται</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Αποτυχία χειραψίας!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Αποδέκτης μη διαθέσιμος</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Αποτυχία Δικτύου!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Αποτυχία σύνδεσης!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Μήνυμα από τον server</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Εντάξει</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Σύνδεση με το Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Επιλέξτε χώρα</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Πρέπει να καθορίσετε
|
||||
τον κώδικα της χώρας σας</string>
|
||||
@ -266,6 +341,9 @@
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Η εγγραφή ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Σφάλμα εγγραφής</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Εικόνα</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Ήχος</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Βίντεο</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
|
||||
ανταλλαγής κλειδιών!
|
||||
@ -279,6 +357,9 @@
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγε από την ομάδα...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Κάλεσες</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Σε κάλεσε</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Αναπάντητη κλήση</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
@ -323,22 +404,32 @@
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Σίγαση ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Εισαγωγή σε εξέλιξη</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Εισάγονται τα Μηνύματα Κειμένου</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Πάτησε για άνοιγμα.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Το Signal ξεκλειδώθηκε</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Κλείδωμα με συνθηματικό</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Τελευταίο μήνυμα από: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Κλειδωμένο μήνυμα...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Μήνυμα Πολυμέσων: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Χωρίς Θέμα)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Σημείωση ως αναγνωσμένο</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Απάντηση</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Νέο μήνυμα Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Κρυμμένα περιεχόμενα</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ΠΑΛΙΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ΝΕΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ:</string>
|
||||
@ -352,10 +443,13 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Επιλογή για</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Καμμία μπλοκαρισμένη επαφή...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Η συζήτηση έχει σιγαθεί</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Αποστολή μηνύματος Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
|
||||
@ -385,7 +479,9 @@
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Γίνεται φόρτωση χωρών...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">συνέχεια</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε αρχείο συμβάντων για τη συσκευή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ADB για να ανακτήσετε τα debug logs.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας!</string>
|
||||
@ -431,8 +527,22 @@
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Για να στείλετε μηνύματα πολυμέσων, πατήστε «ΟΚ» και συμπληρώστε τις ρυθμίσεις APN. Θα βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις APN για τον πάροχό σας ψάχνοντας online για «το όνομα του πάροχού σας» + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις θα χρειαστούν μόνο μία φορά.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Σίγαση συζήτησης</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Ήχος ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Δόνηση</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Μπλοκάρισμα</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Χρώμα</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Χρώμα επαφής</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Επιβεβαίωση ταυτότητας</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">τερματισμός κλήσης</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Ήχος</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Σίγαση</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">Η ΧΩΡΑ ΣΑΣ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ
|
||||
@ -496,6 +606,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Δημιουργία Συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Εισάγετε Συνθηματικό</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Επιλέξτε Επαφές</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Το Signal εντοπίστηκε</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Δημόσιο Κλειδί Ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Επιβεβαίωση Ταυτότητας</string>
|
||||
@ -509,6 +620,19 @@
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Το Κλειδί Ταυτότητάς Μου</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Χρήση προκαθορισμένου</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Χρήση προσαρμοσμένου</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Σίγαση για 1 ώρα</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Σίγαση για 2 ώρες</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Σίγαση για 1 ημέρα</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Σίγαση για 7 ημέρες</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Προκαθορισμένες ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Όνομα και μήνυμα</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Μόνο όνομα</string>
|
||||
<string name="arrays__neither">Κανένα από τα δύο</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Εικόνες</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Ήχος</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Βίντεο</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d ώρα</item>
|
||||
@ -519,6 +643,7 @@
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS και MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Ρυθμίσεις εισαγωγής</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Αντικαθιστά το πλήκτρο smiley με το πλήκτρο Enter</string>
|
||||
@ -540,6 +665,7 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Χρονικό όριο</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Πόση ώρα θα περιμένουμε πριν σβήσουμε το συνθηματικό από τη μνήμη</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Χρώμα LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Αγνωστο</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Μοτίβο αναβοσβήματος του LED</string>
|
||||
@ -574,6 +700,7 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">Αργό</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Προσαρμοσμένο</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Για προχωρημένους</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Ιδιωτικότητα</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ρυθμίσεις MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS</string>
|
||||
@ -587,6 +714,7 @@
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνετε</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Αυτόματη διαγραφή παλιών μηνυμάτων όταν μια συζήτηση ξεπεράσει ένα προκαθορισμένο όριο μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Διαγραφή παλιών μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Συζητήσεις και πολυμέσα</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Όριο μεγέθους συζήτησης</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Περικοπή όλων των συζητήσεων τώρα</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Ανάλυση όλων των συζητήσεων και επιβολή ορίου μεγέθους</string>
