2013-12-02 21:08:16 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "app_name" > ಸಿಗ್ನಲ್</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "yes" > ಹೌದು</string>
<string name= "no" > ಇಲ್ಲ</string>
<string name= "delete" > ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "please_wait" > ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ...</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > ಪ್ರಸ್ತುತ: %s</string>
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" >
<item quantity= "other" > ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %d ಸಂದೇಶಗಳು</item>
</plurals>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ?</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "other" > ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %d ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
</plurals>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > ಇದು ಸಿಗ್ನಲ್ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ?</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > ಸಿಗ್ನಲನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > ಆನ್ </string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > ಆನ್</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > ಆಫ಼್</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > ಆಫ಼್</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary" > ಗುಟ್ಟುಪದ %1$s, ಪರದೆ ಸುರಕ್ಷತೆ %2$s</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > ತೀಮ್ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<plurals name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" >
<item quantity= "other" > %d ನಿಮಿಷಗಳು</item>
</plurals>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- DraftDatabase -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (ಚಿತ್ರ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (ಶ್ರಾವ್ಯ)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (ವೀಡಿಯೊ)</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (ಸ್ಥಳ)</string>
2014-10-24 20:18:52 +00:00
<!-- AttchmentManager -->
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- AttachmentTypeSelectorAdapter -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_camera" > ಕ್ಯಾಮೆರಾ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_picture" > ಚಿತ್ರ</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_video" > ದೃಶ್ಯ</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_audio" > ಶ್ರಾವ್ಯ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_contact" > ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ !</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "BlockedContactsActivity_blocked_contacts" > ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<!-- CallScreen -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "CallScreen_Incoming_call" > ಒಳಬರುವ ಕರೆ</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > ಒಪ್ಪಿಕೊಌ</string>
2015-07-17 17:28:12 +00:00
<!-- ContactsDatabase -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > ಸಂದೇಶ %s</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ %s</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationItem -->
<string name= "ConversationItem_message_size_d_kb" > ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ</string>
<string name= "ConversationItem_expires_s" > ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > ತಲುಪಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationItem_view_secure_media_question" > ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ?</string>
<string name= "ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message" > ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_for_details" > ವಿವರಗಳಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationItem_from_s" > ಇಂದ %s</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > ಗೆ %s</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationActivity -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
<string name= "ConversationActivity_reset" > ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_thread_question" > ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲೆ?</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation" > ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big" > ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಿಫ಼್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದು!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions" > ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions" > ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!</string>
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ!</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_members" > ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_conversation" > ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<plurals name= "ConversationActivity_d_recipients_in_group" >
<item quantity= "other" > %d ಸದಸ್ಯರು </item>
</plurals>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationActivity_saved_draft" > ಉಳಿಸಿದ ಕರಡು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಡುವಿರ?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ </string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ %1$s</string>
<string name= "ConversationActivity_lets_use_this_to_chat" > ಇದನ್ನು ಹರಟಲು ಬಳಸೋಣ: %1$s</string>
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_title" > ಎಂಎಂಎಸ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ</string>
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_message" > ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಂಎಂಎಸ್ ನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅದುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationActivity_quick_camera_unavailable" > ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- ConversationAdapter -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationFragment -->
<string name= "ConversationFragment_message_details" > ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationFragment_transport_s_sent_received_s" > ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s</string>
<string name= "ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s" > ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
<item quantity= "other" > ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
<item quantity= "other" >
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</item>
</plurals>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ?</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!</item>
</plurals>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "other" > %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_collecting_attahments" > ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ConversationFragment_pending" > ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು...</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationFragment_push" > ದತ್ತಾಂಶ (ಸಿಗ್ನಲ್)</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ConversationFragment_mms" > ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "ConversationFragment_deleting" > ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<!-- ConversationListActivity -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "ConversationListActivity_search" > ಹುಡುಕಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationListFragment -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "other" > ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
<item quantity= "other" >
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</item>
</plurals>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "other" > %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
</plurals>
<string name= "ConversationListFragment_undo" > ರದ್ದುಮಾಡು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ConversationListItem -->
