Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike 2015-12-11 23:29:41 -08:00
parent e79ee7803f
commit e0c3b105e7
36 changed files with 425 additions and 335 deletions

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s رسائل في المحادثة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">تعطيل العبارة السرية؟</string>
@ -30,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">رسائل نصية %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d دقائق</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(صورة)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
@ -89,8 +87,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">أعضاء المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">دردشة جماعية</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">مجموعة غير مسماه</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">أعضاء %d </string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">عضو 1</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">مسودة محفوظة</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">المكالمات غير مدعمة</string>
@ -167,10 +163,8 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">حذف المحادثات المختاره </string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">أرشيف المحادثات</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجع</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">نقل المحادثة إلى صندوق الوارد</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">أرشيف المحادثة</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">نقل المحادثات إلى صندوق الوارد</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
@ -734,7 +728,6 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">إدارة الأجهزة المقترنة</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">أرشيف المحادثات</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد / تصدير</string>
<string name="arrays__your_identity_key">متفاح الهوية الخاص بك</string>
@ -843,6 +836,7 @@
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
<string name="preferences__chats">المحادثات والوسائط</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
<string name="preferences__devices">الأجهزة</string>
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
@ -945,8 +939,6 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="text_secure_normal__help">مساعدة</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">تحديث</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Цяпер: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Вы яшчэ не ўсталявалі пароль</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s паведамленняў у гутарцы</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Выдаліць усе старыя паведамленні зараз?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Выдаліць</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Выключыць</string>
@ -21,7 +20,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d хвілін</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(малюнак)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аўдыё)</string>
@ -65,8 +63,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Удзельнікі групы</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групавая гутарка</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Неназваная група</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d удзельнікаў</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 ўдзельнік</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Захаваны чарнавік</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Няправільны атрымальнік!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Званкі не падтрымліваюцца</string>
@ -595,7 +591,6 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заблакіраваць</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Пазначыць усе як прачытаныя</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">Паведамленні больш ня будуць высылацца. Калі ласка абнавіцеся да больш новай версіі.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Націсніце каб скапіраваць вашыя SMS з тэлефона ў зашыфраваную базу.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">В момента: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не си сложил парола!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s съобщения на разговор</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 съобщение на разговор</item>
<item quantity="other">%d съобщения на разговор</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Изтрий всички стари съобщения сега?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Това ще скъси всички разговори до %sте най-нови съобщения.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Това ще скъси всички разговори до най-новoто съобщение.</item>
<item quantity="other">Това ще скъси всички разговори до %dте най-нови съобщения.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Изтрий</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Изключи паролата?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +37,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Изключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минути</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
<item quantity="other">%d минути</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
@ -91,8 +100,10 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Членове на групата</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групов разговор</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Безименна група</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d участника</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 член</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 участник</item>
<item quantity="other">%d участника</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Запазена чернова</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Невалиден получател!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Функцията за разговори не се подържа</string>
@ -153,10 +164,10 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Изтриване на избраните разговори...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Разговорите са архивирани</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Разговорът е архивиран</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Разговорът е архивиран</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
@ -733,7 +744,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Разговорите са архивирани</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Вашият ключ за самоличност</string>
@ -944,8 +955,14 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Поканете приятели</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помощ</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Вдашата Signal версия е изтекла!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Вашата версия на Signal е стара</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Вашата версия на Signal ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
<item quantity="other">Вашата версия на Signal ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Вашата версоя ма Signal е изтекла!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВИ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Използвай като SMS програма по подразбиране</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.</string>

View File

@ -8,9 +8,17 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s zpráv na konverzaci</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 zpráva na konverzaci</item>
<item quantity="few">%d zprávy na konverzaci</item>
<item quantity="other">%d zpráv na konverzaci</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Smazat všechny staré zprávy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %s zpráv.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tímto zkrátíte všechny konverzace na poslední zprávu.</item>
<item quantity="few">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zprávy.</item>
<item quantity="other">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zpráv.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Smazat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Zakázat heslo?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +39,11 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vyp.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázek)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -92,8 +104,11 @@ kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Členové skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzace</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Počet členů: %d</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 člen</item>
<item quantity="few">%d členové</item>
<item quantity="other">%d členů</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Volání není podporováno</string>
@ -158,10 +173,10 @@ kontakt</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažu</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Mažu označené konverzace...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archivované konverzace</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Konverzace archivovány</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ZPĚT</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archivovaná konverzace</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Konverzace archivována</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Přesunuty konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
@ -730,7 +745,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Spravovat provázaná zařízení</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvat přátele</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archiv konverzací</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivované konverzace</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Váš identifikační klíč</string>
@ -942,8 +957,15 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Pozvat přátele</string>
<string name="text_secure_normal__help">Nápověda</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Platnost vaší verze aplikace Signal skončila!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Vaše verze aplikace Signal je zastaralá</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za 1 den. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
<item quantity="few">Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dny. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
<item quantity="other">Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dnů. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Platnost vaší verze aplikace Signal skončí dnes. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Platnost vaší verze aplikace Signal vypršela!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Zprávy nemohou být úspěšně odesílány. Dotykem aktulizujte na nejnovější verzi.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AKTUALIZOVAT</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci</string>

