Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2016-12-15 10:44:03 -08:00
parent e8555a84ac
commit ee07a59950
36 changed files with 567 additions and 210 deletions

View File

@@ -453,13 +453,13 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodprto</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Overili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možni vzroki</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Preverjam številko</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Potrjujem številko</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Uredi %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registracija je končana!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Najprej morate vnesti kodo, ki ste jo prejeli...</string>
@@ -509,7 +509,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Pred overbo varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo nadgradite svojo aplikacijo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko...</string>
@@ -571,11 +571,20 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">Slika</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvok</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvok</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Stik</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Stik</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokacija</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokacija</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Vklopi poteznik za priponke</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo</string>
@@ -606,7 +615,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavljanje sporočila</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Vklop tipkovnice emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Predogledna sličica priponke</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vklopi poteznik za priponke</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vklopi hitri poteznik za video priponke</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Posnemi in pošlji glasovno priponko</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogoči uporabo sporočil SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ZA PREKINITEV PODRSAJTE</string>
@@ -708,7 +718,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Brez slik</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERI</string>
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTRDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.</string>
@@ -741,7 +751,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Barva stika</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Potrdi varnostno število</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Klic Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">zaključi klic</string>
@@ -773,9 +783,9 @@ Aplikacija Signal ne bo delovala s telefonskimi številkami Google Voice.</strin
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Glasovna verifikacija</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Za preverbo vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\'
Za potrditev vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\'
in spodaj vnesite šetmestno kodo, ki jo boste zaslišali.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Preveri</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Potrdi</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Pokliči me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi številko</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Napaka v povezavi.</string>
@@ -789,7 +799,7 @@ z omrežjem.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Če ste povezani z Wi-Fi, je možno, da je vašo povazavo blokira požarni zid. Poskusite z drugim Wi-Fi ali mobilnim omrežjem.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Aplikacija Signal bo avtomatsko preverila vašo telefonsko številko s potrditvenim sporočilom SMS.</string>
Aplikacija Signal bo avtomatsko potrdila vašo telefonsko številko s sporočilom SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Povezujem...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čakam na SMS
potrditev...</string>
@@ -807,7 +817,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Vnesite ime ali številko</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj člane</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti istovetnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite potrditi istovetnost uporabnika %s pri od konca do konca šifrirani komunikaciji, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja, ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
@@ -826,7 +836,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Izberite naslovnike</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal zaznan</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zamenjava gesla</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potrdi varnostno število</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Ogled medija</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Vse slike</string>
@@ -955,8 +965,8 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Združljivostni način \'Klicanje WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani stiki</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Overjanje varnostnih števil</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Zahteva overitev varnostnih števil, če se ta spremenijo</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Potrditev varnostnih števil</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Zahteva potrditev varnostnih števil, če se ta spremenijo</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Prikazano v obvestilu</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ob uporabi mobilnega omrežja</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ob uporabi omrežja Wi-Fi</string>