mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-31 12:56:10 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -73,7 +73,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Elfogad</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Hívás %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal hívás %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Üzenet mérete: %d kB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Lejár: %s</string>
|
||||
@@ -98,17 +98,17 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Beszélgetés törlése?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ez végelegesen törölni fogja az összes üzenetet ebben a beszélgetésben.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnáljuk, egy hiba történt a mellékleted beállításában.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Az általad választott gif túl nagy volt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott hangállomány mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott videó mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott hang mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoport tagok</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Névtelen csoport</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoporttagok</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportbeszélgetés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Megnevezetlen csoport</string>
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
||||
<item quantity="one">1 tag</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tag</item>
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba a csoport elhagyásakor...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nem támogatott</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltatód nem támogatja az MMS-t.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Válassz egy névjegyet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy névjegyet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Tiltás feloldása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
@@ -148,8 +148,25 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<item quantity="other">Ez végelegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentés tárolóra?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod?</item>
|
||||
<item quantity="other">Mind a(z) %1$d média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzájuk férjen.\n\nFolytatod?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
<item quantity="other">Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sikerült!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nem lehet írni a tárolóra!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Melléklet mentése</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d melléklet mentése</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Melléklet mentése a tárolóra...</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d melléklet mentése a tárolóra...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Mellékletek összegyűjtése...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@@ -183,8 +200,8 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivált beszélgetések (%d)</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni használata: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Most</string>
|
||||
@@ -203,7 +220,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Utoljára aktív %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Ma</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás vele:</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Üdvözöl a Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">A TextSecure és a RedPhone most egy privát üzenetküldő minden helyzetre: Signal.</string>
|
||||
@@ -226,17 +243,17 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Új csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoport név</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoportnév</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Kiválasztottál egy névjegyet, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyet és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport maszk</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport avatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Létrehozás %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Frissítés %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s létrehozása...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s frissítése...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s-t nem lehet hozzáadni, mert nem egy Signal felhasználó.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részleteinek betöltése...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Már a csoportban vagy.</string>
|
||||
@@ -252,11 +269,11 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
importáltad a rendszer SMS adatbázisát, akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik.
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt a jelenlegi Signal telepítésedben, de nincs
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt, ami a jelenlegi Signal telepítésedben van, de nincs
|
||||
a biztonsági mentésben.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Visszaállítás</string>
|
||||
@@ -270,7 +287,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Hiba a biztonsági mentés importálásakor!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importálás befejezve!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Visszaállítás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Kódolt biztonsági mentés visszaállítása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nem található titkosított biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Visszaállítás befejezve!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
@@ -296,15 +313,15 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">A barátok nem hagyják a barátoknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nem található szkennelt kulcs!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van Vonalkód Olvasóra a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Barcode Scanner telepítése?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van a Barcode Scanner-re a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Új azonosító</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS mentés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS tárolása sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállítások olvasása közben...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasása közben...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal hívás folyamatban</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
@@ -330,7 +347,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás régi jelmondat!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Adj meg új jelmondatot!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a Készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSE</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FOLYTATÁS</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||||
@@ -343,8 +360,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új készülék társítása...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Készülék jóváhagyva!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található készülék.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal készülék társítása?</string>
|
||||
@@ -356,12 +373,12 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelmondat!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően.
|
||||
Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!</string>
|
||||
Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj egy kis időt az értékelésére!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Értékeld most!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj időt a segítségünkre azzal, hogy értékeled.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Értékelés most!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Később</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Letiltod ezt a névjegyet?</string>
|
||||
@@ -384,23 +401,23 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Kézfogás sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrhajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrehajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Kliens hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Végzetes Hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Végzetes hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Sikertelen bejelentkezés!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Üzenet a kiszolgálótól</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">A szám nincs regisztrálva!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Szám nincs regisztrálva!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Megértettem</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Kapcsolódás Signal-lal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Add meg a saját
|
||||
ország kódot!
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Válaszd ki az országod</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Meg kell adnod az
|
||||
országkódod!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Add meg a saját
|
||||
telefonszámot!
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Meg kell adnod a
|
||||
telefonszámod!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Érvénytelen szám</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Az általad megadott
|
||||
@@ -424,23 +441,23 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Először a kapott kódot kell megadnod...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kapcsolódás az ellenőrzés elvégzéséhez...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kapcsolódás az ellenőrzéshez...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">A kapcsolódás sikertelen. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Az ellenőrzés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Az általad küldött ellenőrző kód érvénytelen. Próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Az általad küldött ellenőrző kód hibás. Kérlek próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Túl sok próbálkozás</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Túl sokszor küldtél érvénytelen ellenőrző kódot. Kérlek várj egy percet mielőtt újra próbálkoznál!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Túl sokszor küldtél hibás ellenőrző kódot. Kérlek várj egy percet mielőtt újra próbálkoznál.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Hívás kezdeményezése</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Bejövő ellenőrző hívás kérése...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Kiszolgáló hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">A kiszolgáló hibát talált. Kérlek próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Túl sok kérés!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Nem régiben már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Regisztrációs probléma</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Mostanában már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Regisztráció ütközés</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ez a szám már regisztrálva van egy eltérő Signal kiszolgálón (CyanogenMod?). Le kell regisztrálnod ott mielőtt ide regisztrálsz.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">A Signal regisztráció sikeresen befejeződött.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztrációs hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">A Signal regisztráció hibát észlelt.</string>
|
||||
@@ -453,10 +470,10 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
üzenet érkezett!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Érvénytelen protokoll verziójú csere kulcs üzenet érkezett.
