mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-23 18:15:22 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
e8555a84ac
commit
ee07a59950
@ -613,7 +613,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">المصغّرة للمرفق</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">فتح درج المرفقات</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">سحب للإلغاء</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="app_name">Сигнал</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="no">Не</string>
|
||||
<string name="delete">Изтрий</string>
|
||||
@ -21,21 +21,21 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Изтрий</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Изключи паролата?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Това ще отключи изцяло всички известия съобщения и Signal съобщения.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Това ще отключи изцяло всички известия съобщения и Сигнал съобщения.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Изключи</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отписване</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Дерегистриране от Singal съобщения и обаждания...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Деактивирай Signal съобщения и обаждания?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Деактивирайте Signal съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Дерегистриране от Сигнал съобщения и обаждания...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Деактивирай Сигнал съобщения и обаждания?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Деактивирайте Сигнал съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при свързване със сървъра!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS разрешени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS забранени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вкл</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">изкл</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Изключено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">активирана</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Разрешени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">деактивирана</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Спрени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Парола %1$s, Защита на екрана %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, Език %2$s</string>
|
||||
@ -64,10 +64,12 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящо обаждане</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване куминикацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Приемам</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Съобщение %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Сигнал обаждане %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Сигналс обаждане %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Размер на съобщението: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Изтича: %s</string>
|
||||
@ -78,10 +80,10 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусна групата.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Натисни за повече информация</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани съобщения в краен случай</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Натисни, за да разрешиш преминавене към некриптирани съобщения в краен случай</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>НЯМА</b> да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Signal.\n\nИзпрати незащитено съобщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>НЯМА</b> да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Сигнал.\n\nИзпрати незащитено съобщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">от %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">do %s</string>
|
||||
@ -115,8 +117,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Да преминем към Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Да преминем към Сигнал %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Да използваме следното за чатене: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напускането на група...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не се поддържа</string>
|
||||
@ -163,7 +165,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Събиране на прикачените файлове...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Предстоящ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данни (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данни (Сигнал)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване</string>
|
||||
@ -200,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Използване на подразбиращ се: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Няма</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Току що</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Премахни връзката \'%s\'?</string>
|
||||
@ -215,26 +218,26 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Последна активност %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Днес</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели с</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Споделяне с</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Добре дошли в Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure и Redphone се обедениха в чат програма за конфеденциално разговори, за всяка ситуация: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Добре дошли в Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure вече е Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и Redphone вече са една програма: Signal. Натисни за да разгледаш.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Добре дошли в Сигнал.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure и Redphone се обедениха в чат програма за конфеденциално разговори, за всяка ситуация: Сигнал.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Добре дошли в Сигнал!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure вече е Сигнал.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и Redphone вече са една програма: Сигнал. Натисни за да разгледаш.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Изнеси некриптирано на диска?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Signal съобщенията на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Изнасяне в некриптирано състояние на диска?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Сигнал съобщенията на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Изнеси некриптирано на външната памет...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Изнесяне в некриптирано състояние на външната памет...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Грешка при записване на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Изнасянето е успешен.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Сигнал комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Сигнал не успя да се регистрира с Google Play Services. Сигнал съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Грешка при изтеглянето на GIF-а в пълни размери...</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
@ -245,34 +248,34 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Промени група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Име на групата</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Не сте регистриран за Signal съобщения и разговори, така че Signal групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Избрахте контакт, който не поддържа Сигнал групи, така че групата ще бъде MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Не сте регистриран за Сигнал съобщения и разговори, така че Сигнал групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Настъпи не очаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Трябва да добавиш поне един човек в групата си!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Трябва да добавите поне един човек в групата си!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар за групата</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Създай група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновяване %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Сигнал.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Зареждане на информация за групата...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Вече сте в групата.</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Аз</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Внеси</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Изнеси</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Внасяне</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Изнесяне</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Добави всички съществуващи SMS-и?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Добавяне на всички съществуващи SMS-и?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Това ще внесе
|
||||
SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте внесли
|
||||
SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече сте внесли
|
||||
системата SMS базата данни това ще доведе до дублиратне на съобщенията. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Внеси</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Внасяне</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Възстанови от шифровано архивно копие? </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Възстановяването от криптиран архив напълно ще промени съществуващите ключове, настройки и съобщения.
|
||||
Ще изгубите всичката информация, която е в сегашната инсталация на Signal, но не и в криптирания архив.</string>
|
||||
Ще изгубите всичката информация, която е в сегашната инсталация на Сигнал, но не и в криптирания архив.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Възстанови</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Възстанови от разшифровано архивно копие? </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Това ще възстанови
|
||||
@ -290,13 +293,13 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да изпратите</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Сподели</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Споделяне</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Изберете контакти</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Изпращане...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Сърце</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Поканите изпратени!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Покани в Signal</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Покани в Сигнал</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО 1 ПРИЯТЕЛ</item>
|
||||
<item quantity="other">ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО %d ПРИЯТЕЛЯ</item>
|
||||
@ -305,25 +308,26 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<item quantity="one">Изпрати 1 SMS покана?</item>
|
||||
<item quantity="other">Изпрати %d SMS покани?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Да преминем към Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Да преминем към Сигнал%1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Приятелите не оставят приятелите си да чатят без криптиране.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Не е намерен сканиран ключ!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Инсталирай скенер за баркодове?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal се нуждае от баркод скенер за QR кодове.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Сигнал се нуждае от баркод скенер за QR кодове.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно изпращане</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Нови числа за сигурност</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка при съхраняване на MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Грешка при свързването с MMS доставчика...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Грешка при четене на MMS настройките...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Протича Signal разговор</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Протича Сигнал разговор</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропуснато обаждане от %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуснато Signal обаждане</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Установяване на Signal разговор</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящо Signal обадждане</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуснато Сигнал обаждане</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Установяване на Сигнал разговор</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящо Сигнал обадждане</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Забрани обаждането</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Приеми обаждането</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Прекрати обаждането</string>
|
||||
@ -331,15 +335,16 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получихте съобщение криптирано със стара версия на Сигнал, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Групата е обновена.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ти се обади</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Обаждане до %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуснато обаждане от %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s е в Signal, кажи им здрасти!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s е в Сигнал, кажи им здрасти!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Заложихте време за изчезване на съобщения на %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s заложи време за изчезване на съобщения на %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Числата Ви за сигурност с %s са променени</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролите не съвпадат!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Грешна стара парола!</string>
|
||||
@ -362,15 +367,15 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Невалиден QR код.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">За съжалние имате твърде много регистрирани устройства, опитайте да премахнете някои от тях...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">За съжаление това не е валидна QR връзка.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Свържи с Signal устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с 3та скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Свържи с Сигнал устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Изглежда се опитвате да свържете Сигнал устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Сигнал.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Изчезващи съобщения</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Съобщението Ви няма да изчезне.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Изпратени и получени съобщения в този разговор ще изчезнат %s след изпращането им.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Въведи паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal икона</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Сигнал икона</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Задай паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Грешна парола!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
