2013-12-02 21:08:16 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "app_name" > TextSecure</string>
<string name= "yes" > Ano</string>
<string name= "no" > Ne</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "delete" > Smazat</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "please_wait" > Prosím čekejte...</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > Aktuálně: %s</string>
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" > %s zpráv na konverzaci</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > Smazat všechny staré zprávy?</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages" > Opravdu chcete všechny konverzace zkrátit na posledních %s zpráv?</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > Smazat</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption" > Deaktivovat šifrování lokálně uložených zpráv?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages" >
Varování: Tímto znemožníte šifrování všech uložených zpráv a klíčů. Vaše komunikace
bude i nadále šifrována, ale bude si ji moci přečíst kdokoliv s fyzickým přístupem
k vašemu zařízení.</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > Deaktivovat</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages" > Zakázat TextSecure zprávy?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages" >
Tímto zakážete textSecure zprávy odregistrací tohoto telefonního čísla ze serveru.
Abyste mohli v budoucnu používat TextSecure zprávy, bude nutno toto telefonní číslo znovu zaregistrovat.</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > Chyba při připojování k serveru!</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > SMS povoleny</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > Dotykem nastavte výchozí aplikaci pro SMS</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > SMS zazány</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app" > Dotykem nastavíte TextSecure jako výchozí SMS aplikaci</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > zap.</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > Zap.</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > vyp.</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > Vyp.</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" > %d minut</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- DraftDatabase -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (obrázek)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (audio)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (video)</string>
2014-10-24 20:18:52 +00:00
<!-- AttchmentManager -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- AttachmentTypeSelectorAdapter -->
2015-05-21 15:11:54 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_take_photo" > Vyfotit</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_picture" > Foto</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_video" > Video</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_audio" > Audio</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_contact" > Informace o kontaktu</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different" > Idenitifkační
klíč %1$s byl změněn. To může znamenat, že se buď někdo snaží
zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s jen přeinstaloval TextSecure a nyní má nový
identifikační klíč.</string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact" > Zkontrolovat tento
kontakt</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > Akceptovat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationItem -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationItem_message_size_d_kb" > Délka zprávy: %d KB</string>
<string name= "ConversationItem_expires_s" > Vyprší: %s</string>
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > Nedoručeno</string>
<string name= "ConversationItem_view_secure_media_question" > Zobrazit zabezpečená média?</string>
<string name= "ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning" > Tato média byla uložena v zašifrované databázi. Aby bylo možné je zobrazit v jiném programu, musí být dočasně dešifrována a v dešifrované podobě uložena. Opravdu to chcete udělat?</string>
<string name= "ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message" > Chyba při předávání klíčů.</string>
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process" > Byl vám doručen klíč, klepněte pro jeho přijetí</string>
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s opustil(a) skupinu.</string>
<string name= "ConversationItem_click_for_details" > Klikněte pro detail</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > Kliněte pro nešifrovaný záložní způsob</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > Tato zpráva <b > nebude</b> zašifrována protože příjemce již není uživatelem TextSecure.\n\nPoslat nešifrovanou zprávu?</string>
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationActivity_initiate_secure_session_question" > Zahájit šifrovanou komunikaci?</string>
<string name= "ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question" > Zahájit šifrovanou komunikaci s %s?</string>
<string name= "ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation" > Potvrzení ukončení zabezpečené komunikace</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question" > Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_thread_confirmation" > Potvrzení smazání konverzace</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question" > Opravdu chcete zcela smazat tuto konverzaci?</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > Přidat přílohu</string>
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > Vybrat informace o kontaktu</string>
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > Napište zprávu</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions" > Omlouvám se, vybrané video překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions" > Omlouvám se, vybrané audio překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)</string>
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > Zpráva je prázdná!</string>
2015-03-26 18:13:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_members" > Členové skupiny</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_conversation" > Skupinová konverzace</string>
<string name= "ConversationActivity_unnamed_group" > Nepojmenovaná skupina</string>
<string name= "ConversationActivity_d_recipients_in_group" > Počet členů: %d</string>
<string name= "ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular" > 1 člen</string>
<string name= "ConversationActivity_saved_draft" > Uložený koncept</string>
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > Chybný příjemce!</string>
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > Volání není podporováno</string>
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla</string>
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > Opustit skupinu?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > Nezabezpečená SMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > Nezabezpečená MMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_textsecure" > TextSecure</string>
<string name= "ConversationActivity_get_with_it" > Získat s ním: %s</string>
2015-03-26 18:13:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_lets_use_this_to_chat" > Použít pro rozhovor: %s</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > Chyba při opouštění skupiny.</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_title" > MMS nejsou podporovány</string>
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_message" > Zpráva nemůže být odeslána protože váš operátor nepodporuje MMS.</string>