|
||||
@ -598,14 +726,21 @@
|
||||
<string name="preferences__default">Προκαθορισμένη</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Γλώσσα</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Γλώσσα %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Μπλοκαρισμένες επαφές</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Προβολή στις ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Περικοπή μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Χρήση emoji συστήματος</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Επιλογή Όλων</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Εκκαθάριση Όλων</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Νέο Μήνυμα</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
@ -640,15 +775,20 @@
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Ασφάλεια</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Επιβεβαίωση ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Αποσίγαση</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Σίγαση ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Ενημέρωση ομάδας</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Αποχωρήστε απο την ομάδα</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Διαγραφή συζήτησης</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Όλες οι εικόνες</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Επιλογές συζήτησης</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Επέκταση popup</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Προσθήκη στις επαφές</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@ -671,6 +811,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Χρήση ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Πατήστε για να αντιγράψετε τα μηνύματα SMS του κινητού σας τηλεφώνου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Ενεργοποίηση μηνυμάτων Signal;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Πατήστε για άμεση παράδοση, ισχυρότερη προστασία της ιδιωτικής ζωής, και χωρίς έξοδα SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Εσείς</string>
|
||||
@ -681,7 +822,9 @@
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Προεπισκόπηση Εικόνας</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Ηχείο</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Τα παλιά μηνύματα διεγράφτηκαν επιτυχώς</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
@ -49,6 +49,7 @@ Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Sig
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Llamada entrante</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">El
|
||||
material de la clave identificadora para %1$s ha cambiado. Esto podría bien significar que alguien está intentando
|
||||
@ -78,6 +79,8 @@ este contacto.
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">¿Iniciar sesión segura con %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Confirmación de reinicio de sesión segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">¿Está seguro de que quiere reiniciar esta sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmación de borrado del hilo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">¿Está seguro de que desea borrar esta conversación permanentemente?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
@ -392,9 +395,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para procesar y mostrar.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Recibí actualizado pero con información de identidad desconocida. Pulse para validar identidad.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reinicio de sesión segura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ha dejado el grupo...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reinicio de sesión segura.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Llamó</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Le llamaron</string>
|
||||
|
@ -49,6 +49,7 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili Signal
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifikacijski
|
||||
ključ za %1$s je promijenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju, ili
|
||||
@ -76,6 +77,8 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Započmi sigurnu sesiju?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Započmi sigurnu sesiju sa %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Resetiraj potvrdu sigurne sesije</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Jeste li sigurni da želite resetirati ovu sigurnu sesiju?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrda brisanja teme</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovaj razgovor?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
||||
@ -374,9 +377,11 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prikaz.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Primljene ažurirane ali nepoznate infomacije o identitetu. Pritisnite za provjeru identiteta.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetiranje sigurne sesije.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Napustio grupu...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Resetiranje sigurne sesije.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Skica:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Zvali ste</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Zvali su vas</string>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Signal 하위 버전으로 암호화된 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업그레이드를 요청해 주세요.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s님으로부터의 수신통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s님으로 부터의 수신통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s님에게 발신통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 통화</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">클라이언트 실패</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">치명적인 오류</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">로그인 되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">서버로부터의 메시지</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">서버로 부터의 메시지</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">전화번호 등록되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">지금 거신 전화번호가 보안 통화를 지원하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">확인</string>
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">연락처 사진</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">다운로드 중</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">여러 메시지 선택</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">여러 대화 선택</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s개 선택됨</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
|
||||
|
@ -20,6 +20,10 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">A eliminar o registo de mensagens Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Desabilitar mensagens Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Isto vai desactivar as mensagens Signal, eliminando o seu registo do servidor.
|
||||
Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activos</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
|
||||
@ -49,6 +53,11 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">A receber chamada</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">A
|
||||
assinatura deste intercâmbio de chaves é diferente da previamente recebida de %1$s.