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<!-- ConversationListItemAction -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d)</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
<!-- DateUtils -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d ನಿಮಿಷ</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<string name= "DateUtils_today" > ಇಂದು</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListActivity -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > \'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು?</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListItem -->
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > ಅನಾಮಧೇಯ ಸಾಧನ</string>
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದದ್ದು %s</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "DeviceListItem_today" > ಇಂದು</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- DozeReminder -->
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- ShareActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ShareActivity_share_with" > ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- ExperienceUpgradeActivity -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಸ್ವಾಗತ.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal" > ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸಿಗ್ನಲ್.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ExportFragment -->
<string name= "ExportFragment_export" > ರಫ್ತು ಮಾಡಿ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ExportFragment_export_plaintext_to_storage" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲೆ? </string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ExportFragment_cancel" > ರದ್ದುಮಾಡು</string>
<string name= "ExportFragment_exporting" > ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name= "ExportFragment_error_while_writing_to_storage" > ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "ExportFragment_export_successful" > ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ!</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- GroupCreateActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_title" > ಹೋಸ ಸಮೂಹ </string>
<string name= "GroupCreateActivity_group_name_hint" > ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_mms_title" > ಹೊಸ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಮೂಹ</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_mms_exception" > ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ ಹಾಗು ಗುಂಪು ಸೃಷ್ಟಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ .</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_no_members" > ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ!</string>
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_invalid_number" > ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನ ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ ಸರಿಯಾಗಿ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಸರಿಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_avatar_content_description" > ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ</string>
<string name= "GroupCreateActivity_creating_group" > ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s…</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_updating_group" > %1$s ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<string name= "GroupCreateActivity_loading_group_details" > ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group" > ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name= "GroupMembersDialog_me" > ನಾನು</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- ImportExportActivity -->
<string name= "ImportExportActivity_import" > ಆಯಾತ</string>
<string name= "ImportExportActivity_export" > ರಫ್ತು ಮಾಡಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ImportFragment -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_system_sms_database" > ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ImportFragment_import" > ಆಯಾತ</string>
<string name= "ImportFragment_cancel" > ರದ್ದುಮಾಡು</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ImportFragment_restore_encrypted_backup" > ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ?</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ImportFragment_restore" > ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_plaintext_backup" > ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ...</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup" > ಇದು ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ, ಈ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಮತ್ತೆ ಆಮದು, ನಕಲು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "ImportFragment_importing" > ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name= "ImportFragment_no_plaintext_backup_found" > ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!</string>
<string name= "ImportFragment_error_importing_backup" > ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ!</string>
<string name= "ImportFragment_import_complete" > ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
<string name= "ImportFragment_restoring" > ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿಸಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name= "ImportFragment_restoring_encrypted_backup" > ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ...</string>
<string name= "ImportFragment_no_encrypted_backup_found" > ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!</string>
<string name= "ImportFragment_restore_complete" > ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- InputPanel -->
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- InviteActivity -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "InviteActivity_share" > ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
<string name= "InviteActivity_cancel" > ರದ್ದುಮಾಡು</string>
<string name= "InviteActivity_sending" > ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name= "InviteActivity_heart_content_description" > ಹೃದಯ</string>
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "other" > %d ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲೆ?</item>
</plurals>
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ: %1$s</string>
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದೆ ಹರಟಲು ಬೀಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyScanningActivity -->
<string name= "KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation" > ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner" > ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ?</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- MessageDetailsRecipient -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_failed_to_send" > ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- MessageRetrievalService -->
<string name= "MessageRetrievalService_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsDownloader -->
<string name= "MmsDownloader_error_storing_mms" > ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ!</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - NotificationBarManager -->
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "NotificationBarManager_missed_call_from_s" > %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "NotificationBarManager_missed_signal_call" > ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > ಒಳಬರುವ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ</string>
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > ಕರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- MessageRecord -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "MessageRecord_left_group" > ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ.</string>