View File

@ -8,7 +8,10 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nu: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har endnu ikke indtastet et kodeord!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s beskeder pr. samtale</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 besked pr. samtale</item>
<item quantity="other">%d beskeder pr. samtale</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Deaktivér kodeord?</string>
@ -31,7 +34,10 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder?
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Slukket</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutter</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minut</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(billede)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
@ -94,8 +100,10 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppesamtaler</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Unavngivet gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmer</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Gemte kladde</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
@ -155,9 +163,12 @@ denne kontakt.</string>
<item quantity="other">Dette vil slette alle %1$d valgte samtaler permanent.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter valgte samtaler...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Samtaler arkiveret</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverede samtaler (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Anvender tilpasset: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Anvender standard: %s</string>
@ -177,6 +188,7 @@ denne kontakt.</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Unavngivet enhed</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Tilkoblede %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sidste aktive %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -274,7 +286,7 @@ vil det resultere i dupletter.</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signalopkald i gang.</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Mistet opkal fra %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Mistet opkald fra %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Mistet Signalopkald</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Foretager Signalopkald</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Indgående Signalopkald.</string>
@ -290,7 +302,7 @@ vil det resultere i dupletter.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Opdaterede gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s har ringet til dig</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Ringede til %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Mistet opkal fra %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Mistet opkald fra %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal, sig hej!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Kodeord matcher ikke!</string>
@ -313,6 +325,7 @@ vil det resultere i dupletter.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netværksfejl.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Forbind en Signal enhed?</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Indtast kodeord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-ikon</string>
@ -503,6 +516,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtig-svar utilgængelig når Signal er låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med at sende besked!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Billede</string>
@ -665,6 +679,7 @@ Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ring mig op</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Redigér nummer</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Forbindelsesfejl.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal var ikke i stand til at forbinde til serveren.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mulige problemer:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen netværksforbindelse.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv firewall.</string>
@ -709,8 +724,10 @@ mislykkedes.</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Indsend fejlfindingslogge</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle billeder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle billeder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Besked-detaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Håndtér tilkoblede enheder</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitér venner</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverede samtaler</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importér / eksportér</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din identitetsnøgle</string>
@ -870,11 +887,13 @@ mislykkedes.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Slet markeret</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Markér alle</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver valgte</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Søg</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktbillede</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Advarselsfejl</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkiveret</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny samtale</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -912,9 +931,8 @@ mislykkedes.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lås</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markér alle som læst</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invitér venner</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hjælp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Din version af Signal er udløbet!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Beskeder vil ikke længere blive sendt. Opdatér venligst til den nyeste version.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">OPDATER</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Anvend som standard SMS-app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app.</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momentan: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Sie haben noch kein Passwort festgelegt!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s Nachrichten je Unterhaltung</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 Nachricht je Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten je Unterhaltung</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Alle Unterhaltungen bis auf die %s letzten Nachrichten kürzen.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht kürzen.</item>
<item quantity="other">Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten kürzen.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Passwort deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +37,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Aus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d Minuten</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
<item quantity="other">%d Minuten</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(Bild)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(Audio)</string>
@ -90,8 +99,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppenunterhaltung</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Unbenannte Gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d Mitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 Mitglied</item>
<item quantity="other">%d Mitglieder</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Entwurf gespeichert</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Kontakt!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string>
@ -152,11 +163,11 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Unterhaltungen archiviert</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Unterhaltungen archiviert</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Unterhaltung zum Eingang verschoben</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Unterhaltung archiviert</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Unterhaltungen zum Eingang verschoben</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Unterhaltung in Eingang verschoben</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Unterhaltung archiviert</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Unterhaltungen in Eingang verschoben</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht …</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -703,7 +714,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Verknüpfte Geräte verwalten</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Freunde einladen</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archivierte Unterhaltungen</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivierte Unterhaltungen</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Datensicherung</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ihr Schlüssel</string>
@ -868,7 +879,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ausgewählte löschen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Ausgewählte archivieren</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ausgewählte zum Eingang verschieben</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ausgewählte in Eingang verschieben</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Suchen</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -914,8 +925,14 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Freunde einladen</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hilfe</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Ihre Version von Signal ist veraltet!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Ihre Version von Signal ist veraltet</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Ihre Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
<item quantity="other">Ihre Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Ihre Version von Signal wird heute ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Ihre Version von Signal ist abgelaufen!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AKTUALISIEREN</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als Standard-SMS-App verwenden</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s μηνύματα ανά συζήτηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Απενεργοποίηση συνθηματικού;</string>
@ -30,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d λεπτά</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(εικόνα)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ήχος)</string>
@ -94,8 +92,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Μέλη ομάδας</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ομαδική συζήτηση</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Ανώνυμη ομάδα</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d μέλη</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 μέλος</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Αποθηκευμένο προσχέδιο</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Άκυρος παραλήπτης!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Δεν υποστηρίζονται κλήσεις</string>
@ -159,10 +155,9 @@
<item quantity="other">Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Διαγραφή</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Αρχειοθετημένες συζητήσεις</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Η συζήτηση μετακινήθηκε στα εισερχόμενα</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Οι συζητήσεις μετακινήθηκαν στα εισερχόμενα</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...</string>
@ -187,6 +182,7 @@
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Ανώνυμη συσκευή</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Συνδεδεμένο %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Τελευταία ενεργός/η %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Σήμερα</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Διαμοιρασμός με</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -330,6 +326,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Άκυρος QR κωδικός.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Σύνδεση μιας συσκευής Signal;</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισαγωγή συνθηματικό</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο Signal</string>
@ -737,12 +735,12 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Επιβεβαίωση ταυτότητας</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Υποβολή διαγνωστικού αρχείου.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Προεπισκόπιση</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Όλες οι εικόνες</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Λεπτομέρειες μηνύματος</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Αρχείο συζητήσεων</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Εισαγωγή / εξαγωγή</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Το κλειδί ταυτότητάς σου</string>
@ -807,6 +805,7 @@
<string name="preferences__sound">Ήχος</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Αλλαγή ήχου ειδοποίησης</string>
<string name="preferences__silent">Σε σίγαση</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Επανάληψη ειδοποιήσεων</string>
<string name="preferences__never">Ποτέ</string>
@ -844,9 +843,12 @@
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Κωδικός`</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Αναφορές παράδοσης SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Διαγραφή παλιών μηνυμάτων</string>
<string name="preferences__chats">Συζητήσεις και πολυμέσα</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Όριο μεγέθους συζήτησης</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων</string>
<string name="preferences__devices">Συσκευές</string>
<string name="preferences__light_theme">Φως</string>
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτάδι</string>