|
||||
Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou simplesmente
|
||||
que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar este contracto.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceitar</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
@ -107,6 +116,7 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Desbloquear?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem a certeza que quer desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máquina fotográfica indisponível</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
@ -183,6 +193,8 @@ exportar o conteúdo em texto simples das suas mensagens Signal para o cartão S
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo Grupo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Seleccionou um contacto que não suporta grupos Signal, pelo que este grupo será um grupo MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Não está registado para usar o canal de dados, pelo que os grupos Signal estão desabilitados.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um irro inesperado ocorreu que impossibilitou a criação do grupo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.</string>
|
||||
@ -190,6 +202,7 @@ exportar o conteúdo em texto simples das suas mensagens Signal para o cartão S
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Criar grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Criando %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">A actualizar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Não é possível adicionar um contacto não-Signal a um grupo Signal</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A carregar detalhes do grupo...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Eu</string>
|
||||
@ -206,6 +219,10 @@ Importar novamente poderá resultar em mensagens duplicadas.
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurar cópia de segurança cifrada?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">Restaurar de uma cópia de segurança cifrada vai substituir todas as chaves, preferências e
|
||||
mensagens. Irá perder toda a informação na configuração actual de Signal mas
|
||||
não na cópia de segurança.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importar cópia de segurança em texto simples?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Isto irá importar
|
||||
@ -238,6 +255,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Foi recebida uma mensagem cifrada com uma versão anterior de Signal que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Actualizou o grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ligou-lhe</string>
|
||||
@ -349,6 +367,7 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Demasiados pedidos!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Já requereu uma chamada recentemente. Pode pedir outra dentro de 20 minutos.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflito de registo</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Este número já se encontra registado num servidor Signal diferente (CyanogenMod?). Tem de eliminar o registo lá antes de se registar connosco.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registo completo!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">O registo Signal foi completado com sucesso.</string>
|
||||
@ -584,6 +603,12 @@ NÚMERO DE TELEFONE</string>
|
||||
incluem:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Interceptores de SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Alguns clientes de mensagem de texto, como o Handcent ou o GoSMS, comportam-se erradamente e
|
||||
interceptam todas as mensagens SMS. Verifique se recebeu uma mensagem que começa com
|
||||
\'Your Signal verification code:\', e nesse caso, tem de configurar a sua aplicação de SMS
|
||||
para deixar passar as mensagens.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Número incorrecto.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Por favor verifique que o seu número está correctamente inserido, e formatado correctamente
|
||||
@ -609,8 +634,17 @@ possíveis incluem:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Sem conectividade
|
||||
de rede.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">O seu
|
||||
dispositivo necessita de conectividade para usar esta funcionalidade Signal.
|
||||
Pressione para assegurar
|
||||
que está ligado a 3G ou Wi-Fi.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall restritiva.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Se está ligado via Wi-Fi, é possível que haja uma firewall a bloquear acesso ao
|
||||
servidor Signal. Tente aceder de outra rede ou via dados móveis.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal vai agora automaticamente verificar o seu número com um SMS de confirmação.</string>
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Dezactivare mesaje Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Dezactivat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
@ -467,6 +467,9 @@ Exportă un backup necriptat compatibil cu \"SMSBackup And Restore\" pe SD card.