@ -389,8 +394,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Отблокирай този контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Отблокирай</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Изключено</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Разрешени</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Спрени</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Вдигане</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Прекратяване на обаждането</string>
|
||||
@ -413,7 +418,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Номерът, който набрахте не поддържа криптирани обаждания!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Ясно</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Свържи се със Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Свържи се със Сигнал</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Избери държавата си</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Трябва да въведеш своя
|
||||
международен код</string>
|
||||
@ -452,12 +457,12 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Твърде много опити!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Наскоро вече поиска обаждане. Може да поискаш повторно след 20 минути.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Конфликт при регистрацията</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Този номер е вече регистриран с друг Signal сървър (CyanogenMod?). Трябва да се дерегистрирате от него преди да се регистрирате тук.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Този номер е вече регистриран с друг Сигнал сървър (CyanogenMod?). Трябва да се дерегистрирате от него преди да се регистрирате тук.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Регистрацията завършена...</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal регистрацията е успешно завършена.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Сигнал регистрацията е успешно завършена.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацията</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal регистрацията се натъкна на проблем.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Сигнал регистрацията се натъкна на проблем.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Изображение</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Аудио</string>
|
||||
@ -468,6 +473,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Съобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получихте съобщение с нови числа за сигурност. Натиснете, за да ги видите и обработите.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вие рестартирахте сигурната сесия.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s рестартира сигурната сесия.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублирай съобщението.</string>
|
||||
@ -479,11 +485,17 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ви се обади</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуснато обаждане</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Медийно съобщение</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s е в Signal, кажи му здрасти!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s е в Сигнал, кажи му здрасти!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Времето за изчезване на съобщенията е %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Числата Ви за сигурност с %s са променени.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Вашият контакт използва по-нова версия на Signal с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Вашият контакт използва стара версия на Сигна. Помолети го да я обнови преди да сравните числата за сигурност.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Вашият контакт използва по-нова версия на Сигнал с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Сканираният QR код не представлява правило форматирани числа за сигурност. Моля, опитайте да сканирате отново.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Споделяне на числа за сигурност през...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Нашите Сигнал числа за сигурност:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Не са открити копирани числа за сигурност</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Покани въпреки съществуващата покана?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Изпрати</string>
|
||||
@ -516,7 +528,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Натисните, за да отворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal е отключен</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Сигнал е отключен</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заключи паролата</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нови съобщения в %2$d чата</string>
|
||||
@ -532,18 +544,27 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Медийно съобщение</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Бърз отговор не е възможен, когато Signal е заключен!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Бърз отговор не е възможен, когато Сигнал е заключен!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем при изпрашане на съобщение!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Изображение</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Изображение</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Аудио</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Видео</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Местоположение</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Местоположение</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Затворяне/отворяне на чекмеджето с прикачени файлове</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Стара парола</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Нова парола</string>
|
||||
@ -564,7 +585,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Чатът е в тих режим</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати Signal съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати Сигнал съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Изпрати некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">От %1$s</string>
|
||||
@ -574,8 +595,9 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Създаване на съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Смени emoji клавиатурата</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Изображение на прикачен файл</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Затвори/отвори чекмеджето с прикачени файлове</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Активиране на SIgnal за SMS-и</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Затворяне/отворяне на чекмеджето за прикчаване на файл от камера</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записване и изпращане прикачено аудио</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Активиране на Сигнал за SMS-и</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПЛЪЗНЕТЕ, ЗА ДА ОТКАЖЕТЕ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -608,7 +630,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">продължи</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Изключено</string>
|
||||
<string name="expiration_off">Спрени</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
<item quantity="one">1 секунда</item>
|
||||
<item quantity="other">%d секунди</item>
|
||||
@ -645,22 +667,22 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Изпращане на доклад до gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Няма инсталиран браузър</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Сигнал?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Пропусни</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Внеси</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Внасяне</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Това може да отнеме малко време. Моля, за търпение, ще те уведомим, когато вносът е завършен.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">ВНАСЯНЕ</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Обновяване на базата данни...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Запази разшифрован архив</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Изнеси некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Внеси всички съществуващи SMS-и</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Внеси базата данни от системната програма за съобщения.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Изнасяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Внасяне на всички вече съществуващи SMS-и</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Внасяне на базата данни от системната програма за съобщения.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Възстанови от криптирано архивно копие?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Възстанови криптиран Singal архив, който си изнесъл преди време.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Внеси разшифрован архив </string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Внеси некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Възстановяване на криптиран Сигнал архив, който сте изнесли преди</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Внасяне на некриптиран архив </string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Внесяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Разгледай целия разговор</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
@ -670,8 +692,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ИЗПРАТИ ПОВТОРНО</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Налагат се ръчни MMS настройки за твоя телефон.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Изключено</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Разрешени</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Спрени</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не е избрано</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Въведеният текст не е валиден адрес</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Въведеният текст не валиден host</string>
|
||||
@ -685,7 +707,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Сигнал се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАН</string>
|
||||
@ -697,15 +719,16 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирай</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Цвят</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвят за този контакт</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Проверка на числата за сигурност</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-ско обаждане</string>
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Сигнал-ско обаждане</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">прекрати обаждането</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Заглуши</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal-ско обаждане</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Сигнал-ско обаждане</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Signal</string>
|
||||
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Сигнал</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ТВОЯТА ДЪРЖАВА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И
|
||||
ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
|
||||
@ -719,37 +742,37 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS прихващачи.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Някои други чат програми като Handcent или GoSMS се държат зле и прихващат всички входящи SMS съобщения. Проверете дали сте получили съобщение започващо със \'Вашият Signal код:\', в който случай нагласете текущата чат програма да пропуска съобщенията.</string>
|
||||
Някои други чат програми като Handcent или GoSMS се държат зле и прихващат всички входящи SMS съобщения. Проверете дали сте получили съобщение започващо със \'Вашият Сигнал код:\', в който случай нагласете текущата чат програма да пропуска съобщенията.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Грешен номер.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Моля, провери дали номера, който се въвели е правилен и добре форматиран
|
||||
за региона, в който се намираш.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal не работи с Google Voice номера.</string>
|
||||
Сигнал не работи с Google Voice номера.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Гласово потвърждение</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код,
|
||||
Сигнал може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код,
|
||||
който чуваш, долу.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Потвърди</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Обади ми се</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Промени номера</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка при свързването.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal не успя да се свърже със сървъра.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Сигнал не успя да се свърже със сървъра.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
|
||||
проблема включват:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Няма интернет
|
||||
връзка.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Устройствот Ви
|
||||
се нуждае от връзка с интернет, за да може да използва тази Signal услуга.
|
||||
се нуждае от връзка с интернет, за да може да използва тази Сигнал услуга.
|
||||
Проверете и се убедете, че сте свързани с мобилната мрежа или Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall-a e твърде рестриктивен.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Ако сте свързане през Wi-Fi, възможно е да имате firewall, който блокирва достъпа до Signal сървъра. Оптайте друг вид достъп до интернет.</string>
|
||||
Ако сте свързане през Wi-Fi, възможно е да имате firewall, който блокирва достъпа до Сигнал сървъра. Оптайте друг вид достъп до интернет.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, посредством SMS.</string>
|
||||
Сигнал ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, посредством SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Свързване...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Изчкване за SMS
|
||||
потвърждение...</string>
|
||||
@ -757,7 +780,7 @@ Signal ще опита да потвърди телефонния ти номе
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Това
|
||||
може да отнеме момент. Моля, бъди търпелив, ще те уведомим, когато потвърждението е завършено.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</string>
|
||||
Сигнал чака твърде дълго за SMS потвърждение.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS потвърждението е
|
||||
неуспешно.