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > Vyberte prosím kontakt</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationFragment_message_details" > Podrobnosti zprávy</string>
<string name= "ConversationFragment_transport_s_sent_received_s" > Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s</string>
<string name= "ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s" > Odesílatel: %1$s\nPřenos: %2$s\nOdesláno: %3$s\nPřijato: %4$s</string>
<string name= "ConversationFragment_confirm_message_delete" > Potvrďte smazání zpráv</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages" > Opravdu chcete trvale smazat všechny vybrané zprávy?</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > Uložit do paměti?</string>
<string name= "ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning" > Uložením dat do paměti umožníte přístup k nim kterékoliv aplikaci ve vašem telefonu.\n\nPokračovat?</string>
<string name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card" > Chyba při ukládání přílohy!</string>
<string name= "ConversationFragment_success_exclamation" > Úspěšně dokončeno!</string>
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > Nelze uložit data do paměti.</string>
<string name= "ConversationFragment_saving_attachment" > Ukládám přílohu</string>
<string name= "ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card" > Ukládám přílohu do paměti.</string>
<string name= "ConversationFragment_pending" > Probíhající:</string>
<string name= "ConversationFragment_push" > Data (TextSecure)</string>
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > Mažu zprávy...</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<!-- ConversationListActivity -->
<string name= "ConversationListActivity_search" > Vyhhledávám...</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationListFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_delete_threads_question" > Smazat konverzace?</string>
<string name= "ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads" > Opravdu chcete smazat VŠECHNY označené konverzace?</string>
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > Mažu</string>
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_threads" > Mažu označené konverzace...</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationListItem -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > Předávání klíčů...</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > Používá se vlastní: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > Používá se výchozí: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > Nic</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- DateUtils -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "DateUtils_now" > teď</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d minuta</string>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- ShareActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ShareActivity_share_with" > Sdílet s</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ExportFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ExportFragment_export" > Export</string>
<string name= "ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card" > Exportovat nešifrovaný text na SD kartu?</string>
<string name= "ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents" > Varování: Tímto exportujete obsah vašich zpráv v TextSecure v nezašifrovaném formátu na SD kartu.</string>
<string name= "ExportFragment_cancel" > Storno</string>
<string name= "ExportFragment_exporting" > Exportuji</string>
<string name= "ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card" > Exportuji nešifrovaný text na SD kartu...</string>
<string name= "ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card" > Chyba: Nelze zapisovat na SD kartu!</string>
<string name= "ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card" > Chyba při zápisu na SD kartu.</string>
<string name= "ExportFragment_success" > Úspěšně dokončeno!</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure" > Trvalá chyba komunikace TextSecure</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > TextSecure se nemůže registrovat k službě Google Play. Datová komunikace byla zakázána, prosím zkuste se znovu registrovat v menu nastavení TextSecure.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- GroupCreateActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_title" > Nová skupina</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_update_title" > Upravit skupinu</string>
<string name= "GroupCreateActivity_group_name_hint" > Název skupiny</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_mms_title" > Nová MMS skupina</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push" > Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_you_dont_support_push" > Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_mms_exception" > Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_no_members" > Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_invalid_number" > Jeden z členů Vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_avatar_content_description" > Obrázek skupiny</string>
<string name= "GroupCreateActivity_menu_create_title" > Vytvořit skupinu</string>
<string name= "GroupCreateActivity_creating_group" > Vytvářím %1$s…</string>
<string name= "GroupCreateActivity_updating_group" > Aktualizuji %1$s...</string>
<string name= "GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group" > Nemohu pridat ne-TextSecure kontakt do existující TextSecure skupiny</string>
<string name= "GroupCreateActivity_loading_group_details" > Načítám detaily skupiny...</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GroupMembersDialog -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "GroupMembersDialog_me" > Já</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- ImportExportActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ImportExportActivity_import" > Import</string>
<string name= "ImportExportActivity_export" > Export</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ImportFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_system_sms_database" > Importovat všechny SMSky v telefonu?</string>
<string name= "ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system" > Tímto importujete zprávy z výchozí systémové databáze SMS do TextSecure. Pokud
jste už databázi někdy importovali, některé zprávy se mohou objevit vícekrát.</string>
<string name= "ImportFragment_import" > Import</string>
<string name= "ImportFragment_cancel" > Storno</string>
<string name= "ImportFragment_restore_encrypted_backup" > Obnovit šifrovanou zálohu?</string>
<string name= "ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys" >
Obnova zašifrované zálohy zcela nahradí vaše současné klíče, nastavení a zprávy. Ztratíte všechny nezálohované informace ve vaší současné instalaci TextSecure.</string>
<string name= "ImportFragment_restore" > Obnovení</string>
<string name= "ImportFragment_import_plaintext_backup" > Obnovit nešifrovanou zálohu?</string>
<string name= "ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup" > Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy
tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string>
<string name= "ImportFragment_importing" > Importuji</string>
<string name= "ImportFragment_no_plaintext_backup_found" > Nenalezena záloha ve formě prostého textu!</string>
<string name= "ImportFragment_error_importing_backup" > Chyba při importování zálohy!</string>
<string name= "ImportFragment_import_complete" > Import dokončen!</string>
<string name= "ImportFragment_restoring" > Obnovuji</string>
<string name= "ImportFragment_restoring_encrypted_backup" > Obnovování zašifrované zálohy...</string>
<string name= "ImportFragment_no_encrypted_backup_found" > Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena!</string>