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importă baza de date
|
||||
din aplicația de mesaje a dispozitivului.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importă backup criptat</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Restaurează un backup criptat exportat anterior din Signal.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importă backup text</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</string>
|
||||
@ -640,6 +643,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
||||
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Schimbă sunetul de notificare</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificări în conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetă alerte</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">O dată</string>
|
||||
@ -674,7 +678,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Nume utilizator MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Parolă MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmari de livrare SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmări de livrare SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Șterge mesajele vechi</string>
|
||||
@ -691,8 +695,12 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
||||
<string name="preferences__language">Limba</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Limba %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Mesagerie și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacte blocate</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Afişează în notificări</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Când se utilizează datele mobile </string>
|
||||
@ -701,6 +709,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descărcare automată Media</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajului</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal </string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -16,10 +16,13 @@
|
||||
Отключить пароль на просмотр сообщений?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Отменяем регистрацию в TextSecure...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Выключить общение через TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS включены</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS отключены</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">включена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">выключена</string>
|
||||
@ -742,6 +745,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">динамик</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Удаление</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Удаляем старые сообщения</string>
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Обрисати старе поруке сада?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Желите ли заиста одмах да скратите све нити преписки на %s најскоријих порука?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Обриши</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Да онемогућим лозинку</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Да искључим лозинку?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Да искључим екран закључавања за поруке?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Онемогући</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Искључи</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјављујем</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Одјављујем подршку за Сигналове поруке...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Онемогућити Сигналове поруке?</string>
|
||||
@ -27,9 +27,9 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">СМС онемогућен</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">укључена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">укључено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укључено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">искључена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">искључено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">СМС %1$s, ММС %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Долазни позив</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Кључ
|
||||
за идентификацију за %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију
|
||||
@ -69,7 +70,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Примљена порука размене кључева, додирните за обраду.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусти групу.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Тапните за детаље</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Тапни за необезбеђену одступницу</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Тапните за необезбеђену одступницу</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Да спаднем на нешифровани СМС?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Да спаднем на нешифровани ММС?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ова порука <b>неће</b> бити шифрована јер корисник више није пријављен на Сигнал.\n\nДа пошаљем необезбеђену поруку?</string>
|
||||
@ -77,6 +78,8 @@
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започети безбедну сесију?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Започети безбедну сесију са %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Потврда ресетовања безбедне сесије</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Желите ли заиста да ресетујете ову безбедну сесију?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Потврда брисања нити</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Желите ли заиста трајно да обришете ову преписку?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Додај прилог</string>
|
||||
@ -105,7 +108,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Набавите је са: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Хајде да користимо ово за ћаскање: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка напуштања групе...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">МММ није подржан</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">ММС није подржан</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Одредите примаоца</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Одблокирати?</string>
|
||||
@ -127,17 +130,17 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Уписивање прилога</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Уписујем прилог у складиште...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Подаци (Сигнал)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">интернета (Сигнал)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Брисање</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришем поруке...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Тражи...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Обрисати нити?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Желите ли заиста да обришете СВЕ изабране нити преписки?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Бришем изабране нити...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева...</string>
|
||||
@ -218,8 +221,9 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Врати</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Увести текстуалну резерву?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ово ће да увезе
|
||||
поруке из обичне текстуалне резерве. Ако сте претходно увезли
|
||||
ову резерву, поновним увозом имаћете дупле поруке.</string>
|
||||
поруке из обичне текстуалне резерве. Ако сте већ увезли
|
||||
ову резерву,
|
||||
поновним увозом имаћете дупле поруке.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Увоз</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Увозим текстуалну резерву...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Обична текстуална резерва није нађена!</string>
|
||||
@ -251,6 +255,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Група ажурирана.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s вас је позвао/ла</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Позвали сте %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен позив од %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Лозинке се не поклапају!</string>
|
||||
@ -374,11 +379,14 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Примљена је порука непознатог кључа идентификације. Кликните за обраду и приказ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Примљени су ажурирани али непознати подаци идентитета. Додирните за оверу идентитета.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Безбедна сесија је ресетована.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Порука дупликат.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Безбедна сесија је ресетована.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Позвали сте</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Позвали вас</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Немате кључ идентитета.</string>
|
||||
@ -485,7 +493,7 @@
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Преузимање мултимедијалне поруке</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Мултимедијална порука</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Сигурна порука</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Обезбеђена порука</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Преузимање</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Преузимам</string>
|
||||
@ -559,7 +567,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Утишај преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Звук обавештења</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирање</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Режим вибрирања</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за контакт</string>