|
||||
</string>
|
||||
@ -767,10 +790,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Провери</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Въведи име или номер</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Добави членове</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Добавяне на членове</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желаете да проверите сигурността на вашта комуникация с %s, сравнете числата изписани по-горе с числата на тяхното устройство. Или, можете да сканирате техния код или те да сканират Вашия. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Научете повече за проверката за сигурност с числа</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Натисните за сканиране</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Споделяне на числа за сигурност</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Няколко проблема изискват вашето внимание.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Изпратен</string>
|
||||
@ -784,8 +809,9 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Създай парола</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Въведи парола</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Избери контакти</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Открит е Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Открит е Сигнал</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Смени паролата</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Проверка на числата за сигурност</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Изпрати доклад</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на медията</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всички изображения</string>
|
||||
@ -804,8 +830,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Тих режим за 7 дена</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Тих режим за 1 година</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Настройки по подразбиране</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Изключено</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Разрешени</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Спрени</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Име и съобщение</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Само име</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">Няма име или съобщения</string>
|
||||
@ -822,8 +848,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Използвай за всички SMS-и</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Използвай за всички MMS-и</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Използвай Signal за всички входящи текстови съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Използвай Signal за всички входящи мултимедийни съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Използвай Сигнал за всички входящи текстови съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Използвай Сигнал за всички входящи мултимедийни съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Настройки на въвеждането</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Разреши клавиша Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замени клавиша за емотикони с клавиша Enter</string>
|
||||
@ -835,22 +861,22 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Смени паролата</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Сменете паролата си</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Включи парола</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Заключи Signal и всички извесития с парола</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Заключи Сигнал и всички извесития с парола</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоматично заключвай Signal след зададен период от неактивност</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоматично заключвай Сигнал след зададен период от неактивност</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Парола за период на неактивност</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Продължителност на период за неактивност</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Известия</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Разреши известия за съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Известия за нови контакти</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Показва известия за нови Signal контакти</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Показва известия за нови Сигнал контакти</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED цвят</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Непознат</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED известяване</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Промени известяването с LED мигане</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Включено за:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Изключено за:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Разрешени за:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Спрени за:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Новият начин за LED известяване зададен!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звуков сигнал за известие</string>
|
||||
@ -902,12 +928,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Свързани устройства</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Външен вид</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Облик</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Тема</string>
|
||||
<string name="preferences__default">По подразбиране</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Език</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal съобщения и обаждания</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безплатни, лични съобщения и обаждания до Signal потребители</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Сигнал съобщения и обаждания</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безплатни, лични съобщения и обаждания до Сигнал потребители</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпрати доклад</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти)</string>
|
||||
@ -921,14 +947,14 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматично теглене на мултимедия</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Съкращаване на съобщенията</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Използвай вградените emoji-та</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Деактивирай вградена в Signal подръжка на emoji-та</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Деактивирай вградена в Сигнал подръжка на emoji-та</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Избери всичко</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Не избирай нищо</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL ПОТРЕБИТЕЛИ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">ПОТРЕБИТЕЛИ НА СИГНАЛ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ВСИЧКИ КОНТАКТИ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ново съобщение до...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
@ -938,7 +964,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Обаждане</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal обаждане</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Сигнал обаждане</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирай текста</string>
|
||||
@ -984,7 +1010,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Разшири диалога</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Добави в контакти</string>
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Добавяне в контакти</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Списък на получатели</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Доставка</string>
|
||||
@ -999,37 +1025,37 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Настройки</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заключи</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Маркирай всички като прочетени</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Маркирана на всички като прочетени</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Поканете приятели</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Помощ</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Копиране</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Сравняване с копирани</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Вашата версия на Signal е стара</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Вашата версия на Сигнал е стара</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">Вашата версия на Signal ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
|
||||
<item quantity="other">Вашата версия на Signal ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
|
||||
<item quantity="one">Вашата версия на Сигнал ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
|
||||
<item quantity="other">Вашата версия на Сигнал ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вашата версоя ма Signal е изтекла!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Вашата версия на Сигнал ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вашата версоя ма Сигнал е изтекла!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Използвай като SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">ЗАДАЙ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Внеси системните SMS-и</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Внесяне на системните SMS-и</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Натиснете, за да копирате SMS съобщенията от Вашия телефон в криптираната база данни на Сигнал.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">ВНЕСИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Активирай Singal съобщения и обаждания</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">ВНАСЯНЕ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Активирай Сигнал съобщения и обаждания</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Обнови комуникацията си.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">АКТИВИРАЙ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Покани в Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Покани в Сигнал</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Издигни разговора си с %1$s до ново ниво.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">ПОКАНИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Поканете приятелите си!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Колкото повече приятели използват Signal, толкова по-добър става той.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_button">СПОДЕЛИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Колкото повече приятели използват Сигнал, толкова по-добър става той.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_button">СПОДЕЛЯНЕ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">ЗАТВОРИ</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
|
||||
@ -1038,6 +1064,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Препращане</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Всички изображения</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Запази всички</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -544,7 +544,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Cos del missatge</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Canvia al teclat d\'emojis</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura de l\'adjunt</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Desplega la pestanya d\'adjunts</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">LLISCA PER CANCEL·LAR</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas zmizení zprávy nastaven na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Váš bezpečnostní kód s %s se změnil</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Váš kontakt používá starou verzi Signal. Před kontrolou bezpečnostního kódu jej prosím požádejte aby si Signal aktualizoval.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Váš kontakt používá starou verzi aplikace Singál. Před kontrolou bezpečnostních kódů je porím požádejte aby si aplikaci aktualizoval.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Váš kontakt používá novější verzi Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi abyste mohli QR kódy porovnat.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Naskenovaný QR kód nemá správný formát bezpečnostního kódu. Prosím naskenujte QR kód znovu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Sdílet bezpečnostní ḱod prostřednictvím ...</string>
|
||||
@ -557,11 +557,20 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Obrázek</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Obrázek</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Vybrat úložiště pro přílohy</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Původní heslo</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nové heslo</string>
|
||||
@ -592,7 +601,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vybrat úložiště pro přílohy</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vytvořit rychlou přílohu kamerou</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrát a poslat zvukovou přílohu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Povolit aplikaci Signál SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">PŘESUŇTE PRO ZRUŠENÍ</string>
|
||||
|
@ -543,7 +543,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Beskedsammensætning</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå Emoji-tastatur til/fra</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedhæftet fil-miniature</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Slå vedhæftet fil-skuffe til/fra</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SWIPE FOR AT AFBRYDE</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Teilen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sendevorgang …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Wird gesendet …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Herz</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Einladungen versendet!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||||
@ -331,15 +331,15 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingegangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgegangener Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Entgangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen …</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer überprüft.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.</string>
|
||||
@ -497,7 +497,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Verbindung zum MMS-Server wird aufgebaut …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS wird heruntergeladen …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Herunterladen der MMS gescheitert!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Ladevorgang …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Wird heruntergeladen …</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren, um das Herunterladen fortzusetzen.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
@ -537,11 +537,20 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Bild</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Bild</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Standort</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Standort</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Direktaufnahme</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Altes Passwort</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Neues Passwort</string>
|
||||
@ -572,7 +581,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Nachricht verfassen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur aktivieren</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anhangsvorschaubild</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Direktaufnahme</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Direktaufnahme</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Signal für SMS aktivieren</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN</string>
|
||||
@ -754,7 +764,7 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Name/Rufnummer eingeben</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Falls du die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s überprüfen möchtest, so vergleiche bitte die oben dargestellten Nummer mit der Nummer auf dem Gerät deines Kontakts. Alternativ kannst du den Code deines Kontakts einscannen oder ihn deinen eigenen Code einscannen lassen. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Mehr über das Überprüfen von Sicherheitsnummern erfahren</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Falls du die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s überprüfen möchtest, so vergleiche bitte die oben dargestellte Nummer mit der Nummer auf dem Gerät deines Kontakts. Alternativ kannst du den Code deines Kontakts einscannen oder ihn deinen eigenen Code einscannen lassen. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Mehr über das Überprüfen von Sicherheitsnummern erfahren</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Zum Scannen antippen</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sicherheitsnummer teilen</string>
|
||||
|
@ -574,7 +574,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Σύνθεση μηνύματος</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Μικρογραφία συνημμένου</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Εναλλαγή συρταριού συννημένων</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal, por favor pídale que actualice antes de verificar su número de seguridad.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El código QR escaneado no es un código de verificación de número de seguridad con un formato correcto. Por favor, pruebe a escanearlo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartir número de seguridad vía...</string>
|
||||
@ -563,11 +563,20 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Imagen</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagen</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cámara</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Ubicación</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Ubicación</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Accionar el panel de adjuntos</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Clave de acceso antigua</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nueva clave de acceso</string>
|
||||
@ -598,7 +607,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Accionar bandeja desplegable de adjunto</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Accionar panel rápido de adjuntos de cámara</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabar y enviar adjunto de audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar Signal para SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLICE PARA CANCELAR</string>
|
||||
|
