mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-26 07:37:29 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tắt cụm từ mật khẩu?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Thao tác này sẽ vĩnh viễn mở khóa Signal và thông báo tin nhắn.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tắt</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Tháo gỡ đăng ký</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Đang huỷ đăng ký với tin nhắn và cuộc gọi Signal...</string>
|
||||
@@ -61,6 +62,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Mã số an toàn với %1$s đã thay đổi. Điều này có thể là do ai đó đang tìm cách đánh chặn thông tin của bạn, hoặc %2$s đã chỉ vừa mới cài lại Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Bạn có thể sẽ cần xác minh mã số an toàn với liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Chấp nhận</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tin nhắn %s</string>
|
||||
@@ -70,7 +73,9 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Hết hạn: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Không đưa tin được</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Xem dữ liệu truyền thông bảo mật?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Phương tiện này đã được lưu trữ dưới dạng mã hoá. Tuy nhiên, để xem nó với một trình xem bên ngoài, cần phải tạm thời giải mã nó và ghi vào bộ nhớ. Bạn có chắc là muốn làm điều này không?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Có lỗi, nhận thông tin cũ về trao đổi chìa khóa</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời khỏi nhóm.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Nhấn để biết chi tiết</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Nhấn để trở lại dạng không bảo mật</string>
|
||||
@@ -117,6 +122,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Tin nhắn không gửi được vì hãng điện thoại không hỗ trợ MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Xin chọn một liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máy ảnh không khả dụng</string>
|
||||
@@ -348,6 +354,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Mở</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Tắt</string>
|
||||
@@ -531,7 +538,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Soạn tin nhắn</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ảnh nhỏ tập tin đính kèm</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Chuyển ngăn kéo tập tin đính kèm</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRƯỢT ĐỂ HUỶ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user