|
||||
Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Frissített, de ismeretlen azonosító kulcs érkezett. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adat érkezett. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
@@ -472,6 +489,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">A címzettnek nincs azonosító kulcsa.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">A címzettnek nincs azonosító kulcsa!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a kulcsodat.</string>
|
||||
@@ -479,6 +498,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nincs azonosító kulcsod!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">A szkennelt kulcs egyezik!</string>
|
||||
@@ -488,9 +509,9 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rosszul rejtjelezett üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, várj kérlek...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rossz titkosított üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
@@ -504,17 +525,19 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Rossz titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Az importálás folyamatban van.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">SMS üzenetek importálása</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importálás folyamatban</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Szöveges üzenetek importálása</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importálás befejezve</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal rendszer adatbázis importálás befejezve.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Érintsd meg a megnyitáshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">A Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelmondattal</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
|
||||
@@ -523,15 +546,15 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Az összes olvasottként való megjelölése</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Olvasottnak jelöl</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldésben!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldéskor!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
@@ -547,14 +570,14 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Új jelmondat</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Új jelmondat megismétlése</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Írj be egy nevet vagy egy számot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Név vagy szám megadása</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nincsenek névjegyek.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Névjegyek betöltése...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Névjegy fotó</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Kiválasztás...</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Kiválasztás erre:</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nincs letiltott névjegy...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@@ -566,14 +589,14 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Védtelen SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Védtelen MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Törlés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eltávolítás</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Beszélgetés vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet létrehozása</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Váltás a hangulatjelek beviteléhez</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet összetétel</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Közvetlen mellékletfelvétel</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASSA EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Média üzenet letöltése</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
|
||||
@@ -581,7 +604,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Letölt</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Letöltés</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">A küldés sikertelen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Jóváhagyás függőben</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kézbesítve</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
@@ -589,8 +612,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Névjegy fotó</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Letöltés</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Kötegelt kijelölési mód</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s kijelölésre került</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Tétel kiválasztás mód</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s kiválasztva</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
|
||||
@@ -613,7 +636,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Kihagyás</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importálás</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ez eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az importálás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ez eltarthat egy ideig. Kérlek légy türelemmel, értesítünk, amikor az importálás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTÁLÁS</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Adatbázis frissítés...</string>
|
||||
@@ -628,29 +651,29 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Teljes beszélgetés megnézése</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nincs fénykép</string>
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nincsenek képek</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ELLENŐRZÉS</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Küldés újra</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ÚJRAKÜLDÉS</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Az MMS beállítások kézi megadása szükséges a telefonodon.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Kézi MMS beállítások szükségesek a telefonodhoz.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Tiltott</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nincs beállítva</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem érvényes -URI- azonosító</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem érvényes kiszolgáló</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem egy érvényes URI</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem egy érvényes hoszt</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Csoport frissítve.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">A csoport neve most \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra, hogy kézbesítse a média és csoport üzeneteket a vezeték nélküli szolgáltatódon keresztül. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre és egyéb korlátozó konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez érintsd meg az \'OK\'-t és hajtsd végre a kért beállításokat. Az MMS beállítások a szolgáltatódhoz általában megtalálható a \'szolgáltatód APN-je\'-re kereséssel. Csak egyszer szükséges ezt megtenned.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez érintsd meg az \'OK\'-t és hajtsd végre a kért beállításokat. Az MMS beállítások a szolgáltatódhoz általában megtalálhatóak a \'szolgáltatód APN-je\'-re kereséssel. Csak egyszer szükséges ezt megtenned.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">LETILTVA</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -660,20 +683,20 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín a névjegynek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín ehhez a névjegyhez</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">hívás vége</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Némít</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámod a Signal-hoz csatlakozáshoz.
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámod a Signal-lal való csatlakozáshoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">SAJÁT ORSZÁGOD</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SAJÁT ORSZÁG HÍVÓSZÁM
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ORSZÁGOD</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ORSZÁGKÓDOD ÉS
|
||||
TELEFONSZÁM
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
|
||||
@@ -684,7 +707,7 @@ TELEFONSZÁM
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
|
||||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS figyelők</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS begyűjtők.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Néhány harmadik féltől származó üzenetküldő kliens, akárcsak a Handcent vagy GoSMS rosszul viselkedik
|
||||
és feltartóztat minden bejövő SMS üzenetet. Ellenőrizd, hogy kaptál-e szöveges üzenetet, ami
|
||||
@@ -693,7 +716,7 @@ beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Hibás szám.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódnak megfelelő
|
||||
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódhoz megfelelő
|
||||
az alakja!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
@@ -703,7 +726,7 @@ az alakja!