<string name= "MessageRecord_updated_group" > ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "MessageRecord_missed_call_from" > %s ನಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!</string>
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > ಹೊಸ ಗುಪ್ತ ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_cancel" > ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > ಮುಂದುವರಿಸು</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_title" > ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ QR ಕೋಡ್.</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- ExpirationDialog -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ!</string>
2015-04-23 21:32:41 +00:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು. ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೆ ನ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಹಾಗು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . </string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<!-- RatingManager -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಕೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ಆನಂದದಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಕೊಂಚ ಬಿಡುವು ಮಾಡಿಕೊಂದು ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string name= "RatingManager_rate_now" > ಈಗ ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ!</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ.</string>
<string name= "RatingManager_later" > ನಂತರ</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_enabled" > ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_disabled" > ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
2017-01-24 19:11:53 +00:00
<!-- RecipientProvider -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- RedPhone -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "RedPhone_network_failed" > ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು
ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ
ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ
ಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. </string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s" >
ಈದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿ! ನಾವು ಒಂದು ಪರಿಶೀಲಿನ ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಸಲಿದ್ದೇವೆ.
</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_continue" > ಮುಂದುವರಿಸು</string>
<string name= "RegistrationActivity_edit" > ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
<!-- RegistrationProblemsActivity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProblemsActivity_possible_problems" > ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationProgressActivity -->
<string name= "RegistrationProgressActivity_verifying_number" > ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_edit_s" > %s ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_complete" > ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting" > ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification" > ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_network_error" > ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_unable_to_connect" > ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_verification_failed" > ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect" > ನೀವು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_attempts" > ಬಹಳಷ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times" > ನೀವು ತಪ್ಪು ಪರಿಶೀಲನಾ ಸ೦ಕೇತವನ್ನು ಹಲವು ಬಾರಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಮಿಷ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_call" > ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call" > ಒಳಬರುವ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕರೆಗೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_server_error" > ಸರ್ವರ್ ದೋಷ</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error" > ಸರ್ವರ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_requests" > ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ವಿನಂತಿಗಳು!</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call" > ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿರುವಿರಿ. ನೀವು 20 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದುನ್ನು ಕೋರಬಹುದು.</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_conflict" > ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationService -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "RegistrationService_registration_complete" > ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ</string>
<string name= "RegistrationService_registration_error" > ನೋಂದಣಿ ದೋಷ</string>
2015-09-24 21:14:38 +00:00
<!-- Slide -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- SmsMessageRecord -->
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ!</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" >
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- ThreadRecord -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ThreadRecord_draft" > ಕರಡು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyExchangeInitiator -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question" > ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "KeyExchangeInitiator_send" > ಕಳುಹಿಸು</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name= "MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait" > ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- EncryptingSmsDatabase -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message" > ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- ThreadDatabase -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "ThreadDatabase_error_decrypting_message" > ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsDatabase -->
<string name= "MmsDatabase_connecting_to_mms_server" > ಎಮ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸರ್ವರ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<string name= "MmsDatabase_downloading_mms" > ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "MmsDatabase_mms_download_failed" > ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "MmsDatabase_downloading" > ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name= "MmsDatabase_mms_pending_download" > ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿ.</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "MmsDatabase_error_decrypting_message" > ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name= "MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait" > ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- MuteDialog -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > ಆಮದು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- KeyCachingService -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "KeyCachingService_lock" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > ನೀವು</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_cant_display" > ಈ ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ</string>
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- MessageNotifier -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > %1$s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ</string>
<string name= "MessageNotifier_media_message_with_text" > ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ: %s</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "MessageNotifier_no_subject" > (ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ)</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "MessageNotifier_media_message" > ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- MmsPreferencesFragment -->