<string name= "ImportFragment_restore_complete" > Obnova dokončena!</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyScanningActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation" > Klíč při snímání nebyl nalezen!</string>
<string name= "KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner" > Instalovat Barcode Scanner?</string>
<string name= "KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it" > TextSecure potřebuje Barcode Scanner pro čtení QR kódů</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- MessageDetailsRecipient -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_failed_to_send" > Nepodařilo se odeslat</string>
<string name= "MessageDetailsRecipient_new_identity" > Nová identita</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsDownloader -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MmsDownloader_error_storing_mms" > Chyba při ukládání MMS!</string>
<string name= "MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider" > Chyba při připojování k poskytovateli MMS</string>
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > Chyba při čtení nastavení MMS</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > Multimediální zpráva</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- MessageRecord -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Přijatá zpráva byla zašifrována starší verzí TextSecure, která již není podporována. Požádejte prosím odesílatele, aby akutlizoval aplikaci TextSecure, a poté poslal zprávu znovu.</string>
<string name= "MessageRecord_left_group" > Opustil(a) jste skupinu</string>
<string name= "MessageRecord_updated_group" > Upravena skupina</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > Hesla nejsou stejná</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > Chybné staré heslo!</string>
2015-03-26 18:13:55 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > Zadejte nové heslo!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > Propojit toto zařízení?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_cancel" > ZRUŠIT</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > POKRAČOVAT</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_title" > Propojit toto zařízení?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > Bude moci</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" >
Přečíst všechny zprávy
Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > Přidává se nové zařízení</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > Zařízení přidáno.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > Nenalezeno žádné zařízení.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > Chyba sítě.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > Neplatný QR kód.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > Zadat heslo</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Ikona TextSecure</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > Zadejte heslo</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > Chybné heslo!</string>
2015-04-23 21:32:41 +00:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím přeinstalujete službu Google Play a zkuste to znovu.</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<!-- RatingManager -->
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > Ohodnotit tuto aplikaci</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to.</string>
<string name= "RatingManager_rate_now" > Ohodnotit teď!</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > Ne díky</string>
<string name= "RatingManager_later" > Později</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_connect_with_textsecure" > Připojení pomocí TextSecure</string>
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > Zvolte svou zemi</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > Zadejte kód
vaší země</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > Zadejte vaše
telefonní číslo</string>
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > Neplatné číslo</string>
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > Zadané číslo (%s) je neplatné</string>
<string name= "RegistrationActivity_unsupported" > Nepodporováno</string>
<string name= "RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging" > Omlouváme se, ale vaše zařízení není možné využívat pro zasílání zpráv. Zařízení používající Android 4.0 a starší musí být registrována s Účtem Google. Zařízení s Android 4.0 a novějším, nemusí mít registrovaný účet, ale musí mít nainstalovanou aplikaci Play Store</string>
<string name= "RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s" > Znovu zkontrolujte Vaše číslo! Nyní bude ověřeno pomocí SMS.</string>
<string name= "RegistrationActivity_continue" > Pokračovat</string>
<string name= "RegistrationActivity_edit" > Upravit</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationProblemsActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "RegistrationProblemsActivity_possible_problems" > Možné problémy</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationProgressActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_verifying_number" > Probíhá ověření čísla</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_edit_s" > Upravit %s</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_complete" > Registrace dokončena!</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first" > Nejdříve zadejte obdržený kód...</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting" > Probíhá připojování</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification" > Probíhá připojení pro ověření...</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_network_error" > Chyba sítě!</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_unable_to_connect" > Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_verification_failed" > Ověření se nezdařilo!</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect" > Ověřovací kód, který jste odeslali, je nesprávný. Zkuste to prosím znovu.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_attempts" > Příliš mnoho pokusů</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times" > Nesprávný ověřovací kód byl odeslán příliš mnohokrát. Před dalším pokusem prosím vyčkejte jednu minutu.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_call" > Probíhá požadavek na hovor</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call" > Žádám o ověřovací zpětné volání...</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_server_error" > Chyba serveru</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error" > Chyba na serveru. Opakujte prosím později.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_requests" > Příliš mnoho požadavků!</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call" > O ověřovací zpětné volání jste již požádal. Další žádost můžete odeslat až po 20 minutách po předchozí.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_conflict" > Konfliktní registrace</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different" > Toto číslo je již registrováno na jiném TextSecure serveru (CyanogenMod?). Abyste se zde mohl zaregistrovat, musíte se nejdřív odregistrovat na původním serveru.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationService -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "RegistrationService_registration_complete" > Registrace dokončena</string>
<string name= "RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed" > Registrace TextSecure byla úspěšně dokončena</string>
<string name= "RegistrationService_registration_error" > Chyba registrace</string>