@ -903,6 +905,7 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Διαγραφή επιλεγμένων</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Επιλογή Όλων</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Επιλεγμένο αρχείο</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Αναζήτηση</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -948,8 +951,6 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="text_secure_normal__help">Βοήθεια</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλώ αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.</string>
@ -974,6 +975,7 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Αποθήκευση</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Ανανέωση</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Todavía no ha elegido una clave de acceso!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mensajes por conversación</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 mensaje por conversación</item>
<item quantity="other">%d mensajes por conversación</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes antiguos?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %s mensajes más recientes.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones al mensaje más reciente.</item>
<item quantity="other">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %d mensajes más recientes.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">¿Deshabilitar clave de acceso?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +37,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagen)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -95,8 +104,10 @@ este contacto.
<string name="ConversationActivity_group_members">Miembros del grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversación de grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d miembros</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 miembro</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 miembro</item>
<item quantity="other">%d miembros</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Guardar borrador</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas incompatibles</string>
@ -161,10 +172,10 @@ Recibido:%4$s</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminando</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Borrando conversaciones seleccionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Las conversaciones han sido archivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Atrás</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversación movida a la bandeja de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversación archivada</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">La conversación ha sido archivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
@ -761,7 +772,7 @@ por SMS.
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrar dispositivos vinculados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitar amigos</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archivo de conversaciones</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar/exportar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Su clave de identidad</string>
@ -972,8 +983,14 @@ por SMS.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invitar amigos</string>
<string name="text_secure_normal__help">Ayuda</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Su versión de Signal está anticuada</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Su versión de Signal caducará en 1 día. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
<item quantity="other">Su versión de Signal caducará en %d días. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de Signal ha caducado!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicación de SMS predeterminada</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">در حال حاضر: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">شما هنوز رمزی تعیین نکرده‌اید!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s پیام در هر گفتگو</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">پیام‌های قدیمی حذف شوند؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">عبارت عبور غیر فعال کنم؟</string>
@ -30,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d دقیقه</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوتی)</string>
@ -82,8 +80,9 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">اعضای گروه</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">گروه گفتگو</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">گروه بی نام</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d اعضای</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 عضو</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d اعضای</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">ذخیره پیش نویس</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر است!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">تماس پشتیبانی نمی شود</string>
@ -129,10 +128,8 @@
<item quantity="other">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">آرشیو گفتگوها</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">گفتگو انتقال داده شد به اینباکس</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">آرشیو گفتگو</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">گفتگوها انتقال داده شد به اینباکس</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید...</string>
@ -585,7 +582,6 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">مدیریت دستگاه های مرتبط</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">آرشیو گفتگو</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">وارد کردن / خروجی گرفتن</string>
<string name="arrays__your_identity_key">کلید هویت شما</string>
@ -782,7 +778,6 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="text_secure_normal__help">کمک</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">نسخه سیگنال شما منقضی شده است!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">بروزرسانی</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Tällä hetkellä: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Et ole vielä määritellyt salalausetta!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s viestiä per keskustelu</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 viesti per keskustelu</item>
<item quantity="other">%d viestiä per keskustelu</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut viimeisimpään viestiin.</item>
<item quantity="other">Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %d viimeisimpään viestiin.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Poista salalause käytöstä?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +37,10 @@ Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Poissa päältä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuuttia</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuutti</item>
<item quantity="other">%d minuuttia</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kuva)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(äänitallenne)</string>
@ -94,8 +103,10 @@ tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Ryhmän jäsenet</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ryhmäkeskustelu</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nimeämätön ryhmä</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d jäsentä</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 jäsen</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 jäsen</item>
<item quantity="other">%d jäsentä</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Tallennettu luonnos</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Puheluita ei tueta</string>
@ -160,10 +171,10 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Poistetaan</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Poistetaan valittuja keskusteluja...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkistoidut keskustelut</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Keskustelut arkistoitu</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">KUMOA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Keskustelu siirretty postilaatikkoon</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Keskustelu arkistoitu</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Keskustelu arkistoitu</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Keskustelut siirretty postilaatikkoon</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti...</string>
@ -188,7 +199,7 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nimeämätön laite</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Yhdistetty %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Viimeksi käytetty %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Tänään</string>
<string name="DeviceListItem_today">tänään</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Jaa</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -728,7 +739,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Viestin tiedot</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hallitse yhdistettyjä laitteita</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kutsu ystäviä</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arkistoidut keskustelut</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkistoidut keskustelut</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Varmuuskopiot</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Identiteettiavaimesi</string>
@ -859,7 +870,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Liitetiedostojen automaattinen lataus</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Keskustelujen karsiminen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Käytä järjestelmän hymiöitä</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Ota Signalin omat hymiöt pois käytöstä</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Ota Signalin oletushymiöt pois käytöstä</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -939,8 +950,14 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Kutsu ystäviä</string>
<string name="text_secure_normal__help">Tuki </string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut!</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Käyttämäsi Signalin versio vanhenee 1 päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.</item>
<item quantity="other">Käyttämäsi Signalin versio vanhenee %d päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Käyttämäsi Signalin versio vanhenee tänään. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Viestien lähetys ei enää onnistu. Päivitä sovellus viimeisimpään versioon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Viestien lähetys ei enää onnistu. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">PÄIVITÄ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Käytä oletuksena tekstiviesteille?</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Napsauta, jos haluat tehdä Signalista oletustekstiviestisovelluksesi.</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous navez pas encore défini de phrase de passe !</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s messages par conversation</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 message par conversation</item>
<item quantity="other">%d messages par conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %s messages les plus récents.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que le message le plus récent.</item>
<item quantity="other">Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %d messages les plus récents.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Supprimer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Désactiver la phrase de passe ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -32,7 +38,10 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutes</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -92,8 +101,10 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membres du groupe</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversation de groupe</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Groupe sans nom</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membres</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membre</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 membre</item>
<item quantity="other">%d membres</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Brouillon sauvegardé</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinataire invalide !</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Appels non supportés</string>
@ -154,10 +165,10 @@ vérifier ce contact.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suppression des conversations sélectionnées...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversations archivées</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Conversations archivées</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversation déplacée dans la boite de réception</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversation archivée</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Conversation archivée</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversations déplacées dans la boite de réception</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange des clés…</string>
@ -727,7 +738,7 @@ par SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gérer les appareils associés</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archive des conversations</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer / exporter</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Votre clé d\'identité</string>
@ -938,7 +949,13 @@ par SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="text_secure_normal__help">Aide</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expiré !</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Votre version de Signal est trop ancienne</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Votre version de Signal va expirer dans 1 jour. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.</item>