|
||||
@ -671,11 +679,11 @@
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сати</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Онемогућена</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Име и порука</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Само име</string>
|
||||
<string name="arrays__neither">Ниједно</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Укључи</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Искључи</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">име и поруку</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">само име</string>
|
||||
<string name="arrays__neither">ништа</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Слике</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Звук</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Видео</string>
|
||||
@ -703,17 +711,17 @@
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Измени лозинку</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Измени моју лозинку</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Омогући лозинку</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Лозинка %s</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Закључавање лозинком %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Укључи екран закључавања за поруке</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Безбедност екрана</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security_summary">обезбеђења екрана %s</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирај снимке екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security_summary">обезбеђење екрана %s</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Уклони лозинку из меморије након неког интервала</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Истек лозинке</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Интервал истека лозинке</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Интервал истека</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Време чекања пре уклањања лозинке из меморије</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Обавештавање</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Обавештења о порукама</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Боја ЛЕД светла</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Непозната</string>
|
||||
@ -725,30 +733,30 @@
|
||||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звук обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Обавештења унутар нити</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Пусти звук обавештења на приказу активне преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Звук обавештења на приказу активне преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Понављај обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никад</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Једном</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Два пута</string>
|
||||
<string name="preferences__three_times">Три пута</string>
|
||||
<string name="preferences__five_times">5 пута</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Десет пута</string>
|
||||
<string name="preferences__never">никад</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">једном</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">два пута</string>
|
||||
<string name="preferences__three_times">три пута</string>
|
||||
<string name="preferences__five_times">пет пута</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">десет пута</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Вибрирање</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вибрирање при обавештењу</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">минута</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">сати</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Зелена</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Црвена</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Плава</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Наранџаста</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Бела</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Ништа</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Споро</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Посебно</string>
|
||||
<string name="preferences__green">зелена</string>
|
||||
<string name="preferences__red">црвена</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">плава</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">наранџаста</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">цијан</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">магента</string>
|
||||
<string name="preferences__white">бела</string>
|
||||
<string name="preferences__none">ниједна</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">брзо</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">нормално</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">споро</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">посебно</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Напредно</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">ММС кориснички агент</string>
|
||||
@ -762,18 +770,18 @@
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">ММСЦ лозинка</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Извештаји о испоруци СМС-а</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Захтевај извештај о испоруци за сваку послату СМС поруку</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Аутоматски обриши старе поруке када нит преписке пређе наведену дужину</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Аутоматско брисање старих порука када нит преписке пређе наведену дужину</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Бриши старе поруке</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Ћаскања и медији</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничење дужине преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Скрати све нити сада</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Претражи све нити преписки и наметни ограничења дужине</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">тамна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Тема</string>
|
||||
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Подразумевано</string>
|
||||
<string name="preferences__default">подразумеван</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Језик</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Језик %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Сигнал</string>
|
||||
@ -881,10 +889,11 @@
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ слике</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Телефон</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Слушалице са мик.</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Звучник</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Брисање</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
@ -49,6 +49,7 @@ Du kommer behöva registrera om ditt telefonnummer för att använda Signal-medd
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inkommande samtal</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen för nyckelutbytet för %1$s har ändrats.
|
||||
Detta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att %2$s helt enkelt installerade om Signal och nu har en ny identitetsnyckel.</string>
|
||||
@ -75,6 +76,8 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Påbörja säker session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Upprätta en säker förbindelse med %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Bekräftelse för återställande av säker session</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Är du säker att du vill återställa denna säkra session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Bekräfta radering av tråd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Är du säker att du vill permanent radera denna konversation?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bifoga fil</string>
|
||||
@ -365,9 +368,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnat gruppen...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Säker session nollställd.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Du ringde</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringde dig</string>
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Có</string>
|
||||
<string name="no">Không</string>
|
||||
<string name="delete">Xóa</string>
|
||||
@ -17,10 +18,17 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tắt</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Tháo gỡ đăng ký</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Huỷ đăng ký với tin nhắn Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Tắt tin nhắn Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Thao tác này sẽ tắt tin nhắn Signal bằng cách huỷ đăng ký từ máy chủ.
|
||||
Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để dùng tin nhắn Signal trong tương lai.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Có lỗi kết nối vào máy chủ!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Đã mở SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Chạm vào để đổi ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Đã tắt SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Chạm để chọn Signal làm ứng dụng SMS mặc định</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">mở</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Mở</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">tắt</string>
|
||||
@ -43,6 +51,7 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Chặn các liên lạc</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bạn có thể muốn kiểm chứng
|
||||
địa chỉ liên lạc này.
