Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-06-14 09:39:20 -07:00
parent 0f6823d37e
commit fa64c5de62
46 changed files with 615 additions and 184 deletions

View File

@@ -725,6 +725,7 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle
<item quantity="other">%d javë</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<!--unverified safety numbers-->
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Kërko GIFe dhe afishe</string>
<!--giphy_fragment-->
@@ -760,7 +761,6 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">S\'ka media</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIKO</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RIDËRGO</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Po ridërgon...</string>
<!--GroupUtil-->
@@ -784,7 +784,6 @@ U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavle
<string name="recipient_preferences__block">Blloko</string>
<string name="recipient_preferences__color">Ngjyra</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Ngjyra për këtë kontakt</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Verifiko numrin sigurie</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Thirrje përmes Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">përfundo thirrjen</string>
@@ -858,7 +857,6 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Shkruaj një emër ose numër</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Shto pjesëmarrës</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Nëse dëshironi të verifikoni sigurinë e enkriptimit tuaj end-to-end me %s, krahasoni numrin lartë me numrin në pajisjen e asaj/atij. Përndryshe mundeni të skanoni kodin në telefonin e asaj/atij ose kërkoni prej asaj/atij të skanojë kodin e juaj. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Mësoni më shumë për verifikimin e numrave sigurie</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Shtypni për të skanuar</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Shpërndajeni numrin sigurie</string>
@@ -1028,7 +1026,6 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Qasja e aplikacionit</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikim</string>
<string name="preferences_chats__chats">Biseda</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Njoftimi i porosive</string>
<string name="preferences_notifications__events">Ngjarje</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zëra në chat</string>
<string name="preferences_notifications__show">Trego</string>