<item quantity="other">Votre version de Signal va expirer dans %d jours. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Votre version de Signal va expirer aujourd\'hui. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expirée!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">METTRE À JOUR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utiliser comme application SMS par défaut</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s poruka po razgovoru</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obriši sve stare poruke?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Ovo će trenutno skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Obriši</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Onemogući lozinku?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +29,6 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuta</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
@ -93,8 +90,6 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Članovi grupe</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupni razgovor</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Neimenovana grupa</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d članova</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 član</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Spremljena skica</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Naispravan primatelj!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Pozivi nisu podržani</string>
@ -144,9 +139,7 @@ ovaj kontakt.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brisanje odabranih razgovora...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arhivirani razgovori</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">VRATI</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arhivirani razgovor</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -852,8 +845,6 @@ neuspješno.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zaključaj</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi sve pročitano</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša Signal inačica je istekla!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao zadanu SMS aplikaciju</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">POSTAVI</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s üzenet beszélgetésenként</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése most?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelmondat tiltása?</string>
@ -30,7 +29,6 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d perc</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
@ -95,8 +93,6 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoport tagok</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Névtelen csoport</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d tag</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 tag</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Mentett piszkozat</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">A hívások nem támogatottak!</string>
@ -156,10 +152,9 @@ ezt a névjegyet.
<item quantity="other">Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Kiválasztott beszélgetések törlése...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">VISSZAVONÁS</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetés</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archivált beszélgetés</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetések</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet...</string>
@ -184,6 +179,7 @@ ezt a névjegyet.
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Megnevezetlen készülék</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Társítva: %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Utoljára aktív %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Ma</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -329,6 +325,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal készülék társítása?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
@ -756,12 +754,12 @@ sikertelen.
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes fénykép</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes fénykép vele: %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Beszélgetések archívum</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Azonosító kulcsod</string>
@ -826,6 +824,7 @@ sikertelen.
<string name="preferences__sound">Hang</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Értesítési hang megváltoztatása</string>
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Beszélgetésen belüli értesítések</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
<string name="preferences__never">Soha</string>
@ -863,9 +862,12 @@ sikertelen.
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC jelszó</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Régebbi üzenetek automatikus törlése, amint a beszélgetés meghaladja a meghatározott hosszt</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Régi üzenetek törlése</string>
<string name="preferences__chats">Csevegések és média</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hosszának behatárolása</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hossz korlát</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Összes beszélgetés csonkolása most</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Összes beszélgetés átvizsgálása és a beszélgetés hossz korlátok érvényesítése</string>
<string name="preferences__devices">Készülékek</string>
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
@ -921,7 +923,8 @@ sikertelen.
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">A kijelölt elemek törlése</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archívum kiválasztva</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archiválás kiválasztva</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archiválás visszaállítása kiválasztva</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Keresés</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -967,8 +970,6 @@ sikertelen.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="text_secure_normal__help">Súgó</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od buildje lejárt!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">FRISSÍTÉS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
@ -993,6 +994,7 @@ sikertelen.
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Frissítés</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s pesan per percakapan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
@ -28,7 +27,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d menit</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -93,8 +91,6 @@ kontak ini.
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Percakapan grup</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup tak bernama</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d anggota</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 anggota</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Draf tersimpan</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
@ -150,10 +146,8 @@ kontak ini.
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arsip percakapan</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
@ -747,7 +741,6 @@ gagal
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arsip percakapan</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor / ekspor</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Kunci identitas Anda</string>
@ -952,8 +945,6 @@ gagal
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Batuan</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal Anda telah usang!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">PERBARUI</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">In questo momento: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Non hai ancora impostato una password!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s messaggi per conversazione</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni ai %s messaggi più recenti.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Disabilitare la password?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +29,6 @@ Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuti</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -91,8 +88,6 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membri del gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversazione di gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Gruppo senza nome</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d partecipanti</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 partecipante</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Bozza salvata</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chiamate non supportate</string>
@ -153,10 +148,8 @@ questo contatto.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULLA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversazione archiviata</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Sposta le conversazioni nei messaggi in arrivo</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
@ -734,7 +727,6 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gestisci dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archivio conversazioni</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Chiave della tua identità</string>
@ -944,8 +936,6 @@ non riuscita.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="text_secure_normal__help">Aiuto</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AGGIORNA</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">עכשיו: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">עדיין לא הגדרת משפט סודי!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s מסרים בשיחה</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">זה יקצץ מיד את כל השיחות ל־%s השיחות האחרונות.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">מחיקה</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">לבטל את המשפט הסודי?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">כבוי</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d דקות</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(תמונה)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(קול)</string>
@ -95,8 +92,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">חברי הקבוצה</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">שיחה קבוצתית</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">קבוצה ללא שם</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d חברים</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">חבר אחד</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">טיוטה שמורה</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">נמען שגוי!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">שיחות לא נתמכות</string>
@ -157,10 +152,8 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">מוחק</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">מחיקת השיחות הנבחרות...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">שיחות גנוזות</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ביטול</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">העברת שיחות לדואר נכנס</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">שיחה גנוזה</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">הועברו שיחות לדואר נכנס</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתח...</string>
@ -736,7 +729,6 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">ניהול מכשירים מקושרים</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">גנזך שיחות</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">ייבוא / ייצוא</string>
<string name="arrays__your_identity_key">מפתח הזהות שלך</string>
@ -947,8 +939,6 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="text_secure_normal__help">עזרה</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">גרסת הסיגנל שלך פגה!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">מסרים לא יישלחו יותר כמו שצריך, נא לשדרג לגרסה החדשה ביותר.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">שדרוג</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">現在: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">パスワードが登録されていません。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">会話あたり %s のメッセージ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">全ての古いメッセージを今、削除しますか?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">削除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">パスワードを無効にする?</string>
@ -26,7 +25,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">オフ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d 分</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(画像)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音声)</string>
@ -76,8 +74,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">グループメンバー</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">グループチャット</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">無名グループ</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">参加者%d人</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">参加者1人</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">下書きとして保存しました</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話には対応していません</string>
@ -688,7 +684,6 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ロック</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">もうメッセージの送信が成功することはありません、最新のバージョンへアップデートしてください。</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">タップして電話のSMSメッセージを暗号化したデータベースにコピーする。</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">あなた</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ಪ್ರಸ್ತುತ: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %s ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
@ -23,7 +22,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ಼್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ಚಿತ್ರ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ಶ್ರಾವ್ಯ)</string>
@ -71,8 +69,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">ಅನಾಮಧೇಯ ಸಮೂಹ</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d ಸದಸ್ಯರು </string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular"> 1 ಸದಸ್ಯ</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">ಉಳಿಸಿದ ಕರಡು</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ</string>
@ -616,7 +612,6 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ. </string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಕಲು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">ನೀವು</string>