@ -579,7 +579,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Mezuaren konposizioa</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Eranskinerako koadro txikia</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Erakutsi edo ezkutatu eraskinak</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktibatu Signal SMSetarako</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">LERRATU UZTEKO</string>
|
||||
|
@ -553,11 +553,20 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uusi viesti</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Kuva</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Kuva</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Äänitallenne</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Äänitallenne</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Yhteystieto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Yhteystieto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Sijainti</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Sijainti</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Avaa tai sulje liitetiedostovalikko</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vanha salalause</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Uusi salalause</string>
|
||||
@ -579,16 +588,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Keskustelu mykistetty</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Lähetä Signal-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Lähetä salaamaton tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Lähetä salaamaton SMS </string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">SIM-kortilta %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Keskustelu %1$s kanssa</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Viestin kirjoitus</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Näytä tai piilota emoji-näppäimistö</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Avaa tai sulje emoji-näppäimistö</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Liitteen esikatselu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Pikakamera</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Avaa tai sulje pikakamera</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nauhoita ja lähetä ääniviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Käytä Signalia tekstiviesteille</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pyyhkäise peruuttaaksesi</string>
|
||||
|
@ -200,6 +200,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">À l\'instant</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Dissocier \'%s\' ?</string>
|
||||
@ -569,7 +570,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composition du message</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Activer le clavier emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Afficher/cacher la grille des pièces jointes</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activer les SMS dans Signal</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GLISSEZ POUR ANNULER</string>
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dolazni poziv</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Prihvati</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Poruka %s</string>
|
||||
@ -214,6 +216,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niti jedna</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Upravo sada</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odspoji \'%s\'?</string>
|
||||
@ -331,6 +334,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal treba Barcode Scanner za QR kodove.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novi sigurnosni broj</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge...</string>
|
||||
@ -357,6 +361,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s koristi Signal, reci bok!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Postavili ste nestajanje poruka na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lozinka ne odgovara!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Netočna stara lozinka!</string>
|
||||
@ -485,6 +490,7 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
|
||||
razmjene ključeva!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Primljena je poruka s novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetiranje sigurne sesije.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetiranje sigurne sesije.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
|
||||
@ -498,9 +504,14 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s koristi Signal, reci bok!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirani QR kod nije ispravno oblikovan sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte ponovno skenirati broj.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Podijelite sigurnosni broj putem...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naš Signal sigurnosni broj:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Sigurnosni broj za usporedbu nije pronađen u međuspremniku</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Pokreni usprkos postojećem zahtjevu?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Pošalji</string>
|
||||
@ -591,7 +602,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Sastavljanje poruke</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Uključi/isključi emoji tipkovnicu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priložena sličica</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Uključi/isključi ladicu dodataka</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Uključi/isključi ladicu brze kamere</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Snimi i pošalji audio privitak</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogući Signal za SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">POVUCITE ZA PREKID</string>
|
||||
@ -721,6 +733,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Boja</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Boja za ovaj kontakt</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Potvrdi sigurnosni broj</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">završi poziv</string>
|
||||
@ -792,8 +805,10 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite broj iznad s brojem na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite za skeniranje</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
|
||||
@ -809,6 +824,7 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Odaberite kontakte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal otkriven</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potvrdi sigurnosni broj</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošalji debug zapis</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
|
||||
@ -1063,6 +1079,7 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Sve slike</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Spremi sve</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -64,6 +64,10 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Bejövő hívás</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">A biztonsági számod megváltozott vele: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Érdemes lenne ellenőrizned a biztonsági számodat ezzel a névjeggyel.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Elfogad</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %s</string>
|
||||
@ -200,6 +204,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Éppen most</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d perc</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?</string>
|
||||
@ -317,6 +322,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van a Barcode Scanner-re a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Új biztonsági szám</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS tárolása sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
|
||||
@ -343,6 +349,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s fent van a Signal-on, köszönj be!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beállítottad az eltűnő üzenet idejét erre: %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s beállította az eltűnő üzenet idejét erre: %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelmondatok nem egyeznek!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás régi jelmondat!</string>
|
||||
@ -478,6 +485,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Alaphelyzetbe állítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s alaphelyzetbe állította a biztonságos munkamenetet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
@ -491,9 +499,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Média üzenet</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s fent van a Signal-on, köszönj be!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">A kapcsolatod a Signal egy újabb verzióját futtatja egy inkompatibilis QR kód formátummal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Biztonsági szám megosztása ezzel...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Signal biztonsági számunk:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">A vágólapon találttal való összehasonlításhoz nincs biztonsági szám</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
|
||||
@ -584,7 +597,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet összetétel</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Közvetlen mellékletfelvétel</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Gyors kamera mellékletfelvétel kapcsoló</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Hang melléklet felvétele és küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Singal engedélyezése SMS-nek</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
@ -707,6 +721,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín ehhez a névjegyhez</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">hívás vége</string>
|
||||
@ -797,8 +812,10 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Tagok hozzáadása</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítás biztonságát vele: %s, hasonlítsd össze a fenti számot az ő készülékén található számmal. Felváltva ezt, beszkennelheted a kódot a telefonján, vagy megkérheted, hogy szkennelje be a te kódod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Tudj meg többet a biztonsági szám ellenőrzéséről</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Érints a szkenneléshez</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Biztonsági szám megosztása</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
|
||||
@ -814,6 +831,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegyek kiválasztása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal észlelve</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Biztonsági szám ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes kép</string>
|
||||
@ -1066,6 +1084,7 @@ sikertelen.
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Továbbítás</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Összes kép</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Összes mentése</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -548,7 +548,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Beralih papan ketik emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Jungkit laci lampiran</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GESER UNTUK MEMBATALKAN</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -64,6 +64,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Il numero sicuro con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Dovresti verificare il numero sicuro con questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accetta</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Messaggio %s</string>
|
||||
@ -200,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Ora</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Scollegare \'%s\'?</string>
|
||||
@ -312,6 +315,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal ha bisogno di uno scanner per i codici QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Invio fallito</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuovo numero sicuro.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errore nel salvare l\'MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Errore durante la connessione al provider MMS...</string>
|
||||
@ -338,6 +342,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s è su Signal, di\' ciao!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Hai settato i messaggi a scomparsa a %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ha settato i messaggi a scomparsa a %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il tuo numero sicuro con %s è cambiato.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string>
|
||||
@ -466,6 +471,7 @@ scambia un altro messaggio!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ricevuto messaggio con un nuovo numero sicuro. Premere per procedere e visualizzare.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
|
||||
@ -479,9 +485,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s è su Signal, di\' ciao!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il tuo numero sicuro con %s è cambiato.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un numero sicuro. Si prega di rieseguire la scansione.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Condividi numero sicuro tramite...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">I nostri numeri sicuri Signal:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Negli appunti non c\'è un numero sicuro da confrontare.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniziare nonostante la richiesta esistente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Inviata</string>
|
||||
@ -572,7 +583,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Mostra/nascondi pannello degli allegati</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registra ed invia allegato audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Abilita Signal per gli SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SPOSTA IL DITO PER ANNULLARE</string>
|
||||
@ -695,6 +706,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Colore</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Colore per questo contatto</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verifica numero sicuro.</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chiamata Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">termina chiamata</string>
|
||||
@ -771,8 +783,10 @@ non riuscita.
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Aggiungi membri</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %s, confronta il numero precedente con quello del suo dispositivo. In alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Impara di più sulla verifica dei numeri sicuri</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro.</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Inviato</string>
|
||||
@ -788,6 +802,7 @@ non riuscita.
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal rilevato</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambia password</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifica numero sicuro.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Invia log di debug</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
|
||||
@ -1040,6 +1055,7 @@ non riuscita.
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Tutte le immagini</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Salva tutti</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -64,6 +64,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">שיחה נכנסת</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הבטיחות שלך עם %1$s השתנה. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם או ש%2$s פשוט התקין את סיגנל מחדש.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">אולי תרצה לוודא את מספרי הבטיחות שלך עם איש הקשר הזה.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">קבל</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">שליחת מסר אל %s</string>
|
||||
@ -200,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">משמש הערך ההתחלתי: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">אין</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">זה עתה</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d דק׳</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">לבטל את הקישור אל \"%s\"?</string>
|
||||
@ -316,6 +319,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">סיגנל זקוק לסורק הברקודים כדי להשתמש בקודי QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">השליחה לא עבדה</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">מספר בטיחות חדש</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">שגיאה באחסון ה־MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS...</string>
|
||||
@ -342,6 +346,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">הגדרת את זמן העלמת המסר ל־%1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s הגדיר את זמן העלמת המסר ל־%2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הבטיחות שלך עם %s השתנה.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">המשפט הסודי אינו מתאים!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">המשפט הסודי הישן אינו נכון!</string>
|
||||
@ -470,6 +475,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
התקבל מסר החלפת מפתח לגרסה בלתי־תקינה
|
||||
של הפרוטוקול.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">התקבל מסר עם מספר בטיחות חדש. נא ללחוץ כדי לעבד ולהציג.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">אתחלת את ההתחברות המאובטחת.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">מסר כפול.</string>
|
||||
@ -483,8 +489,12 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">מסר מדיה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן העלמת המסר הוגדר ל־%s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הבטיחות שלך עם %s השתנה.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של סיגנל עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. נא לעדכן בשביל להשוות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">קוד ה־QR שנסרק הוא מספר וידוא בתסדיר נכון. נא לנסות לסרוק שוב.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">לשתך מספר בטיחות דרך...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">מספר הבטיחות שלנו של סיגנל:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">להתחיל למרות בקשה קיימת?</string>
|
||||
@ -576,7 +586,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">חיבור מסר</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">הפעלת מקלדת פרצופים</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">תמונה ממוזערת של צרופה</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">הפעלת מגירת צרופות</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">להחליק לביטול</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -61,6 +61,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">着信</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$sとの安全番号が変わりました。だれかが通信を傍受しているかも知れませんし,%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">承認</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">%sにメッセージを送る</string>