<string name= "RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem" > Při registraci TextSecure došlo k potížím.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- SmsMessageRecord -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" >
Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process" >
Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information" > Aktualizována přijatá dat od neznámé identity. Klikněte pro ověření identity.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_ended" > Konec zabezpečeného sezení.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > Duplicitní zpráva</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- ThreadRecord -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > Opustil skupinu...</string>
<string name= "TheadRecord_secure_session_ended" > Konec zabezpečeného sezení.</string>
<string name= "ThreadRecord_draft" > Koncept:</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key" > Nemáte identifikační klíč.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key" > Příjemce nemá identifikační klíč.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation" > Příjemce nemá identifikační klíč!</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare" > Nasnímat cizí klíč pro srovnání</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned" > Klíč byl nasnímán</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully" > VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation" > NEověřeno!</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well" > Klíč protistrany je správný. Protistrana by měla ještě ověřit váš vlastní klíč.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_verified_exclamation" > Ověřeno!</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation" > Nemáte identifikační klíč!</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ViewIdentityActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key" > Nemáte identifikační klíč.</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_scan_to_compare" > Nasnímej a porovnej</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare" > Nechat se naskenovat k porovnání</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation" > UPOZORNĚNÍ: naskenovaný klíč nesouhlasí</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation" > NEověřeno!</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation" > Nasnímaný klíč souhlasí!</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_verified_exclamation" > Ověřeno!</string>
<string name= "ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint" > Můj identifikační otisk</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyExchangeInitiator -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question" > Zahájit i přes probíhající požadavek?</string>
<string name= "KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure" > Tomuto příjemci jste již odeslali žádost o zahájení konverzace, opravdu chcete poslat další? Tato žádost zruší platnost předchozí.</string>
<string name= "KeyExchangeInitiator_send" > Odeslat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MessageDisplayHelper -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message" > Chybně zašifrovaná zpráva...</string>
<string name= "MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait" > Dešifruji, prosím čekejte...</string>
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > Zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- EncryptingSmsDatabase -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message" > Chyba při dešifrování zprávy.</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- ThreadDatabase -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ThreadDatabase_error_decrypting_message" > Chyba při dešifrování zprávy.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsDatabase -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MmsDatabase_connecting_to_mms_server" > Kontaktuji MMS server...</string>
<string name= "MmsDatabase_downloading_mms" > Stahuji MMS...</string>
<string name= "MmsDatabase_mms_download_failed" > Stažení MMS se nepodařilo!</string>
<string name= "MmsDatabase_downloading" > Stahuji...</string>
<string name= "MmsDatabase_mms_pending_download" > Aby mohlo stahování pokračovat, klepněte a vyplňte nastavení MMS.</string>
<string name= "MmsDatabase_error_decrypting_message" > Chyba při dešifrování zprávy.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait" > Dešifruji MMS, čekejte prosím...</string>
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > Chybně zašifrovaná MMS ...</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > Probíhá import</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > Importuji textové zprávy</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyCachingService -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached" > Stisknutím otevřete.</string>
<string name= "KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock" > Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzavřete.</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > TextSecure je odemčený</string>
<string name= "KeyCachingService_lock" > Uzamknout heslem</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MessageNotifier -->
2015-04-23 21:32:41 +00:00
<string name= "MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations" > %1$d zpráv v %2$d konverzacích</string>
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > Poslední od: %1$s</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MessageNotifier_encrypted_message" > Šifrovaná zpráva...</string>
<string name= "MessageNotifier_media_message_with_text" > Multimediální zpráva: %s</string>
<string name= "MessageNotifier_no_subject" > (Předmět neuveden)</string>
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > Chyba při doručení zprávy.</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > Označit vše jako přečtené</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_as_read" > Označit jako přečtené</string>
<string name= "MessageNotifier_media_message" > Multimediální zpráva</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- QuickResponseService -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure" > Omlouváme se, ale TextSecure zatím nepodporuje možnost rychlé odpovědi</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > STARÉ HESLO</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > NOVÉ HESLO</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > ZNOVU NOVÉ HESLO</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- contact_selection_list_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > Žádný kontakt</string>
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > Načítám kontakty...</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- single_contact_selection_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service" > Nejste zaregistrován na službě TextSecure</string>
<string name= "SingleContactSelectionActivity_updating_directory" > Aktualizuji adresář</string>
<string name= "SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory" > Aktualizuji TextSecure adresář</string>
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > Fotografie kotaktu</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ContactSelectionListFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "ContactSelectionlistFragment_select_for" > Vybrat</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- blocked_contacts_fragment -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection_recent_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "contact_selection_recent_activity__no_recent_calls" > Žádné nedávné hovory</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_title_view -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_activity__type_message_push" > Poslat TextSecure zprávu</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > Poslat nezabezpečenou SMS</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > Poslat nezabezpečenou MMS</string>