View File

@ -8,9 +8,13 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">현재: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">암호 설정되지 않음</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">대화당 메시지 %s개</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">대화당 메시지 %d개</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">모든 대화를 최근 메시지 %s개로 줄입니다.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">삭제</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">암호 사용 중지</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까?</string>
@ -30,7 +34,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">사용 안함</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d분</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(이미지)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(오디오)</string>
@ -89,8 +95,9 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">그룹 멤버</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">그룹 대화</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">이름이 없는 그룹</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">멤버 %d명</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">멤버 1명</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">멤버 %d명</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">임시 저장됨</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">수신자가 잘못됨</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">전화 걸지 못함</string>
@ -147,10 +154,10 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">선택된 대화를 삭제 중…</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">실행취소</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">보관 취소</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">보관 취소</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키 교환 메시지…</string>
@ -683,7 +690,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">연결된 기기 관리</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">보관된 대화</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">보관된 대화</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">가져오기 / 내보내기</string>
<string name="arrays__your_identity_key">내 인증 키</string>
@ -893,8 +900,13 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">친구 초대</string>
<string name="text_secure_normal__help">도움말</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">설치된 Signal 버전 곧 만료</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">%d일 후 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">설치된 Signal 버전 만료</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업데이트 해주세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">업데이트</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">기본 SMS 앱으로 사용</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Моментално: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Сеуште не сте поставиле лозинка!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s пораки по разговор</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Избришете ги сите стари пораки?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Избриши</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string>
@ -22,7 +21,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Исклучи</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минути</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
@ -68,8 +66,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Членови на групата</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групен разговор</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Неименувана група</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d членови</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 член</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Скицата е снимена.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Погрешен примател!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Неподдржан повик</string>
@ -655,7 +651,6 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заклучи</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">Пораките не ќе можат повеќе да се испраќаат, актуализирајте на најновата верзија.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Притиснете за копирање на SMS пораките од вашиот телефон во шифрираната база на податоци.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momenteel: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s berichten per gesprek</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 bericht per gesprek</item>
<item quantity="other">%d berichten per gesprek</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten verwijderen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %s berichten.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht.</item>
<item quantity="other">Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Verwijderen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wachtwoord uitschakelen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -32,7 +38,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Uit</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuten</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuut</item>
<item quantity="other">%d minuten</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(afbeelding)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -91,8 +100,10 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Groepsleden</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Groepsgesprek</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Naamloze groep</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d leden</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 lid</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 lid</item>
<item quantity="other">%d leden</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Concept opgeslagen</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Bellen niet ondersteund</string>
@ -153,10 +164,10 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Gesprekken gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ONGEDAAN MAKEN</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Gesprek naar inbox verplaatst</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Gesprek gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Gesprek gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Gesprekken naar inbox verplaatst</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
@ -523,7 +534,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Geen recente oproepen.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversatie gedempt</string>
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Gesprek gedempt</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal bericht versturen</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verstuur onbeveiligde SMS</string>
@ -617,7 +628,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">GEBLOKKEERD</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Demp conversatie</string>
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Demp gesprek</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Notificaties uitschakelen voor dit gesprek</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Notificatiegeluid</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string>
@ -715,7 +726,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<string name="AndroidManifest__message_details">Berichtdetails</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gekoppelde apparaten beheren</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Gesprekkenarchief</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importeren / exporteren</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Jouw identiteitssleutel</string>
@ -926,8 +937,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hulp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verouderd!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Je versie van Signal is verouderd</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Je versie van Signal zal binnen één dag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.</item>
<item quantity="other">Je versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verlopen!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPDATE</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gebruiken als standaard SMS-app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken.</string>

View File

@ -8,9 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nå: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke definert et passord ennå!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s meldinger pr samtale</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 melding per samtale</item>
<item quantity="other">%d meldinger per samtale</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slette alle gamle meldinger nå?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til den siste mottatte melding.</item>
<item quantity="other">Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %d meldinger.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slett</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Deaktivere passord?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -32,7 +38,10 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutter</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bilde)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
@ -92,8 +101,10 @@ denne kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppesamtale</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Navnløs gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 medlem</item>
<item quantity="other">%d medlemmer</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Lagret utkast</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig mottaker!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrop er ikke støttet</string>
@ -154,10 +165,10 @@ denne kontakten.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter utvalgte samtaler...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkiverte samtaler</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Samtaler arkivert</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Angre</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Samtale flyttet til innboks</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arkivert samtale</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Samtale arkivert</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Samtalene flyttet til innboks</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string>
@ -717,7 +728,7 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrer tilkoblede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Samtale-arkiv</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverte samtaler</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importere / eksportere</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din ID-nøkkel</string>
@ -928,8 +939,14 @@ feilet.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Inviter venner</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hjelp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Din versjon av Signal er foreldet!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Din versjon av Signal er utdatert</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Din versjon av Signal vil utløpe om 1 dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon.</item>
<item quantity="other">Din versjon av Signal vil utløpe om %d dager. Trykk for å oppdatere til siste versjon.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Din versjon av Signal vil utløpe i dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Din versjon av Signal er utdatert!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meldinger vil ikke lenger kunne sendes. Trykk for å oppdatere Signal til siste versjon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">OPPGRADER</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Bruk som standard SMS applikasjon</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s wiadomości na konwersację</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Usunąć wszystkie stare wiadomości?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Usuń</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wyłączyć hasło?</string>
@ -31,7 +30,6 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości?
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
@ -92,8 +90,6 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_group_members">Użytkownicy grupy</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupowa konwersacja</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupa bez nazwy</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d uczestników</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 uczestnik</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Zapisane wersje robocze</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Połączenia nie są obsługiwane</string>
@ -158,10 +154,8 @@ ten kontakt.
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych rozmów...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Archiwum konwersacji</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">COFNIJ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Archiwum konwersacji</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy...</string>
@ -719,7 +713,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Archiwum konwersacji</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / eksport</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Twój klucz tożsamości</string>
@ -928,8 +921,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoc</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Twoja wersja Signal wygasła!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AKTUALIZUJ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Ustaw jako domyślną aplikację SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Atualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Você ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mensagens por conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Excluir todas as mensagens antigas agora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Excluir</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string>
@ -31,7 +30,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagem)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string>
@ -97,8 +95,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membro</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho salvo</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Sem suporte para chamadas</string>
@ -158,10 +154,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<item quantity="other">Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Deletando</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">DESFAZER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversa arquivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
@ -881,7 +875,6 @@ falhou.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Trancar</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTAR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens e ligações pelo Signal</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mensagens por conversa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Apagar todas as mensagens antigas?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Isto irá reduzir as conversas anteriores às %s mensagens mais recentes.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Apagar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -33,7 +31,6 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagem)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string>
@ -96,8 +93,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
<string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membro</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho guardado</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chamadas não suportadas</string>
@ -158,10 +153,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">A apagar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">A eliminar conversas seleccionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">REVERTER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversa arquivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
@ -753,7 +746,6 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerir dispositivos interligados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arquivo de conversas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">A sua chave de identidade</string>
@ -964,8 +956,6 @@ falhou.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Convidar amigos</string>
<string name="text_secure_normal__help">Ajuda</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string>