|
||||
@ -186,6 +188,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">デフォルト利用: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">なし</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">つい先ほど</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d分</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">「%s」を切り離しますか?</string>
|
||||
@ -292,6 +295,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">QRコードを読み取るにはコードリーダーが必要です</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">送信失敗</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新しい安全番号</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS保存中にエラーがありました。</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました…</string>
|
||||
@ -318,6 +322,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%sがSignalにいるので声を掛ける</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">メッセージの消去時間を%1$sに設定しました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$sがメッセージの消去時間を%2$sに設定しました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%sとの安全番号が変わりました</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">パスワードが正しくありません!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">古いパスワードが正しくありません。</string>
|
||||
@ -436,6 +441,7 @@
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">無効な鍵交換メッセージを受信しました</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">安全な接触を設定し直しました</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%sが安全な接触を設定し直しました。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重複メッセージ</string>
|
||||
@ -449,9 +455,14 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">メディアでのメッセージ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%sがSignalにいるので声を掛ける</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">メッセージの消去時間が%sに設定されました</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%sとの安全番号が変わりました</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">相手が使っているSignalのバージョンが新しいため,QRコードの形式が異なります。Signalを更新してから改めて比較してください。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">読み取ったQRコードは正当な安全番号ではありません。もう一度読み取って下さい。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">安全番号の共有を以下の方法で行う</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">私たちの安全番号は:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">シェアするためのアプリがないようです。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">クリップボードに安全番号がみつかりませんでした。</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">送信</string>
|
||||
@ -542,7 +553,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">メッセージ新規作成</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">絵文字キーボードの切替</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">添付のサムネイル</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">添付ドロワーのトグル</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SignalでSMSができるようにする</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">スライドしてキャンセル</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -658,6 +669,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">ブロック</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">この連絡先の色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">安全番号を確認する</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal通話</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">通話を終了</string>
|
||||
@ -709,8 +721,10 @@
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>名前または番号を入力して下さい</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">メンバーを追加</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%sとの端末間の暗号化を確認するには,上記の番号と相手の端末上の番号を比べてください。あるいは,相手端末上のQRコードを読み取るか,上のQRコードを相手に読み取ってもらってください。<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">安全番号の確認についての詳細</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">読み取る</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">安全番号を共有する</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">問題があります</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">送信</string>
|
||||
@ -726,6 +740,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">連絡先を選択</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signalが検出されました</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">パスワード変更</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">安全番号を確認する</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">デバッグログを提出</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">メディアのプレビュー</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">すべての画像</string>
|
||||
@ -976,6 +991,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">早送り</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">すべての画像</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">すべて保存</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -525,7 +525,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">메시지 작성</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">이모티콘 키보드 전환</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">첨부파일 미리보기 이미지</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">첨부 창 전환</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">취소하려면 슬라이드</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -536,7 +536,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Tandika obubaka</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">kyusa yusa keybodi ya emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ekikwasidwaako Thumbnail</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">kyusa kyusa ekikwatidwako</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Kasindike okusazamu</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inngående samtale</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du ønsker kanskje å bekrefte din sikkerhets nummer med denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Godta</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Melding %s</string>
|
||||
@ -343,6 +344,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Si hei!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du angir forsvinner meldingen tid til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s satt forsvinner meldingen tid til %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordfrasene samsvarer ikke.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Du skrev inn feil gammel passordfrase.</string>
|
||||
@ -470,6 +472,7 @@ Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å se
|
||||
nøkkelutvekslingsmelding.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du tilbakestilte sikker økt.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
|
||||
@ -483,8 +486,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s er på Signal. Si hei!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endret til %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Din sikkerhets nummer med %s har endret seg.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt kjører en nyere versjon av Signal med en inkompatibel QR-kode format. Vennligst oppdater for å sammenligne.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Det skannede QR-kode er ikke en riktig formatert sikkerhets nummer bekreftelseskode. Vennligst prøv å skanne på nytt.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Del sikkerhets nummer via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Vår Signal sikkerhet nummer:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen </string>
|
||||
@ -578,7 +584,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingsskriving</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå på/av emoji-tastatur</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilde av vedlegg</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Slå på/av vedleggsskuff</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og sende lyd vedlegg</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Signal for SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SKYV FOR Å AVBRYTE</string>
|
||||
@ -781,6 +787,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanne</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhets nummer</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Problemer venter på manuell løsning.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
|
||||
|
@ -482,7 +482,6 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen verdwijnen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je het veiligheidsnummer verifieert.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">De gescande QR-code is geen goed veiligheidsnummer. Probeer de code opnieuw te scannen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Veiligheidsnummer delen via...</string>
|
||||
@ -579,7 +578,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Berichtsamenstelling</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emojitoetsenbord wisselen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bijlageminiatuur</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Bijlageoverzicht tonen/verbergen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Camera overzicht tonen/verbergen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Geluidsopname opnemen en verzenden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gebruik Signal voor SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SCHUIF OM TE ANNULEREN</string>
|
||||
|
@ -560,7 +560,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingssammensetning</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji tastatur av/på</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedleggsikon</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vedleggsskuff av/på</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SKYV FOR Å AVBRYTE</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Przychodzące połączenie</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Akceptuj</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Wiadomość %s</string>
|
||||
@ -127,11 +129,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Proszę wybierz kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera jest niedostępna</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Błąd wysyłania wiadomości głosowej...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
|
||||
@ -212,6 +216,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Brak</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Wyrejestrować \'%s\'?</string>
|
||||
@ -248,6 +253,7 @@
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Błąd podczas pobierania gifa w pełnej rozdzielczości.</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Gify</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
|
||||
@ -324,6 +330,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Aplikacja Signal potrzebuje skanera kodów QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Błąd przechowywania MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS...</string>
|
||||
@ -349,6 +356,8 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nieodebrane połączenie od %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s używa Signal, przywitaj się!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ustawiłeś zniknięcie wiadomości po: %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ustawił zniknięcie wiadomości po: %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hasło niezgodne!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nieprawidłowe stare hasło!</string>
|
||||
@ -373,8 +382,9 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Dodać nowe urządzenie Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Wygasające wiadomości</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Twoje wiadomości nie wygasają.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Wiadomości wysłane i odebrane w tej konwersacji znikną %s po odczytaniu.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
|
||||
@ -388,10 +398,13 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Oceń teraz!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie dzięki</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Później</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ups, prawdopodobnie aplikacja Google Play nie jest zainstalowana na Twoim urządzeniu.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nie będziesz mógł już odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Włączone</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Wyłączone</string>
|
||||
@ -469,6 +482,7 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Otrzymano uszkodzony klucz!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Dostałeś wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Zresetowałeś bezpieczną sesję.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował bezpieczną sesję.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
|
||||
@ -482,8 +496,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s używa Signal, przywitaj się!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij number bezpieczeństwa przez...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Rozpocząć pomimo istniejącego żądania?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Wyślij</string>
|
||||
@ -574,7 +593,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Kompozycja wiadomości</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz do emoji klawiatury</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Włącz obsługę SMS w Signal</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">PRZECIĄGNIJ, ABY ANULOWAĆ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -608,6 +629,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">kontynuuj</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Wyłączone</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
||||
<item quantity="few">%d sekund</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
|
||||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||||
<item quantity="one">1 minuta</item>
|
||||
@ -634,12 +660,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dt</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Szukaj gifów i naklejek</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nic nie znaleziono</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Dziękujemy za Twoją pomoc!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Wysyłanie</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Wysyłanie logów do gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Brak zainstalowanej przeglądarki</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób.</string>
|
||||
@ -694,6 +723,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Kolor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Kolor tego kontaktu</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Zweryfikuj numer bezpieczeństwa</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Połączenie Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Zakończ</string>
|
||||
@ -751,9 +781,11 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Sprawdź</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to">Wprowadź nazwę lub numer kontaktu</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj uczestników</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij aby zeskanować</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podziel się numerem bezpieczeństwa</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Wysłano</string>
|
||||
@ -769,6 +801,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Wybierz kontakty</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Wykryto Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmień hasło</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Zweryfikuj numer bezpieczeństwa</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wyślij raport debugowania.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
|
||||
@ -897,6 +930,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Potwierdzenie bezpiecznych numerów</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Wymagaj zatwierdzania nowych numerów bezpieczeństwa w razie ich zmiany.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Pokaż w powiadomieniach</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Podczas używania Danych Mobilnych</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Podczas używania Wi-Fi</string>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho salvo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Sem suporte para chamadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não possui suporte para chamadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Sair do grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem certeza que deseja sair deste grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS inseguro</string>
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS PARA 1 AMIGO</item>
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS PARA 1 AMIGA/O</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
@ -500,7 +500,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem temporária definida para %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %s mudou.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça por favor que ele atualize antes de verificar seu número de segurança.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente escanear de novo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartilhar número de segurança por...</string>
|
||||
@ -562,11 +562,20 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Imagem</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagem</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Áudio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Contato</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contato</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Câmera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Câmera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Local</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Local</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Alternar gaveta de anexos</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave antiga</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nova frase-chave</string>
|
||||
@ -597,7 +606,8 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composição de mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Alternar teclado emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Trocar guardador de anexos</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Alternar gaveta rápida de anexos de câmera</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar áudio em anexo</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar Signal para SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLIZE PARA CANCELAR</string>
|
||||
@ -737,7 +747,7 @@
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Cadastrar</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão gravadas.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão armazenadas.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Fornecido por twilio</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns problemas possíveis
|
||||
@ -758,8 +768,7 @@ O Signal não funcionará com números do Google Voice.
