Update language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-11-13 11:42:19 -08:00
parent 21f04605c6
commit cb60e08da2
34 changed files with 791 additions and 672 deletions

View File

@@ -16,6 +16,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">사용 중지</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Signal 메시지 서비스 탈퇴</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 토화 서비스를 탈퇴 중…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 통화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">서버에 탈퇴하여 Signal 메시지와 통화를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 재가입해야 합니다.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">서버에 연결할 수 없음</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 사용</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요</string>
@@ -49,7 +52,8 @@
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">인증 키를 확인할 것을 권장합니다.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">수락</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s에 보내기</string>
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s에 메시지 보내기</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">%s에 Signal 통화</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">메시지 크기: %dKB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">만료일: %s</string>
@@ -93,6 +97,8 @@
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">보안 해제된 SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">보안 해제된 MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">그룹에서 나가기 오류</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS 전송 안됨</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다.</string>
@@ -106,8 +112,14 @@
<string name="ConversationFragment_message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">전송: %1$s\n송수신: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">선택된 메시지 %1$d개를 영구 삭제합니다.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">저장소에 저장하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">첨부파일 저장 오류</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">성공</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">저장소에 저장하지 못함</string>
@@ -122,6 +134,12 @@
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">메시지 검색</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">선택된 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">선택된 대화 %1$d개를 영구 삭제합니다.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">선택된 대화를 삭제 중…</string>
<!--ConversationListItem-->
@@ -155,13 +173,13 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Signal로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">내보내기</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내시겠습니까?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 SD 카드로 내보냅니다.</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내시겠습니까?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 저장소로 내보냅니다.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">취소</string>
<string name="ExportFragment_exporting">대화 내보내기</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내는 중…</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">오류: SD 카드에 저장하지 못함</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD 카드에 저장하는 동안 오류</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중…</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">오류: 저장소에 저장하지 못함</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">저장소에 저장하는 동안 오류</string>
<string name="ExportFragment_success">성공</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">영구적인 Signal 통신 실패!</string>
@@ -180,8 +198,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">그룹 만들기</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s을(를) 만드는 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s을(를) 업데이트 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Signal 그룹에 Signal에 가입하지 않은 사용자를 추가할 수 없음</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s님은 Signal 사용자가 아니어서 추가할 수 없음</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">그룹 세부정보를 로드 중…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">이미 그룹에 참여하는 중</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me"></string>
<!--ImportExportActivity-->
@@ -207,6 +226,22 @@
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">암호화된 백업 없음</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">복원 완료</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">공유</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS 보내기</string>
<string name="InviteActivity_cancel">취소</string>
<string name="InviteActivity_sending">보내는 중…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">하트</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">초대 보냄</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="other">%d분에게 SMS 보내기</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">초대 %d개를 SMS로 보내시겠습니까?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">공유하기 위해 사용할 수 있는 앱 없음</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">친구는 자신의 친구가 암호화되지 않게 대화하도록 놔두지 않습니다.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">스캔된 키 없음</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">바코드 스캐너를 설치하시겠습니까?</string>
@@ -225,11 +260,13 @@
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">멀티미디어 메시지</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Signal 버전으로 부터의 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s님으로 부터의 수신통화</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s님에게 발신통화</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 통화</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">암호가 일치하지 않음</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">기존 암호가 잘못됨</string>
@@ -264,6 +301,7 @@
<string name="RatingManager_later">나중에</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">사용자를 차단하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">차단한 사용자로 부터의 메시지와 통화를 받을 수 없습니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">차단</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
@@ -273,7 +311,7 @@
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">응답</string>
<string name="RedPhone_ending_call">통화 종료 중</string>
<string name="RedPhone_dialing">전화 거는 중</string>
<string name="RedPhone_dialing">통화하는 중</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">통화 취소 중</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">통화 거부됨</string>
<string name="RedPhone_ringing">대기 중</string>
@@ -350,12 +388,13 @@
<string name="ThreadRecord_called_you">수신통화</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 통화</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">내 인증 키가 없습니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">수신자는 인증 키가 없습니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">수신자 인증 키가 없음</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">상대방의 키 스캔 및 비교</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">스캔 위해 내 키 표시</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">스캔 위해 내 키 표시</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 키 지문을 자세히 확인하세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">상대방의 키가 일치합니다. 상대방이 내 키도 확인해야 합니다.</string>
@@ -369,7 +408,7 @@
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">스캔된 키가 일치합니다.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">확인 완료</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">내 인증 키 지문</string>
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">내 인증 키 지문</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">보내기</string>
@@ -422,6 +461,11 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">새 Signal 메시지</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">콘텐츠 숨겨짐</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">이미지</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">오디오</string>
<string name="attachment_type_selector__video">동영상</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">카메라</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">기존 암호:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">새 암호:</string>
@@ -491,10 +535,10 @@
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">데이터베이스 업데이트 중…</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 내보내기</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 SD카드에 내보냅니다.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 저장소로 내보냅니다.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">시스템 SMS 가져오기</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">암호화된 백업 가져오기</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">암호화된 백업 복원</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">내보낸 암호화된 Signal 백업을 복원합니다.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 가져오기</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다.</string>
@@ -526,6 +570,7 @@
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">대화 알림 끄기</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">이 대화 알림 끄기</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">알림 벨소리</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
<string name="recipient_preferences__color">색상</string>
@@ -605,15 +650,17 @@
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s님이랑 대화의 전체 이미지</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">연결된 기기 관리</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기 / 내보내기</string>
<string name="arrays__my_identity_key">내 인증 키</string>
<string name="arrays__your_identity_key">내 인증 키</string>
<string name="arrays__use_default">기본설정 사용</string>
<string name="arrays__use_custom">맞춤설정 사용</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1년 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__settings_default">기본설정</string>
<string name="arrays__enabled">사용</string>
<string name="arrays__disabled">사용 안함</string>
@@ -643,7 +690,7 @@
<string name="preferences__choose_identity">내 연락처 선택</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">주소록에서 내 연락처 선택</string>
<string name="preferences__change_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">암호 사용</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">암호 %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">메시지 화면 잠금 사용</string>
@@ -718,6 +765,8 @@
<string name="preferences__default">기본</string>
<string name="preferences__language">언어</string>
<string name="preferences__language_summary">언어 %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 통화</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 보내기</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">\'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
@@ -801,19 +850,26 @@
<string name="text_secure_normal__menu_settings">설정</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Signal 잠금</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">친구 초대</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">설치된 Signal 버전 만료</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업그레이드 해주세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업데이트 해주세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">업데이트</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">기본 SMS 앱으로 사용</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">기본 SMS 앱으로 설정</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">시스템 SMS 가져오기</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">가져오기</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal 메시지와 통화 사용</string>
<string name="reminder_header_push_text">통화 경험을 업그레이드 합니다.</string>
<string name="reminder_header_push_button">사용</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Signal로 초대</string>
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s님과 대화를 다음 단계로 끌어올립니다.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">초대</string>
<string name="reminder_header_share_title">친구들을 초대</string>
<string name="reminder_header_share_text">Signal을 사용하는 친구가 많을수록 경험이 좋은 겁니다.</string>
<string name="reminder_header_share_button">공유</string>
<string name="reminder_header_close_button">닫기</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>