Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-06-14 09:39:20 -07:00
parent 0f6823d37e
commit fa64c5de62
46 changed files with 615 additions and 184 deletions

View File

@@ -722,6 +722,7 @@
<item quantity="other">%d тижнів</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dт</string>
<!--unverified safety numbers-->
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Пошук GIF та наліпок</string>
<!--giphy_fragment-->
@@ -756,7 +757,6 @@
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Переглянути всю розмову</string>
<!--media_overview_activity-->
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">ПІДТВЕРДИТИ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">НАДІСЛАТИ ЗНОВУ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Повторне пересилання...</string>
<!--GroupUtil-->
@@ -781,7 +781,6 @@
<string name="recipient_preferences__block">Заблокувати</string>
<string name="recipient_preferences__color">Колір</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Колір для цього контакту</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">Перевірити номер безпеки</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Виклик Signal </string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">завершити виклик</string>
@@ -866,7 +865,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="recipients_panel__to"><small>Введіть ім\'я або номер</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Додати учасників</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Якщо ви хочете перевірити безпеку вашого наскрізного шифрування із %s, порівняйте номер вище із номером на його/її пристрої. Інший спосіб, ви можете сканувати код на його/її телефоні, або попростити його/її сканувати ваш код. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Дізнатися більше про перевірку номерів безпеки</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Натисніть, щоб сканувати</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Поділитися номером безпеки</string>
@@ -1027,7 +1025,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ретранслювати всі дзвінки через сервер Signal щоб уникнути розкриття вашого IP-адреси контакту. Включення знизить якість дзвінка.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Завжди ретранслювати дзвінки</string>
<string name="preferences_chats__chats">Чати</string>
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Сповіщення про повідомлення</string>
<string name="preferences_notifications__events">Події</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки чату</string>
<string name="preferences_notifications__show">Показувати</string>