mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 19:47:31 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -401,6 +401,10 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Čas poteka sporočila ste nastavili na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Oseba %1$s je nastavila čas poteka sporočila na %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot potrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom %s ste na drugi napravi označili kot potrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
|
||||
@@ -547,6 +551,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Varnsotno število je bilo spremenjeno</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označili ste kot potrjeno</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste kot nepotrjeno</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nadgradnja aplikacije Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Na voljo je nova različica aplikacije Signal. Tapnite za nadgradnjo.</string>
|
||||
@@ -758,6 +764,22 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<item quantity="other">%d tednov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d t</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s nista več potrjeni.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s niso več potrjena.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je uporabnik %1$s le ponovno namestili aplikacijo Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s sta bili spremenjeni. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa sta uporabnika le ponovno namestila aplikacijo Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa so ti uporabniki le ponovno namestili aplikacijo Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s sta bili spremenjeni.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena.</string>
|
||||
<plurals name="identity_others">
|
||||
<item quantity="one">%d drug</item>
|
||||
<item quantity="two">%d druga</item>
|
||||
<item quantity="few">%d drugi</item>
|
||||
<item quantity="other">%d drugih</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Iskanje po GIF-ih in nalepkah</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
@@ -793,7 +815,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">Ni multimedijskih sporočil</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTRDI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">PREGLED</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno pošiljam ...</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
@@ -819,7 +841,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Barva stika</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Preverjanje istovetnosti</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Pregled varnostnih števil</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Klic Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">zaključi klic</string>
|
||||
@@ -885,8 +907,10 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Vnesite ime ali številko</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj člane</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite potrditi istovetnost uporabnika %s pri od konca do konca šifrirani komunikaciji, primerjajte gornje število s številom na napravi te osebe. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi partnerja ali njega prosite, naj skenira vašo.<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Več o potrjevanju varnostnih števil</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti varnost vaše šifrirane komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi. Namesto tega lahko tudi skenirate kodo na napravi uporabnika ali njega prosite, naj skenira vašo. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Več...</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalagam...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Potrjeno</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
@@ -914,7 +938,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Uvoz/izvoz</string>
|
||||
<string name="arrays__import_export">Uvoz/Izvoz</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Uporabi prednastavljeno</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Uporabi po meri</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj za 1 uro</string>
|
||||
@@ -1052,12 +1076,12 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Izklopi privzete znake emoji aplikacije Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Video klici beta</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Podpora za video in glasovne klice naslednje generacije. Gre za preizkusno storitev, ki deluje le, če je vključena pri klicatelju in klicanemu.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela za vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vedno posreduj klice</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostop</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">Pogovori</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Obvestila o sporočilih</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Sporočila</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Dogodki</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvoki znotraj pogovora</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Prikaži</string>
|
||||
@@ -1197,5 +1221,9 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Pošljem sporočilo?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Pošljem sporočilo?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Pošlji</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user