<string name= "conversation_activity__send" > Odeslat</string>
<string name= "conversation_activity__remove" > Odebrat</string>
<string name= "conversation_activity__window_description" > Konverzace s %1$s</string>
<string name= "conversation_activity__compose_description" > Sestavení zprávy</string>
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > Připojený náhled</string>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- conversation_item -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_downloading_description" > Stahuji multimediální zprávu</string>
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > Multimediální zpráva</string>
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > Zabezpečená zpráva</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_item_sent -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__download" > Stažení</string>
<string name= "conversation_item_sent__downloading" > Stahuji</string>
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > Odeslání selhalo</string>
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > Čeká na schválení</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > Doručeno</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_item_received -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_item_received__download" > Stažení</string>
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > Fotografie kotaktu</string>
<string name= "conversation_item_received__downloading" > Stahuji</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_fragment_cab -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_mode" > Hromadný výběr</string>
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_amount" > Vybráno %s</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- country_selection_fragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > Načítám země...</string>
<string name= "country_selection_fragment__search" > Hledat</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<!-- log_submit_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "log_submit_activity__log_fetch_failed" > Nepodařilo se zaznamenat logy z vašeho zařízení. Jěště můžete zkusit použít pro získání debug logů nástroj ADB.</string>
<string name= "log_submit_activity__thanks" > Díky za Vaši pomoc!</string>
<string name= "log_submit_activity__submitting" > Odesílání</string>
<string name= "log_submit_activity__posting_logs" > Posílání logů do gist...</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- database_migration_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > Chcete importovat své dosavadní textové zprávy do šifrované databáze TextSecure?</string>
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována.</string>
<string name= "database_migration_activity__skip" > Přeskočit</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > Import</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > Může to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás až bude import dokončen.</string>
<string name= "database_migration_activity__importing" > IMPORTUJI</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- database_upgrade_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "database_upgrade_activity__updating_database" > Aktualizuji databázi...</string>
<string name= "export_fragment__export_plaintext_backup" > Exportovat nešifrovanou zálohu</string>
<string name= "export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with" >
Exportovat nezašifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\" na SD kartu</string>
<string name= "import_fragment__import_system_sms_database" > Import systémové databáze SMS</string>
<string name= "import_fragment__import_the_database_from_the_default_system" > Importovat databázi
z výchozí aplikace pro SMS a MMS.</string>
<string name= "import_fragment__import_encrypted_backup" > Obnovit ze zašifrované zálohy</string>
<string name= "import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup" >
Obnovit dříve exportovanou zašifrovanou zálohu TextSecure.</string>
<string name= "import_fragment__import_plaintext_backup" > Obnovit nešifrovanou zálohu</string>
<string name= "import_fragment__import_a_plaintext_backup_file" >
Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- media_overview_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "media_overview_activity__no_images" > Žádné obrázky</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- message_recipients_list_item -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "message_recipients_list_item__verify" > ZKONTROLOVAT</string>
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ZNOVU POSLAT</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- MmsPreferencesFragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required" > Váš přístroj vyžaduje manuální nastavení MMS.</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__enabled" > Povoleno</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__disabled" > Zakázáno</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__not_set" > Nenastaveno</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_uri" > Zadaný text není platné URI</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_host" > Zadaný text není platné jméno počítače</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<!-- GroupUtil -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "GroupUtil_joined_the_group" > %1$s se připojil(a) ke skupině.</string>
<string name= "GroupUtil_group_updated" > Skupina upravena</string>
<string name= "GroupUtil_title_is_now" > Název je nyní \'%1$s\'.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > Odemknout</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- prompt_mms_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > TextSecure vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány. Váš přístroj tyto informace neposkytuje, což se stává u zamknutých nebo jinak upravených přístrojů.</string>
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok" > Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na OK a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto je je třeba udělat pouze jednou.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
<!-- recipient_preferences -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users" >
Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string>
<string name= "registration_activity__your_country" > Země</string>
<string name= "registration_activity__your_country_code_and_phone_number" > Kód země
Telefonní číslo
</string>
<string name= "registration_activity__phone_number" > Telefonní číslo</string>
<string name= "registration_activity__register" > Zaregistrovat</string>
<string name= "registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy" > V průběhu registrace jsou odeslány některé kontaktní informace na server. Nejsou ale uloženy.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_problems -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "registration_problems__some_possible_problems_include" > Možné příčiny jsou:</string>
<string name= "registration_problems__sms_interceptors" > Přijemci SMS</string>
<string name= "registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent" >
Některé aplikace pro SMS, například Handcent nebo GoSMS, se nechovají správně
a mohou narušit přijetí ověřovací zprávy. Ověřte, zda jste neobdrželi SMS zprávu,
která začíná textem \'Your TextSecure verification code:\', Pokud ano, musíte překonfigurovat
vaši SMS aplikaci, aby nechala ověřovací zprávu projít.
