mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-09 15:39:51 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -72,13 +72,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">El destinatario no es un SMS o correo electrónico válido</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">FWD</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Receptores de Conversación en Grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación en Grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d miembros</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 miembro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Guardando borrador...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Guardar borrador</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Receptor inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas no soportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||||
@@ -99,6 +98,8 @@
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Eliminando hilos seleccionados...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">¿Exportar a tarjeta SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Esto\n exportará sus claves cifradas, configuración y mensajes a la tarjeta SD.\n </string>
|
||||
@@ -119,7 +120,6 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos TextSecure, así que este grupo será de MMS (mensajería multimedia).</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">No está registrado para usar el canal de datos, así que tiene los grupos TextSecure deshabilitados.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Usted no es el propietario de este grupo, así que no puede editar el título ni la imagen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ocurrió un error inesperado que ha hecho fallar la creación del grupo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
@@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crear grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No se pudieron añadir contactos no-TextSecure a un grupo TextSecure existente</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">¿Importar base de datos de SMS del sistema?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esto importará\n los mensajes desde la base de datos de SMS del sistema a TextSecure. Si la ha importado\n anteriormente, obtendrá mensajes duplicados.\n </string>
|
||||
@@ -328,9 +329,16 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Enviar un mensaje</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje audiovisual</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Boton de reproducción</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Indicador de mensaje seguro</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Descarga</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Descargando</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Indicador de envío fallido</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Indicador de entregado</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Descarga</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Descargando</string>
|
||||
@@ -567,6 +575,7 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deseleccionar todo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">USUARIOS DE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS LOS CONTACTOS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje a...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user