View File

@ -8,7 +8,11 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Acum: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ai setat inca o parola!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mesaje per conversație</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 mesaj per conversație</item>
<item quantity="few">%d mesaje per conversație</item>
<item quantity="other">%d mesaje per conversație</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Dezactivez parola?</string>
@ -31,7 +35,11 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minute</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minut</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minute</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -88,8 +96,11 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Membrii grupului</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupează conversaţia</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup nedenumit</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membrii</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 membru</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 membru</item>
<item quantity="few">%d membrii</item>
<item quantity="other">%d membrii</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Ciornă salvată</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Nu există suport pentru apeluri</string>
@ -153,9 +164,9 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se şterg conversaţiile selectate...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Conversațiile au fost arhivate</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Mută conversația în inbox</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Conversație arhivată</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Conversație arhivată</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversațiile au fost mutate în inbox</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
@ -701,7 +712,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrează dispozitivele conectate</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arhiva conversațiilor</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Cheia ta de identitate</string>
@ -909,8 +920,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="text_secure_normal__help">Asistență</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Versiunea ta de Signal este veche</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de Signal a expirat!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZEAZĂ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utilizează ca și aplicație SMS implicită</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Сейчас: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Вы ещё не задали парольную фразу!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s сообщений в разговоре</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Удалить все старые сообщения?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Это обрежет все разговоры до последних %s сообщений</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Удалить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Отключить парольную фразу</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d мин.</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
@ -91,8 +88,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групповой разговор</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Группа без названия</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d участников</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 участник</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Черновик сохранён</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Звонки не поддерживаются</string>
@ -155,10 +150,8 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Удаление</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Удаление выбранных разговоров...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивированные разговоры</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Переместить разговор во входящие</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Архивированные разговоры</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Переместить разговор во входящие</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
@ -727,7 +720,6 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__message_details">Детали сообщений</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление привязанными устройствами</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Архив разговоров</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш идентификационный ключ</string>
@ -940,8 +932,6 @@ SMS-подтверждения...
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помощь</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Ваша версия Signal устарела!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВЛЕНИЕ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">SMS-приложение по умолчанию</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s správ na rozhovor</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Vypnúť</string>
@ -23,7 +22,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d min</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
@ -74,8 +72,6 @@ identitu tohto kontaktu.
<string name="ConversationActivity_group_members">Členovia skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzácia</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepomenovaná skupina</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d členovia</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Hovory nie sú podporované</string>
@ -655,8 +651,6 @@ zlyhalo.
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zamkni</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetky prečítané</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Platnosť aplikácie Signal vypršala!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Nie je možné ďalej úspešne odosielať správy. Prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Dotykom sem môžete skopírovať SMS správy z Vašeho telefónu do zašifrovanej databázy.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->

View File

@ -8,9 +8,19 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Niste še nastavili gesla!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">Število sporočil na pogovor: %s</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 sporočilo na pogovor</item>
<item quantity="two">%d sporočili na pogovor</item>
<item quantity="few">%d sporočila na pogovor</item>
<item quantity="other">%d sporočil na pogovor</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Izbrišem stara sporočila?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %s nedavnih.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na zadnjega.</item>
<item quantity="two">To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavna.</item>
<item quantity="few">To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavne.</item>
<item quantity="other">To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavnih.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Izbriši</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Izklopim geslo?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +41,12 @@ Izklopim zaklep zaslona za sporočila?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Izklopljeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuta</item>
<item quantity="two">%d minuti</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvok)</string>
@ -91,8 +106,12 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Člani skupine</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinski pogovor</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Skupina brez imena</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d članov</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 član</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 član</item>
<item quantity="two">%d člana</item>
<item quantity="few">%d člani</item>
<item quantity="other">%d članov</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Shranjen osnutek</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neveljaven prejemnik!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Klici niso podprti</string>
@ -161,10 +180,10 @@ preveriti ta stik.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brišem izbrane pogovore...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Pogovori so bili arhivirani</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">RAZVELJAVI</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Pogovor je bil arhiviran</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Pogovor je bil arhiviran</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
@ -728,7 +747,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanih naprav</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Arhiv pogovorov</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz/izvoz</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Moj identifikacijski ključ</string>
@ -941,8 +960,16 @@ bila uspešna.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="text_secure_normal__help">Ponoč</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Vaša različica aplikacije Signal je zastarela</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Vaša različica aplikacije Signal bo jutri potekla. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.</item>
<item quantity="two">Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.</item>
<item quantity="few">Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.</item>
<item quantity="other">Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Pričujoča različica aplikacije Signal bo danes potekla. Tapnite za nadgradnjo na zadnjo različico.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša različica aplikacije Signal je potekla!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Ne morete več pošiljati sporočil SIgnal. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico aplikacije.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">POSODOBI</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS</string>