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificação por voz</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
O Signal também pode ligar para você para verificar o seu número. Aperte \'Me ligue\' e insira a seguir o código de seis dígitos que você ouvir.
|
||||
</string>
|
||||
O Signal também pode ligar para você para verificar o seu número. Clique em \'Me ligue\' e insira a seguir o código de seis dígitos que você ouvir.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verificar</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Me ligar</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
|
||||
|
@ -65,6 +65,9 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">A receber chamada</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %1$s foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou implesmente
|
||||
que %2$s reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contracto.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceitar</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensagem %s</string>
|
||||
@ -124,6 +127,7 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Esta mensagem não pode ser enviada pois o seu operador não suporta MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor escolha um contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máquina fotográfica indisponível</string>
|
||||
@ -200,6 +204,7 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar a opção por omissão: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Agora mesmo</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desinterligar \'%s\'?</string>
|
||||
@ -236,7 +241,10 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha de comunicação Signal permanente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro a obter o GIF em resolução integral...</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolantes</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grupo novo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
|
||||
@ -314,6 +322,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal necessita do Barcode Scanner para códigos QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">O envio falhou</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo número de segurança</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro a armazenar MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro na ligação com o servidor MMS...</string>
|
||||
@ -338,6 +347,9 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ligou para %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está a usar Signal, diga olá!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %s mudou.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
|
||||
@ -381,8 +393,10 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, a Play Store aparenta não estar instalada neste dispositivo.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activo</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivado</string>
|
||||
@ -466,6 +480,9 @@ intercâmbio de chaves corrompida!
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Recibida mensagem com número de segurança novo. Pressione para processar e exibir.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reiniciou a sessão segura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reiniciou a sessão segura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Deixou o grupo...</string>
|
||||
@ -477,8 +494,15 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensagem media</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está a usar Signal, diga olá!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %s mudou.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">O seu contacto está a utilizar uma versão anterior de Signal. Por favor peça-lhe para actualizar antes de verificar o seu número de segurança.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">O seu contacto está a utilizar uma versão mais recente de Signal, com um novo formato de QR-Code. Por favor actualize para comparar.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">O código QR lido não é um código de número de segurança formatado correctamente. Por favor tente ler novamente.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partilhar número de segurança via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">O nosso número de segurança Signal:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que não tem aplicações para as quais partilhar.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Não foi encontrado um número de segurança com o qual comparar na área de transferência</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniciar apesar de pedido existente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
|
||||
@ -534,11 +558,20 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mensagem nova</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Imagem</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagem</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Áudio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Vídeo</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Câmara</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Câmara</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Localização</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Localização</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Comutar gaveta de anexos</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova</string>
|
||||
@ -569,7 +602,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composição da mensagem</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Teclado emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Antevisão de anexo</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Comutar gaveta de anexos</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Comutar a câmara rápida da gaveta de anexos</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar anexo audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar SMS via Signal</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLIZE PARA CANCELAR</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -629,7 +664,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Pesquisar GIFs e autocolantes</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nada foi encontrado</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possivel ler o log no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar o debugging do log.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado pela sua ajuda!</string>
|
||||
@ -689,6 +726,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Cor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Cor para este contacto</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verificar número de segurança</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">terminar chamada</string>
|
||||
@ -770,12 +808,17 @@ falhou.
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Verificar</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Adicionar membros</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se deseja verificar a segurança da sua cifra ponto-a-ponto com %s, Compare o número acima com o presente no dispositivo dele. Como alternativa, pode ler o código QR do telefone dele ou pedir-lhe para ler o seu. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Aprenda mais sobre como verificar números de segurança</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns problemas requerem a sua atenção.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Recebido</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Via</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">De:</string>
|
||||
@ -786,6 +829,7 @@ falhou.
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectado</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de segurança</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Submeter registo de depuração</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
|
||||
@ -912,6 +956,8 @@ falhou.
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Active se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS sobre WiFi (apenas active se \'WiFi Calling\' está activo neste dispositivo)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Aprovação de números de segurança</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Requerer aprovação de números de segurança quando estes são alterados</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Apresentar nas notificações</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Quando utilizar dados móveis</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Quando utilizar Wi-Fi</string>
|
||||
@ -1001,6 +1047,8 @@ falhou.
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Convidar amigos</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Ajuda</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparar com a área de transferência</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">A sua versão de Signal está desactualizada</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
@ -1033,6 +1081,8 @@ falhou.
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de média não suportado</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Gravar</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Reencaminhar</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Todas as imagens</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Guardar todos</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Apel de intrare</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Acceptă</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mesaj %s</string>
|
||||
@ -214,6 +216,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niciuna</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Tocmai acum</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Deconectez \'%s\'?</string>
|
||||
@ -238,11 +241,11 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Export în format text pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format text pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Export în format necriptat pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format necriptat pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anulare</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Se exportă în format text pe spațiul de stocare...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Se exportă în format necriptat pe spațiul de stocare...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportarea a fost făcută cu succes.</string>
|
||||
@ -277,22 +280,22 @@
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importă</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportă</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importă baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Această acțiune va importa
|
||||
mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior
|
||||
baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importă</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Anulare</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurează backup criptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurez backup criptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente.
|
||||
Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurează</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importă backup necriptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Import backup necriptat?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ai mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Se importă</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Se importă un backup necriptat...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nu a fost găsit nici un backup text!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nu a fost găsit nici un backup necriptat!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Eroare la importul backup-ului!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import complet!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Se restaurează</string>
|
||||
@ -328,6 +331,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Expediere eşuată</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Număr nou de siguranță</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS...</string>
|
||||
@ -354,6 +358,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s este pe Signal, salută-l!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolele nu se potrivesc!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
|
||||
@ -482,6 +487,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
|
||||
schimbul de chei este corupt </string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ai resetat sesiunea securizată.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a resetat sesiunea securizată.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
|
||||
@ -495,9 +501,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s este pe Signal, spune-i hey!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partajează numărul de siguranță via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Numărul nostru de siguranță:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniţializeaz deşi există o cerere?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Trimite</string>
|
||||
@ -588,7 +599,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatură atașament</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Comutare panou atașamente</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă </string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Înregistrează și trimite un atașament audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activează Signal pentru SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRAGE PENTRU A ANULA</string>
|
||||
@ -658,10 +670,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nu s-a găsit nimic</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Fișierul jurnal nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine jurnalul de depanare.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Vă mulțumim pentru ajutor!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Se trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Se trimit log-urile către gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Se trimite jurnalul către gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nici un browser instalat</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal?</string>
|
||||
@ -678,8 +690,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurează backup criptat?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Restaurează un backup criptat exportat anterior cu Signal </string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importă backup text</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importă backup necriptat</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importă un fișier de backup necriptat. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vezi conversația completă.</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
@ -717,6 +729,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Culoare</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Culoarea pentru acest contact</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verifică numărul de siguranță</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">închide apelul</string>
|
||||
@ -798,8 +811,10 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introdu un nume sau un număr</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Adaugă membri</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării integrale cu %s, compară numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partajează numărul de siguranță</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția ta.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
|
||||
@ -815,7 +830,8 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selectează contacte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectat</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-ul de depanare</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifică numărul de siguranță</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite jurnalul de depanare</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
|
||||
@ -939,7 +955,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mesaje și apeluri Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-ul de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite jurnalul de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacte blocate</string>
|
||||
@ -1070,6 +1086,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Expediază</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Toate imaginile</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Salvează tot</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -228,6 +228,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Только что</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Отвязать «%s»?</string>
|
||||