|
||||
@ -91,6 +100,7 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bạn có chắc là muốn rời nhóm?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS không bảo mật</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS không bảo mật</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Làm đi: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Dùng cái này để chat: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Có lỗi khi rời nhóm</string>
|
||||
@ -114,6 +124,7 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Đang lưu lại phần đính kèm</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Đang lưu phần đính kèm vào thẻ nhớ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Chờ giải quyết...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dữ liệu (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Đang xóa</string>
|
||||
@ -149,6 +160,10 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Chia sẻ với</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Chào mừng bạn đến với Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Chào mừng bạn đến với Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure bây giờ là Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure và RedPhone hiện giờ đã nhập làm một: Signal. Chạm để khám phá.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Xuất</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Xuất văn bản thường ra thẻ nhớ?</string>
|
||||
@ -207,11 +222,16 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Có lỗi khi đọc thiết đặt MMS của dịch vụ di động...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Cuộc gọi nhỡ từ %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Cuộc gọi Signal nhỡ</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Bạn đã rời nhóm.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Cập nhật nhóm.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s đã gọi cho bạn</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Đã gọi cho %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Cuộc gọi nhỡ từ %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Cụm từ mật khẩu không khớp nhau!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Cụm từ mật khẩu cũ không đúng!</string>
|
||||
@ -235,6 +255,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Xin lỗi, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết, thử tháo bỏ vài cái...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Điền vào cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Biểu tượng Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Nộp cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Cụm từ mật khẩu không đúng!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
@ -255,7 +276,21 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Mở</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Tắt</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Đang trả lời</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Đang kết thúc cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Đang quay số</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Đang huỷ cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Cuộc gọi bị từ chối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Đang reo</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Bận</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Đã kết nối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Đang kết nối</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Lỗi nghiêm trọng</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Đăng nhập thất bại!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Thông điệp từ máy chủ</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Số điện thoại chưa đăng ký!</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Kết nối với Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Bạn phải cho biết
|
||||
mã số quốc gia bạn</string>
|
||||
@ -300,6 +335,7 @@ mã số quốc gia bạn</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Đăng ký hoàn tất</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Có lỗi đăng ký</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Ảnh</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Nhận được thông tin
|
||||
trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
|
||||
@ -312,6 +348,9 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Rời nhóm...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Nháp:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Bạn đã gọi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Đã gọi cho bạn</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cuộc gọi nhỡ</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa danh tính.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Người nhận không có chìa khóa danh tính.</string>
|
||||
@ -361,6 +400,9 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Đang tiến hành việc nhập vào</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Đang nhập vào tin nhắn</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Chạm vào để mở.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal đã mở khóa</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Khóa bằng cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò</string>
|
||||
@ -378,6 +420,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Thông điệp Signal mới</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Nội dung được ẩn</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">CỤM TỪ MẬT KHẨU CŨ:</string>
|
||||
@ -399,6 +442,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Chuyện trò tạm im</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Gửi thông điệp Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Gửi SMS không mã hóa</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Gửi MMS không mã hóa</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gửi</string>
|
||||
@ -431,6 +475,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Không có thiết bị liên kết...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">tiếp tục</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Không lấy được ký sự từ thiết bị của bạn. Thay vào đó, bạn có thể dùng ADB để lấy ký sự dò lỗi (debug).</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Cám ơn sự trợ giúp của bạn!</string>
|
||||
@ -479,11 +524,16 @@ Nhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với ứng
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tạm im chuyện trò</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Tắt thông báo cho cuộc chuyện trò này</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Âm báo</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rung</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Chặn</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Màu</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Màu cho liên lạc này</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Xác minh danh tính</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">kết thúc cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">QUỐC GIA BẠN</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">MÃ SỐ QUỐC GIA VÀ
|
||||
@ -660,17 +710,21 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="preferences__default">Mặc định</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Ngôn ngữ</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Ngôn ngữ %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Nộp ký sự dò lỗi</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Dạng tương thích \"Gọi qua WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Mở nếu thiết bị bạn dùng SMS/MMS qua WiFi (chỉ mở lên khi \'Gọi qua WiFi\' được mở lên trong thiết bị) </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Chặn các liên lạc</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Hiển thị trong phần thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Khi dùng dữ liệu di động</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Khi dùng Wi-Fi</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Chọn tất cả</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Không chọn tất cả</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">NHỮNG NGƯỜI DÙNG SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TẤT CẢ LIÊN HỆ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tin nhắn mới cho...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
@ -750,6 +804,9 @@ SMS thất bại.
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Xem trước Hình</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Thiết bị cầm tay</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Bộ tai nghe</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Loa</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Đang xóa</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Đang xóa tin nhắn cũ...</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user