View File

@ -8,9 +8,17 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Тренутно: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Још нисте поставили лозинку!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s порука по преписци</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 порука по преписци</item>
<item quantity="few">%d поруке по преписци</item>
<item quantity="other">%d порука по преписци</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Обрисати старе поруке сада?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Ово ће одмах да скрати све преписке на %s најскоријих порука.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ово ће одмах да скрати све преписке на најскорију поруку.</item>
<item quantity="few">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскорије поруке.</item>
<item quantity="other">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскоријих порука.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Обриши</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Да искључим лозинку?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -32,7 +40,11 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">СМС %1$s, ММС %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минута</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
<item quantity="few">%d минуте</item>
<item quantity="other">%d минута</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
@ -95,8 +107,11 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Чланови групе</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групна преписка</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Неименована група</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d члан(ов)а</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 члан</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 члан</item>
<item quantity="few">%d члана</item>
<item quantity="other">%d чланова</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Сачуван нацрт</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неисправан прималац!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Позивање није подржано</string>
@ -161,15 +176,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Бришем изабране преписке...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Архивиране преписке</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Преписке архивиране</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВРАТИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Преписка померена у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Архивисана преписка</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Преписке померене у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Преписка премештена у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Преписка архивирана</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Преписке премештене у пријем</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивисане преписке (%d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Архивиране преписке (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користим посебно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
@ -603,7 +618,7 @@
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирам базу података...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Извези текстуалну резерву</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Извоз обичне текстуалне резерву компатибилне са апликацијом „SMS Backup &amp; Restore“ у складиште.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Извоз обичне текстуалне резерве компатибилне са апликацијом „SMS Backup &amp; Restore“ у складиште.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Увези системску СМС базу података</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Увоз базе података из подразумеване системске апликације за размену порука</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Врати шифровану резерву</string>
@ -743,7 +758,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">Детаљи поруке</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управљај повезаним уређајима</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Позивница пријатељима</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Архива преписки</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивиране преписке</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Увоз/извоз</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш кључ идентитета</string>
@ -915,7 +930,7 @@
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фотографија контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Грешка</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архивисано</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архивирано</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нова преписка</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -955,8 +970,15 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Позовите пријатеље</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помоћ</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Ваше издање Сигнала је застарело!</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Ваше издање Сигнала истиче за 1 дан. Тапните да надоградите на најскорије издање.</item>
<item quantity="few">Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање.</item>
<item quantity="other">Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Ваше издање Сигнала истиче данас. Тапните да надоградите на најскорије издање.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Ваше издање Сигнала је истекло!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Више нећете моћи да шаљете поруке успешно, надоградите на најскорије издање.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Више нећете моћи успешно да шаљете поруке. Тапните да надоградите на најскорије издање.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">НАДОГРАДИ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Користи као подразумевану апл. за СМС</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС.</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuvarande: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har inte angivit ett lösenord än!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s meddelanden per konversation</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Detta kommer att omedelbart trimma alla konversationer till de %s senaste meddelandena.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Ta bort lösenordsfras?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +29,6 @@ Stäng av låsskärm för meddelanden?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuter</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bild)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ljud)</string>
@ -92,8 +89,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppmedlemmar</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppkonversation</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Namnlös grupp</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d medlemmar</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 medlem</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Sparade utkast</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds ej</string>
@ -129,7 +124,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet att får tillgång till den.\n\nFortsätta?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet får tillgång till den.\n\nFortsätta?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Klart!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
@ -154,10 +149,8 @@ verifiera denna kontakt.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Raderar markerade konversationer...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ÅNGRA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Flyttade konversationen till inkorgen</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arkiverad konversation</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Flyttade konversationerna till inkorgen</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
@ -719,7 +712,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hantera länkade enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Konversationsarkiv</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importera / exportera</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din identitetsnyckel</string>
@ -784,7 +776,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__sound">Ljud</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Ändra aviseringsljud</string>
<string name="preferences__silent">Tyst</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Inom-konversation notifikationer</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Inom-konversationsaviseringar</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Spela aviseringsljud när du tittar på en aktiv konversation</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Upprepa aviseringar</string>
<string name="preferences__never">Aldrig</string>
@ -911,7 +903,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lägg till kontakter</string>
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lägg till som kontakt</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Mottagarlista</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Leverans</string>
@ -930,8 +922,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hjälp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Din version av Signal har utgått!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">UPPDATERA</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">தற்போது: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet"> நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">ஓர் உரையாடலில் %s செய்திகள்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">நீக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">முடக்கு</string>
@ -18,7 +17,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">அணை</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">அணை</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d நிமிடங்கள்</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(படம்)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ஆடியோ) </string>
@ -62,8 +60,6 @@
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">செய்தி காலியாக உள்ளது!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">குழு உரையாடல்</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">பெயரிடப்படாத குழு</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d உறுப்பினர்கள்</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 உறுப்பினர்</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">வரைவு சேமிக்கப்பட்டது</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">செல்லாத பெறுநர்!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை</string>
@ -606,7 +602,6 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">பூட்டு</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_details">செய்திகள் இனிமேல் வெற்றிகரமாக அனுப்ப முடியாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு தயவு செய்து புதுப்பிக்கவும்.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">மறையாக்கப்பட்ட கோப்பினுள் உங்கள் தொலைபேசியின் SMS-செய்திகளை நகலெடுக்க, தட்டவும்.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string>