@ -341,6 +342,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Для распознавания QR-кодов требуется приложение Barcode Scanner.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не удалось отправить</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Новый код безопасности</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Ошибка при сохранении MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Ошибка подключения к провайдеру MMS...</string>
|
||||
@ -491,6 +493,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. </string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s сбросил(а) защищенный сеанс.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
|
||||
@ -505,7 +508,12 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal — скажите «Привет»!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Время исчезновения сообщений – %s</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Этот контакт использует более новую версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновите приложение для возможности сверки.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Отсканированный QR-код содержит неправильно отформатированный код безопасности. Пожалуйста, попробуйте отсканировать QR-код ещё раз.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Поделиться кодом безопасности с помощью...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Наш код безопасности Signal...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Коды безопасности в буфере обмена не найдены</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Игнорировать предыдущий запрос?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Отправить</string>
|
||||
@ -596,7 +604,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Написание сообщения</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Клавиатура смайликов</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Показать панель вложений</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -668,6 +675,7 @@
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Найти GIF-анимации и стикеры</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ничего не найдено</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Спасибо за помощь!</string>
|
||||
@ -729,6 +737,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Цвет</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвет для этого контакта</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Сверить код безопасности</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Звонок через Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">завершить звонок</string>
|
||||
@ -802,6 +811,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Сканировать</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Поделиться кодом безопасности</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Есть проблемы, требующие вашего внимания.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Отправлено</string>
|
||||
@ -817,6 +827,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Выбрать контакты</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Обнаружен Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Сверить код безопасности</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправить журнал отладки</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
|
||||
@ -1036,6 +1047,8 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Помощь</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Копировать в буфер обмена</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Сравнить с буфером обмена</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Ваша версия Signal устарела</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
@ -1070,6 +1083,8 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Тип медиа-файла не поддерживается</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Переслать</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Все изображения</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Сохранить всё</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -453,13 +453,13 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodprto</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Overili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
|
||||
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možni vzroki</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Preverjam številko</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Potrjujem številko</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Uredi %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registracija je končana!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Najprej morate vnesti kodo, ki ste jo prejeli...</string>
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Pred overbo varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo nadgradite svojo aplikacijo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko...</string>
|
||||
@ -571,11 +571,20 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Slika</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvok</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvok</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Stik</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Stik</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Lokacija</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokacija</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Vklopi poteznik za priponke</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo</string>
|
||||
@ -606,7 +615,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavljanje sporočila</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Vklop tipkovnice emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Predogledna sličica priponke</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vklopi poteznik za priponke</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vklopi hitri poteznik za video priponke</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Posnemi in pošlji glasovno priponko</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogoči uporabo sporočil SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ZA PREKINITEV PODRSAJTE</string>
|
||||
@ -708,7 +718,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Brez slik</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTRDI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.</string>
|
||||
@ -741,7 +751,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Barva stika</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Potrdi varnostno število</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Klic Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">zaključi klic</string>
|
||||
@ -773,9 +783,9 @@ Aplikacija Signal ne bo delovala s telefonskimi številkami Google Voice.</strin
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Glasovna verifikacija</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Za preverbo vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\'
|
||||
Za potrditev vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\'
|
||||
in spodaj vnesite šetmestno kodo, ki jo boste zaslišali.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Preveri</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Potrdi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Pokliči me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi številko</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Napaka v povezavi.</string>
|
||||
@ -789,7 +799,7 @@ z omrežjem.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Če ste povezani z Wi-Fi, je možno, da je vašo povazavo blokira požarni zid. Poskusite z drugim Wi-Fi ali mobilnim omrežjem.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Aplikacija Signal bo avtomatsko preverila vašo telefonsko številko s potrditvenim sporočilom SMS.</string>
|
||||
Aplikacija Signal bo avtomatsko potrdila vašo telefonsko številko s sporočilom SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Povezujem...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čakam na SMS
|
||||
potrditev...</string>
|
||||
@ -807,7 +817,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Vnesite ime ali številko</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj člane</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti istovetnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite potrditi istovetnost uporabnika %s pri od konca do konca šifrirani komunikaciji, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
|
||||
@ -826,7 +836,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Izberite naslovnike</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal zaznan</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zamenjava gesla</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potrdi varnostno število</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Ogled medija</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Vse slike</string>
|
||||
@ -955,8 +965,8 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Združljivostni način \'Klicanje WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani stiki</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Overjanje varnostnih števil</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Zahteva overitev varnostnih števil, če se ta spremenijo</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Potrditev varnostnih števil</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Zahteva potrditev varnostnih števil, če se ta spremenijo</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Prikazano v obvestilu</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ob uporabi mobilnega omrežja</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ob uporabi omrežja Wi-Fi</string>
|
||||
|
@ -578,7 +578,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Shkrimi i porosisë</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Shfaq tastaturën emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Foto e shtojcës</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Ndrysho shtojcën</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">RRQITË PËR TË ANULUAR</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -215,6 +215,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ништа</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Управо сад</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минута</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Да уклоним „%s“?</string>
|
||||
@ -332,6 +333,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Сигналу је потребан Скенер бар-кôда за читање бар-кôдова.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспех слања</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Нови безбедносни број</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка уписа ММС-а!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Грешка повезивања са ММС послужиоцем...</string>
|
||||
@ -358,6 +360,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s је на Сигналу, кажите здраво!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Подесили сте време нестајања поруке на %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s има подешено време на %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Лозинке се не поклапају!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Нетачна стара лозинка!</string>
|
||||
@ -499,9 +502,13 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Мултимедијална порука</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s је на Сигналу, пошаљите поздрав!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време ишчезнућа поруке постављено на %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ваш контакт има новију верзију Сигнал апликације са некомпатибилним QR код форматом. Молимо Вас инсталирајте најновију верзију како би могли да их упоредимо.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Подели безбедносни број преко...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Наши Сигнал безбедносни број:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Започети унаточ постојећем захтеву?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Пошаљи</string>
|
||||
@ -557,11 +564,20 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Слика</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Слика</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Звук</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Видео</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Локација</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Локација</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">ГИФ</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Гиф</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Фиока прилога</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Стара лозинка</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Нова лозинка</string>
|
||||
@ -592,7 +608,8 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Састављање поруке</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Емоџи тастатура</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Сличица прилога</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Фиока прилога</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Фиока брзог прилога камере</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Сними и пошаљи звук</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Укључите Сигнал за СМС</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПРЕВУЦИТЕ ДА ОТКАЖЕТЕ</string>
|
||||
@ -721,6 +738,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за контакт</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Потврдите безбедносни број</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Позив на Сигналу</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">окончај позив</string>
|
||||
@ -793,6 +811,7 @@
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Тапните за скенирање</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Подели безбедносни број</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Неки од проблема захтевају вашу пажњу.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Послата</string>
|
||||
@ -808,6 +827,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изаберите контакте</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Сигнал откривен</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Измена лозинке</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Потврди безбедносни број</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед медијума</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Све слике</string>
|
||||
@ -1062,6 +1082,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сачувај</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Напред</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Све слике</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Сачувај све</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -64,6 +64,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inkommande samtal</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Acceptera</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Meddelande %s</string>
|
||||
@ -200,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Använder standard: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Inga</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Precis nu</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Koppla bort \'%s\'?</string>
|
||||
@ -313,6 +316,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal behöver Barcode Scanner för QR-koder.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Misslyckades att skicka</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt säkerhetsnummer</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fel vid lagring av MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fel vid anslutning till MMS-leverantör...</string>
|
||||
@ -339,6 +343,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s finns på Signal, skriv hej!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du satte tiden för försvinnande meddelanden till %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s sätt tiden för försvinnande meddelanden till %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden matchar inte!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Inkorrekt gammalt lösenord!</string>
|
||||
@ -463,6 +468,7 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</
|
||||
för nyckelutbyte!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du startar om den säkra sessionen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s startar om den säkra sessionen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
|
||||