</string>
<string name= "registration_problems__incorrect_number" > Nesprávné číslo.</string>
<string name= "registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly" >
Prosím ověřte, že Vaše číslo je zadáno správně a ve správném
národním formátu.
</string>
<string name= "registration_problems__google_voice" > Google Voice.</string>
<string name= "registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers" >
Pro TextSecure nelze použít telefonní čísla Google Voice.
</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_progress_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__voice_verification" > Hlasové ověření</string>
<string name= "registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number" >
Je možné také použít telefonní ověření. TextSecure secure vám může zavolat a ověřovací
kód nadiktovat. Klikněte na \'Zavolej mi\' a zadejte šestimístný kód, který uslyšíte.
</string>
<string name= "registration_progress_activity__verify" > Ověřit</string>
<string name= "registration_progress_activity__call_me" > Zavolej mi</string>
<string name= "registration_progress_activity__edit_number" > Upravit číslo</string>
<string name= "registration_progress_activity__connectivity_error" > Chyba připojení.</string>
<string name= "registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service" >
TextSecure se nemůže připojit k službě TextSecure zpráv.</string>
<string name= "registration_progress_activity__some_possible_problems_include" > Příčiny mohou být:</string>
<string name= "registration_progress_activity__no_network_connectivity" > Není připojení
k síti.
</string>
<string name= "registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity" > Vaše zařízení musí být připojeno k síti, jinak nelze tuto funkci využívat. Ověřte, že jste připojen k 3G či WiFi. </string>
<string name= "registration_progress_activity__restrictive_firewall" > Firewall</string>
<string name= "registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall" > Jste li připojen přes WiFi, je pravděpodobnější, že vaše připojení k serveru TextSecure blokuje nějaký firewall. Zkuste jinou síť či mobilní data.</string>
<string name= "registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message" >
TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzovací SMS zprávy.</string>
<string name= "registration_progress_activity__connecting" > Probíhá připojování...</string>
<string name= "registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification" > Čekám na ověřovací
ověřovací SMS...
</string>
<string name= "registration_progress_activity__registering_with_server" > Registruji se na server...</string>
<string name= "registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient" > Může
to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás, až bude ověření dokončeno.
</string>
<string name= "registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message" >
TextSecure se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
</string>
<string name= "registration_progress_activity__sms_verification_failed" > Ověření pomocí SMS
selhalo.
</string>
<string name= "registration_progress_activity__generating_keys" > Probíhá generování klíčů...</string>
<string name= "registration_progress_activity__alert" > Varování</string>
<string name= "registration_progress_activity__telephone" > Telefon</string>
<string name= "registration_progress_activity__check" > Kontrola</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- recipients_panel -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > Zadejte jméno nebo číslo</small> </string>
<string name= "recipients_panel__add_member" > Přidat člena</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- verify_identity_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "verify_identity_activity__their_identity_they_read" > Jejich identita (čtou)</string>
<string name= "verify_identity_activity__your_identity_you_read" > Vaše identita (čtete):</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- message_details_header -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > Některé problémy vyžadujíé vaši pozornost</string>
<string name= "message_details_header__sent" > Odesláno</string>
<string name= "message_details_header__received" > Přijato</string>
<string name= "message_details_header__via" > Přes</string>
<string name= "message_details_header__to" > Komu:</string>
<string name= "message_details_header__from" > Od:</string>
<string name= "message_details_header__with" > S:</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > Vytvořit heslo</string>
<string name= "AndroidManifest__enter_passphrase" > Zadat heslo</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > Výběr kontaktů</string>
<string name= "AndroidManifest__textsecure_detected" > Rozpoznáno použití TextSecure</string>
<string name= "AndroidManifest__public_identity_key" > Veřejný identifikační klíč</string>
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > Změnit heslo</string>
<string name= "AndroidManifest__verify_identity" > Ověření identity</string>
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > Odeslat ladící logy</string>
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > Náhled dat</string>
<string name= "AndroidManifest__media_overview" > Všechny obrázky</string>
<string name= "AndroidManifest__media_overview_named" > Všechny obrázky s %1$s</string>
2015-04-09 21:54:11 +00:00
<string name= "AndroidManifest__message_details" > Podrobnosti zprávy</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- arrays.xml -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "arrays__import_export" > Import / export</string>
<string name= "arrays__my_identity_key" > Můj identifikační klíč</string>
<string name= "arrays__use_default" > Použít defualtní</string>
<string name= "arrays__use_custom" > Použít vlastní</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- plurals.xml -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "one" > %d hodina</item>
<item quantity= "few" > %d hodiny</item>
<item quantity= "other" > %d hodin</item>
</plurals>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- preferences.xml -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__general" > Obecné</string>
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS a MMS</string>
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > Přijímat všechny SMS</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > Přijímat všechny MMS</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > Použít TextSecure pro všechny příchozí textové zprávy</string>