View File

@ -8,9 +8,13 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hala bir parola belirlememişsiniz!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">sohbet başına %s mesaj</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">sohbet başına %d mesaj</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Tüm eski mesajlar silinsin mi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Bu tüm sohbetleri hemen %s en son mesaja kadar kırpar.</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Bu işlem tüm sohbetleri %d en son mesaja kadar kırpar.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Parolayı etkisizleştir?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -31,7 +35,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Kapalı</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d dakika</string>
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d dakika</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(resim)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ses)</string>
@ -66,8 +72,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Detaylar için tıklayın</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri dönmek için dokun</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Detaylar için hafifçe dokunun</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri dönmek için hafifçe dokunun</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak <b>gönderilemez</b>. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi?</string>
@ -90,8 +96,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Grup üyeleri</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grup sohbeti</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Adlandırılmamış grup</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d üye</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 üye</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d üye</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Kaydedilmiş taslak</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Geçersiz alıcı!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Aramalar desteklenmiyor</string>
@ -148,10 +155,10 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Siliniyor</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Seçilmiş sohbetler siliniyor...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arşivlenen sohbetler</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Sohbetler arşivlendi</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Geri Al</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Sohbet gelen kutusuna taşındı</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Arşivlenen sohbetler</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Sohbet arşivlendi</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Sohbetler gelen kutusuna taşındı</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string>
@ -184,7 +191,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ve RedPhone artık tek bir özel haberleşme uygulaması \"Signal\"</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signal\'e hoşgeldiniz!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure\'un adı artık Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama \"Signal\" Keşfetmek için dokunun.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: \"Signal\". Keşfetmek için hafifçe dokunun.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Dışarı Aktar</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Metni dışarı aktar?</string>
@ -241,7 +248,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Şifrelenmiş yedek bulunamadı!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Yeniden yükleme tamamlandı!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli mesaj kaydetmek için hafifçe dokun ve basılı tut, göndermek için bırak</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Paylaş</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS Gönder</string>
@ -413,7 +420,7 @@ mesajı alındı!</string>
Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için hafifçe dokunun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırla.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Çifte mesaj.</string>
<!--ThreadRecord-->
@ -461,7 +468,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS indiriliyor...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS indirme hatası!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">İndiriliyor...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için hafifçe vur ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için hafifçe dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Mesaj şifre çözme hatası.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...</string>
@ -654,7 +661,7 @@ Signal Google Voice numaraları ile çalışmaz.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Ses doğrulama</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu girin.</string>
Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına hafifçe dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu aşağıda girin.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Doğrulama</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Beni ara</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Numarayı düzenle</string>
@ -714,7 +721,7 @@ başarısız.</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Mesaj detayları</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Bağlanmış cihazları yönetin</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Arkadaşlarını davet et!</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Sohbet arşivi</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arşivlenmiş sohbetler</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">İçeri / Dışarı Aktar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Kimlik anahtarınız</string>
@ -924,14 +931,19 @@ başarısız.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Arkadaşlarını davet et!</string>
<string name="text_secure_normal__help">Yardım</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Signal derlemesinin süresi doldu!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz. </string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Signal sürümünüz eski kalmış</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">Signal sürümünüz %d günde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Signal sürümünüz kullanım dışı kaldı!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">GÜNCELLEŞTİR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için hafifçe dokunun.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">Belirle</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS\'lerini içe aktar</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için dokunun.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için hafifçe dokunun.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">İÇE AKTAR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir</string>
<string name="reminder_header_push_text">İletişim deneyiminizi yükseltin.</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Hiện thời: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s tin nhắn cho mỗi cuộc chuyện trò</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %s tin nhắn gần nhất.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tắt cụm từ mật khẩu?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -33,7 +31,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Tắt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d phút</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(hình)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(âm thanh)</string>
@ -98,8 +95,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
<string name="ConversationActivity_group_members">Thành viên trong nhóm</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Chuyện trò nhóm</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nhóm chưa đặt tên</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d thành viên</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 thành viên</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Lưu bản nháp</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Không hỗ trợ tính năng gọi điện</string>
@ -156,10 +151,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Đang xóa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">HOÀN TÁC</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">Cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Đã chuyển các cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Thông tin trao đổi chìa khóa...</string>
@ -746,7 +739,6 @@ SMS thất bại.
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Quản trị các thiết bị liên kết</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Bản lưu các cuộc hội thoại</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Xuất / nhập</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Khóa danh tính</string>
@ -958,8 +950,6 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="text_secure_normal__help">Trợ giúp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Bản dựng Signal này đã hết hạn!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Tin nhắn không còn gửi đi được nữa, xin vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">CẬP NHẬT</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Dùng làm ứng dụng SMS mặc định</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định.</string>

View File

@ -8,7 +8,6 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">当前:%s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您尚未设置密码!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">每个会话 %s 个信息</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧信息?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">删除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">禁用密码?</string>
@ -30,7 +29,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">短信 %1$s彩信 %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d 分钟</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(图片)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音频)</string>
@ -92,8 +90,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">群组成员</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群组会话</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群组</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d 名成员</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 名成员</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">保存草稿</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支持呼叫</string>
@ -149,10 +145,8 @@
<item quantity="other">这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在删除</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">存档的会话</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">撤销</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">移动会话到收件箱</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">存档的会话</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">已移动会话到收件箱</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
@ -721,7 +715,6 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已连接的设备</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">会话存档</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入/导出</string>
<string name="arrays__your_identity_key">你的身份密钥</string>
@ -926,8 +919,6 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="text_secure_normal__help">帮助</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">您的暗号版本已过期!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">您的信息已经长时间没有成功发送了,请更新到最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">更新</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">使用为默认的短信应用</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">触击以将暗号标记为默认的短信应用</string>

View File

@ -8,9 +8,7 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您還沒有建立密碼!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">每個對話群組中有 %s 個訊息</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">刪除\"全部\"的舊訊息?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">這將會立即裁剪所有對話至 %s 最新訊息。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">刪除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">停用密碼嗎?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -32,7 +30,6 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">%1$s 則簡訊,%2$s 則MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d 分鐘</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(圖片)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音訊)</string>
@ -93,8 +90,6 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">群組成員</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群組聊天</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群組</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">有 %d 名成員</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">有 1 名成員</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">草稿已存</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的連絡人!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支援的通話</string>
@ -151,10 +146,8 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">正在刪除已選擇的對話...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">存檔對話</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">撤銷</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">移動對話至收件箱</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversation">存檔對話</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">移動對話至收件箱</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">金鑰交換訊息...</string>
@ -733,7 +726,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已連接設備</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">對話存檔</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">匯入/匯出</string>
<string name="arrays__your_identity_key">您的身份密鑰</string>
@ -943,8 +935,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="text_secure_normal__help">幫助</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">您的 Signal 版本已過期!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">您的訊息將無法成功發送,請更新至最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">更新</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">設置爲預設簡訊應用</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">點擊將 Signal 設置爲預設的簡訊應用。</string>