@ -476,9 +482,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediameddelande</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s finns på Signal, skriv hej!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för självförstörande meddelanden satt till %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt kör en nyare version av Signal med ett inkompatibelt format på QR koden. Vänligen uppdatera för att jämföra.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den inlästa QR-koden är inte en korrekt formaterad verifikationskod för säkerhetsnummer. Försök att göra om inläsningen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Dela säkerhetsnummer via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Vårt säkerhetsnummer för Signal:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Verkar som att du inte har några appar att dela till.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Skicka</string>
|
||||
@ -569,7 +580,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Skapa meddelande</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Växla till emoji-tangentbord</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bifogad miniatyrbild</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Dölj/visa bilagor</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Spela in och skicka ljudbilaga</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktivera Signal för SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SVEP FÖR ATT AVBRYTA</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -691,6 +704,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Färg</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Färg för denna kontakt</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verifiera säkerhetsnummer</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signalsamtal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">avsluta samtal</string>
|
||||
@ -756,8 +770,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Lägg till medlemmar</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du önskar verifiera säkerheten för din ändpunkt-till-ändpunktskryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt, kan du läsa in koden på deras telefon, eller be dem läsa in din kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dela säkerhetsnummer</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Vissa frågor behöver din uppmärksamhet.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Skickat</string>
|
||||
@ -773,6 +789,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Välj kontakter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal hittad</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifiera säkerhetsnummer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in felsökningslogg</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alla bilder</string>
|
||||
@ -1025,6 +1042,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Vidarebefodra</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">Alla bilder</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Spara alla</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -143,15 +143,15 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d medyanın tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzda ki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Depolama alanına ek kaydedilirken hata oluştu!</item>
|
||||
<item quantity="other">Ekler depolama alanına kaydedilirken hata oluştu!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Dosya başarıyla kaydedildi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Depolama alanına yazılamıyor!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">%1$d kaydediliyor</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ekleri kaydediliyor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">%1$d depolama alanına kaydediliyor...</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ekleri depolama alanına kaydediliyor...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Ekler toplanıyor...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Bekleyen...</string>
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Tam çözünürlükte GIF alınırken hata oluştu... </string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Gifler</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFler</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Çıkartmalar</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni grup</string>
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ile güvenlik numaranız değişti.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kişi Signal\'in eski bir sürümünü çalıştırıyor, güvenlik numaranızı doğrulamadan önce lütfen güncellemesini isteyin.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kişi Signal\'in eski bir sürümünü kullanıyor. Güvenlik numaranızı onaylamadan önce güncelleme yapmalarını isteyin.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kişi QR kod biçimi ile uyumlu olmayan Signal\'in daha yeni bir sürümü kullanıyor. Karşılaştırmak için uygulamayı güncelleyin.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Taranan QR kodu doğru biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Güvenlik numarasını paylaş...</string>
|
||||
@ -529,11 +529,20 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Resim</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Resim</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Ses</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Ses</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kişi</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kişi</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location">Konum</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Konum</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Ek çekmecesini göster/gizle</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Eski parola</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Yeni parola</string>
|
||||
@ -563,8 +572,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj yaz</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji klavyesini göster/gizle</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Küçük resim ekle</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Geçiş eki çekmecesi</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ek küçük resmi</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Hızlı kamera eki çekmecesini göster/gizle</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ses eki kaydet ve gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS için Signal\'i etkinleştir</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR</string>
|
||||
@ -620,7 +630,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dh</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Gifler ve çıkartmalar ara</string>
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFleri ve çıkartmaları ara</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Hiçbir şey bulunamadı</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
|
@ -570,7 +570,6 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Написання повідомлення</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Відкрити палітру емоцій</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Мініатюра вкладення</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Увімк/вимк скриньку вкладень</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ПРОВЕДІТЬ ЩОБ ВІДМІНИТИ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tắt cụm từ mật khẩu?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Thao tác này sẽ vĩnh viễn mở khóa Signal và thông báo tin nhắn.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tắt</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Tháo gỡ đăng ký</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Đang huỷ đăng ký với tin nhắn và cuộc gọi Signal...</string>
|
||||
@ -61,6 +62,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Mã số an toàn với %1$s đã thay đổi. Điều này có thể là do ai đó đang tìm cách đánh chặn thông tin của bạn, hoặc %2$s đã chỉ vừa mới cài lại Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Bạn có thể sẽ cần xác minh mã số an toàn với liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Chấp nhận</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tin nhắn %s</string>
|
||||
@ -70,7 +73,9 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Hết hạn: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Không đưa tin được</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Xem dữ liệu truyền thông bảo mật?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Phương tiện này đã được lưu trữ dưới dạng mã hoá. Tuy nhiên, để xem nó với một trình xem bên ngoài, cần phải tạm thời giải mã nó và ghi vào bộ nhớ. Bạn có chắc là muốn làm điều này không?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Có lỗi, nhận thông tin cũ về trao đổi chìa khóa</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời khỏi nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Nhấn để biết chi tiết</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Nhấn để trở lại dạng không bảo mật</string>
|
||||
@ -117,6 +122,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Tin nhắn không gửi được vì hãng điện thoại không hỗ trợ MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Xin chọn một liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máy ảnh không khả dụng</string>
|
||||
@ -348,6 +354,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Mở</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Tắt</string>
|
||||
@ -531,7 +538,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Soạn tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ảnh nhỏ tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Chuyển ngăn kéo tập tin đính kèm</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRƯỢT ĐỂ HUỶ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
@ -61,6 +61,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">来电呼叫</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 的安全码发生了改变。这可能是因为有人正在尝试截获你们的通讯,或者 %2$s 只是重新安装了暗号。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能希望验证这个联系人的安全码。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">接受</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">信息 %s</string>
|
||||
@ -186,6 +188,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用默认:%s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">没有</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">刚刚</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分钟</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">断开 \'%s\' ?</string>
|
||||
@ -298,6 +301,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">暗号需要 条码扫描器 来扫描二维码。</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">发送失败</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全码</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">存储彩信错误!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">连接彩信服务器错误…</string>
|
||||
@ -324,6 +328,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在暗号中,打个招呼吧!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">您将信息销毁时间设置为 %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 将消息销毁时间设置为 %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已经改变</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">口令不符!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">旧密码不正确!</string>
|
||||
@ -450,6 +455,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">收到损坏的密钥
|
||||
交换消息!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">接收到的密钥交换信息来自不正确的协议版本。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您重置了安全会话。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重置了安全会话</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重复的信息。</string>
|
||||
@ -463,10 +469,15 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">多媒体信息</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在暗号中,打个招呼吧!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">信息销毁时间设置为 %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已经改变</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的联系人使用的是新版本的暗号,程序无法识别这个联系人的二维码。
|
||||
请升级您的暗号。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">扫描的 QR 码格式不正确。请重新扫一次。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">通过……分享安全码</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">我方暗号安全码:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">看起来您没有任何可以共享的应用。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">没有在剪切板中发现安全码,因此无法进行比较</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">发起一个已经存在的请求?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">发送</string>
|
||||
@ -557,7 +568,9 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">编写信息</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切换表情键盘</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件缩略图</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">切换附件抽屉</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">切换快速相机附件抽屉</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">录制并分享音频文件</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">启用短信暗号</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">滑动以取消</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
@ -673,6 +686,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">颜色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">此联系人的颜色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">验证安全码</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">暗号呼叫</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">结束呼叫</string>
|
||||
@ -746,8 +760,10 @@
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>输入一个名字或号码</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">添加成员</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ 如果您想验证和 %s 的端到端加密时安全的,请和他们比较上方的数字是否一致。或者,您可以扫描他们手机上的二维码,或让他们扫描您手机上面的二维码。<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\"> 了解更多有关验证安全码的信息 </a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">点击扫描</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全码</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">一些问题需要您的注意</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">发送</string>
|
||||
@ -763,6 +779,7 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">选择联系人</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">已经检测到暗号</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase"> 修改密码</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">验证安全码</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">发送调试日志</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒体预览</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
|
||||
@ -1013,6 +1030,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">转发</string>
|
||||
<string name="media_preview__overview_title">所有图片</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">保存全部</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -61,6 +61,8 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">來電</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">接受</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s 則訊息</string>
|
||||
@ -186,6 +188,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用預設:%s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">無</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">剛剛</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分鐘</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">取消連結 \'%s\'?</string>
|
||||
@ -300,6 +303,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal 需要條碼掃描器來掃描 QR 碼。</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">傳送失敗</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">儲存多媒體訊息時有誤!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線至多媒體訊息伺服器時有誤!</string>
|
||||
@ -326,6 +330,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在 Signal 線上,打個招呼吧!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">您將訊息銷毀時間設置爲 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 將訊息銷毀時間設置爲 %2$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變。</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">輸入的自訂密碼不相符!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">輸入的是舊的自訂密碼!</string>
|
||||
@ -456,6 +461,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
收到的金鑰交換訊息是未知的協定/版本。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">收到使用新安全碼的訊息。按此顯示細節並執行。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您已重設安全對話。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重設安全對話。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">複製訊息。</string>
|
||||
@ -469,9 +475,11 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">媒體訊息</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s 正在 Signal 線上,打個招呼吧!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">訊息銷毀時間設置爲 %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變。</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
|
||||
請升級您的 Signal。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">通過...分享安全碼</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">我方 Signal 安全碼:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
@ -566,7 +574,8 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">編輯簡訊</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切換表情符號鍵盤</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件縮圖</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">切換附件抽屜</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">切換快速相機附件抽屜</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">錄制並分享音頻文件</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">啟動 Signal 簡訊功能</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">滑動以取消</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user