<string name= "preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > Použít TextSecure pro všechny příchozí multimediální zprávy</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__input_settings" > Nastavení vstupu</string>
<string name= "preferences__enable_enter_key_title" > Používat Enter</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__replace_smiley_with_enter_key" > Nahradit klávesu smajlík klávesou enter</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Klávesa \'Enter\' odesílá</string>
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu</string>
<string name= "preferences__display_settings" > Nastavení zobrazení</string>
<string name= "preferences__choose_identity" > Zvolit identitu</string>
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > Zvolte osobu ze svého adresáře</string>
<string name= "preferences__change_passphrase" > Změnit heslo</string>
<string name= "preferences__change_my_passphrase" > Změnit své heslo</string>
<string name= "preferences__enable_passphrase" > Povolit přístupové heslo</string>
<string name= "preferences__passphrase_summary" > Heslo %s</string>
<string name= "preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys" > Povolit lokální šifrování zpráv a klíčů</string>
<string name= "preferences__screen_security" > Zabezpečení obrazovky</string>
<string name= "preferences__screen_security_summary" > Zabezpečení obrazovky %s</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
<string name= "preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval" > Po určitém čase zapomenout heslo</string>
<string name= "preferences__timeout_passphrase" > Vypršení hesla</string>
<string name= "preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle" > Volba času zapomenutí hesla</string>
<string name= "preferences__pref_timeout_interval_title" > Limit čekání</string>
<string name= "preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase" > Doba po kterou si pamatovat vyplněné heslo</string>
<string name= "preferences__notifications" > Upozornění</string>
<string name= "preferences__display_message_notifications_in_status_bar" > Zobrazovat upozornění v oznamovacím panelu</string>
<string name= "preferences__led_color" > Barva LED</string>
<string name= "preferences__led_color_unknown" > Neznámý</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > Schéma blikání LED</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title" > Změnit způsob blikání LED</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for" > Zapnout po: </string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for" > Vypnout po:</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set" > Způsob blikání LED byl nastaven!</string>
<string name= "preferences__sound" > Zvuk</string>
<string name= "preferences__change_notification_sound" > Změnit zvuk upozornění</string>
<string name= "preferences__inthread_notifications" > Upozornění v konverzaci</string>
<string name= "preferences__repeat_alerts" > Opakovat upozornění</string>
<string name= "preferences__never" > Nikdy</string>
<string name= "preferences__one_time" > Jednou</string>
<string name= "preferences__two_times" > Dvakrát</string>
<string name= "preferences__three_times" > Třikrát</string>
<string name= "preferences__five_times" > Pětkrát</string>
<string name= "preferences__ten_times" > Desetkrát</string>
<string name= "preferences__vibrate" > Vibrovat</string>
<string name= "preferences__also_vibrate_when_notified" > Při upozornění také vibrovat</string>
<string name= "preferences__minutes" > minut</string>
<string name= "preferences__hours" > hodin</string>
<string name= "preferences__green" > Zelená</string>
<string name= "preferences__red" > Červená</string>
<string name= "preferences__blue" > Modrá</string>
<string name= "preferences__orange" > Oranžová</string>
<string name= "preferences__cyan" > Bledě modrá</string>
<string name= "preferences__magenta" > Fialová</string>
<string name= "preferences__white" > Bílá</string>
<string name= "preferences__none" > Nic</string>
<string name= "preferences__fast" > Rychle</string>
<string name= "preferences__normal" > Normálně</string>
<string name= "preferences__slow" > Pomalu</string>
<string name= "preferences__custom" > Vlastní</string>
<string name= "preferences__advanced" > Rozšířené možnosti</string>
<string name= "preferences__app_protection" > Ochrana aplikace</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "preferences__mms_user_agent" > MMS User Agent</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > Manuální nastavení MMS</string>
<string name= "preferences__enable_manual_mms" > Použijte manuální nastavení MMS</string>
<string name= "preferences__override_system_mms_settings" > Zadat vlastní nastavení MMS</string>
<string name= "preferences__mmsc_url" > MMSC URL</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > MMS Proxy server</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > MMS Proxy Port</string>
<string name= "preferences__mmsc_username" > MMSC Jméno</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > MMSC Heslo</string>
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > Doručenky SMS</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení</string>
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length" > Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne určitou délku</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__delete_old_messages" > Smazat staré zprávy</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > Limit délky konverzací</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__trim_all_threads_now" > Zkrátit konverzace</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits" > Pohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.</string>
<string name= "preferences__light_theme" > Světlý</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > Tmavý</string>
<string name= "preferences__appearance" > Chování</string>
<string name= "preferences__theme" > Vzhled</string>
<string name= "preferences__theme_summary" > Vzhled %s</string>
<string name= "preferences__default" > Výchozí</string>
<string name= "preferences__language" > Jazyk</string>
<string name= "preferences__language_summary" > Jazyk %s</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__textsecure_messages" > TextSecure zprávy</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users" >
2015-03-19 19:02:58 +00:00
Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
<string name= "preferences__submit_debug_log" > Odeslat ladící log</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > \'Wifi volání\' kompatibilní mód</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "contact_selection_list__menu_select_all" > Označit vše</string>