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hang alapú azonosítás</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Érintsd meg a \'Hívj Fel\'-t és írd be a
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Érintsd meg a \'Hívj fel\'-t és add meg a
|
||||
hatjegyű kódot, amit ott hallasz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ellenőrzés</string>
|
||||
@@ -715,7 +738,7 @@ az alakja!
|
||||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nincs hálózati
|
||||
kapcsolat!
|
||||
kapcsolat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">A
|
||||
készülékednek szüksége van hálózati kapcsolatra annak érdekében, hogy használni tudja ezt a Signal funkciót. Győződj meg róla,
|
||||
@@ -736,7 +759,7 @@ ellenőrzésre...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Regisztrálás a kiszolgálón...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ez
|
||||
eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az ellenőrzés befejeződött.
|
||||
eltarthat egy ideig. Kérlek légy türelemmel, értesítünk, amikor az ellenőrzés befejeződött.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
A Signal túllépte az időkorlátot amíg megerősítő SMS üzenetre várt.
|
||||
@@ -744,24 +767,24 @@ eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az elle
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS ellenőrzés
|
||||
sikertelen.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Kulcsok létrehozása...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Kulcsok generálása...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__alert">Figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Ellenőrzés</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Írj be egy nevet vagy egy számot!</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Tag hozzáadása</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Az azonosítójuk (ők olvassák):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Az azonosítód (te olvasod):</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Némely probléma tüzetes figyelmet igényel.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Érkezett</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Keresztül</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Ezen:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Címzett:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">Feladó:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Továbbá:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Vele:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
|
||||
@@ -772,17 +795,17 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes fénykép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes kép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes kép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importálás / exportálás</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Azonosító kulcsod</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett használata</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni használata</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Némítás 1 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Némítás 2 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Némítás 1 napra</string>
|
||||
@@ -807,22 +830,22 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Összes SMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Összes MMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">A Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">A Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Beviteli beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter gomb engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Küldés az Enter lenyomásával</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter gomb megnyomásával az üzenet elküldésre kerül</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter billentyű engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A hangulatjel billentyű lecserélése egy Enter billentyűvel</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter billentyű elküld</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Kijelző beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Azonosító választása</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Bejegyzés választása a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Válaszd ki a névjegy bejegyzésed a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondat engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal és üzenet értesítések zárolása jelmondattal</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Képernyőfelvétel tiltása a legutóbbiak listában és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatikus zárolása egy meghatározott inaktivitási időintervallum után</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitási időtúllépés jelmondat</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitási időtúllépés intervallum</string>
|
||||
@@ -834,14 +857,14 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Egyéni LED villogási mintázat beállítása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Jelen a következők számára:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Távol a következők számára:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED villogási mintázat beállításra került!</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Be ehhez:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Ki ehhez:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Egyéni LED villogási mintázat beállítva!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Hang</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Értesítési hang megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
|
||||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Beszélgetésen belüli értesítések</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása aktív beszélgetést nézésekor</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Soha</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
|
||||
@@ -868,12 +891,12 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Adatvédelem</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS felhasználó ügynök</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS beállítások manuális megadása</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuális MMS beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuális MMS beállítások használata</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy kiszolgáló</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy hoszt</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC felhasználónév</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC jelszó</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
|
||||
@@ -909,8 +932,8 @@ sikertelen.
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Az összes elem kijelölésének megszüntetése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL FELHASZNÁLÓK</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ÖSSZES NÉVJEGY</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
|
||||
@@ -935,14 +958,14 @@ sikertelen.
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Biztonság</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">A kijelölt elemek törlése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Kiválasztottak törlése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archiválás kiválasztva</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archiválás visszaállítása kiválasztva</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Keresés</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Névjegyhez tartozó fénykép</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Névjegy fotó kép</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Hiba figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivált</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
@@ -960,7 +983,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Beszélgetés törlése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Összes kép</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Beszélgetés beállítások</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Felugró kiterjesztése</string>
|
||||
@@ -972,7 +995,9 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Beszélgetés</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Adás</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Összehasonlítás.</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Összehasonlít</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Új csoport</string>
|
||||
@@ -1001,7 +1026,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel az üzenetküldési élményedet.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">ENGEDÉLYEZÉS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Meghívás Signal-ba</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Vigye a beszélgetését a következő szintre vele: %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Vidd a beszélgetésed a következő szintre vele: %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">MEGHÍVÁS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Hívd meg barátaidat!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobb lesz.</string>
|
||||
@@ -1009,11 +1034,12 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">BEZÁRÁS</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A kép előnézete nem sikerült</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nem jeleníthető meg előnézet ehhez a képhez</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott média típus</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Összes mentése</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user