<string name= "contact_selection_list__menu_unselect_all" > Odznačit vše</string>
<string name= "contact_selection_list__header_textsecure_users" > TEXTSECURE UŽIVATELÉ</string>
<string name= "contact_selection_list__header_other" > VŠECHNY KONTAKTY</string>
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > Nová zpráva ...</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "contact_selection__menu_finished" > Dokončeno</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<!-- refreshing push directory from menu -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "push_directory__menu_refresh" > Aktualizovat seznam kontaktů</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_callable -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_callable__menu_call" > Volat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_context -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > Podrobnosti zprávy</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > Kopírovat text</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > Smazat zprávu</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > Přeposlat zprávu</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > Znovu poslat zprávu</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- conversation_context_image -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > Uložit přílohu</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_insecure -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_insecure__invite" > Pozvánka</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- conversation_insecure_no_push -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_insecure__menu_start_secure_session" > Zahájit šifrovanou konverzaci</string>
<string name= "conversation_insecure__security" > Zabezpečení</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_list_batch -->
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > Smazat označené</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > Označit vše</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_list -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_list__menu_search" > Hledat</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_item_view -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > Fotografie kontaktu</string>
<string name= "conversation_list_item_view__error_alert" > Upozornění na chybu</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_fragment -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > Nová konverzace</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_secure_verified -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_secure_verified__menu_security" > Zabezpečení</string>
<string name= "conversation_secure_verified__menu_verify_identity" > Ověření identity</string>
<string name= "conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session" > Ukončit zabezpečenou konverzaci</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation__menu_add_attachment" > Přidat přílohu</string>
<string name= "conversation__menu_update_group" > Upravit skupinu</string>
<string name= "conversation__menu_leave_group" > Opustit skupinu</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "conversation__menu_delete_thread" > Smazat konverzaci</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation__menu_view_media" > Všechny obrázky</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- conversation_callable -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > Přidat do kontaktů</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_group_options -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > Seznam příjemců</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > Doručení</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > Konverzace</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > Rozeslat</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- key_scanning -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "key_scanning__menu_compare" > Porovnat</string>
<string name= "key_scanning__menu_get_scanned_to_compare" > Nechat se naskenovat</string>
<string name= "key_scanning__menu_scan_to_compare" > Nasnímej a porovnej</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- text_secure_normal -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_message" > Nová zpráva</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > Nová skupina</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > Nastavení</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > Uzamknout</string>
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > Označit vše jako přečtené</string>
2014-08-01 21:41:00 +00:00
<!-- reminder_header -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "reminder_header_expired_build" > Vaše verze TextSecure je zastaralá!</string>
<string name= "reminder_header_expired_build_details" > Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
<string name= "reminder_header_sms_default_title" > Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS</string>
<string name= "reminder_header_sms_default_text" > Poklepejte k nastavení TextSecure jako výchozí SMS aplikaci.</string>
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > Importovat systémové SMS?</string>
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > Poklepejte ke zkopírování SMS zpráv ve Vašem telefonu do šifrované databáze.</string>
<string name= "reminder_header_push_title" > Povolit TextSecure zprávy?</string>
<string name= "reminder_header_push_text" > Poklepejte pro okamžité doručení, větší soukromí a žádné SMS poplatky.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > Vy</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_cant_display" > Chyba při zobrazení náhledu obrázku</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > Nepodporovaný typ dat.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "media_preview__save_title" > Uložit</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview_activity -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "media_preview_activity__image_content_description" > Náhled obrázku</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- Trimmer -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > Mazání starých zpráv...</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- transport_selection_list_item -->
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > Ikona přenosu</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- EOF -->
</resources>