<string name= "MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required" > ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__enabled" > ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__disabled" > ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__not_set" > ಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_uri" > ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ URI ಅಲ್ಲ</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_host" > ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ ಹೋಸ್ಟ್ ಅಲ್ಲ</string>
2013-12-07 19:22:33 +00:00
<!-- QuickResponseService -->
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > ಸಿಗ್ನಲ್</string>
2015-12-04 01:57:24 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- VideoPlayer -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<!-- WebRtcCallScreen -->
<!-- WebRtcCallControls -->
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- attachment_type_selector -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<!-- contact_selection_activity -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- single_contact_selection_activity -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- ContactSelectionListFragment -->
<string name= "ContactSelectionlistFragment_select_for" > ಗೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- blocked_contacts_fragment -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection_recent_activity -->
<string name= "contact_selection_recent_activity__no_recent_calls" > ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_title_view -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_activity -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "conversation_activity__send" > ಕಳುಹಿಸು</string>
<string name= "conversation_activity__remove" > ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_activity__window_description" > %1$s ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದ</string>
<string name= "conversation_activity__compose_description" > ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > ಎಮೊಜಿಯ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ</string>
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದ ಲಗತ್ತು</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- conversation_input_panel -->
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- conversation_item -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_downloading_description" > ಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_item_sent -->
<string name= "conversation_item_sent__download" > ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
<string name= "conversation_item_sent__downloading" > ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > ಕಳುಹಿಸುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > ಅನುಮೋದನೆಗೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_item_received -->
<string name= "conversation_item_received__download" > ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "conversation_item_received__downloading" > ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2016-12-16 17:59:06 +00:00
<!-- audio_view -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_fragment_cab -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_mode" > ಗುಂಪು ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮ</string>
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_amount" > %s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<!-- conversation_fragment -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- country_selection_fragment -->
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<string name= "country_selection_fragment__search" > ಹುಡುಕಿ</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<!-- device_add_fragment -->
<!-- device_link_fragment -->
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- device_list_fragment -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- experience_upgrade_activity -->
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > ಆಫ಼್</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<!-- log_submit_activity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "log_submit_activity__thanks" > ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!</string>
<string name= "log_submit_activity__submitting" > ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "log_submit_activity__posting_logs" > ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಜಿಸ್ಟ್ಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... </string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- database_migration_activity -->
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > ಪ್ರಸ್ತುತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿವುದಿಲ್ಲ.</string>
<string name= "database_migration_activity__skip" > ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > ಆಯಾತ</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > ಈದು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಆಮದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name= "database_migration_activity__importing" > ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- database_upgrade_activity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "database_upgrade_activity__updating_database" > ದತ್ತಾಂಶ ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<string name= "export_fragment__export_plaintext_backup" > ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ</string>
<string name= "import_fragment__import_system_sms_database" > ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<string name= "import_fragment__import_plaintext_backup" > ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<!-- load_more_header -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "message_recipients_list_item__verify" > ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<!-- GroupUtil -->
<string name= "GroupUtil_group_updated" > ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > ಅನ್ಲಾಕ್</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
<!-- recipient_preferences -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - redphone_call_controls -->
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_activity -->
<string name= "registration_activity__your_country" > ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_activity__your_country_code_and_phone_number" > ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ ಸಂಕೇತ ಹಾಗೂ
ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_activity__phone_number" > ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
<string name= "registration_activity__register" > ನೋಂದಾಯಿಸು</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy" > ನೋಂದಣಿ ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಕೆಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_problems -->
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_problems__some_possible_problems_include" > ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ
ಇವು ಸೇರಿವೆ: </string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "registration_problems__sms_interceptors" > ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಂತಃಛೇದಕಗಳು.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_problems__incorrect_number" > ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆ.</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly" >
ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿರುವಿರಿ ಹಾಗೂ ಇದು ನಿಮ್ಮ ವಲಯಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_problems__google_voice" > ಗೂಗಲ್ ವಾಯ್ಸ್.</string>
<!-- registration_progress_activity -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__voice_verification" > ಧ್ವನಿ ಪರಿಶೀಲನೆ</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__verify" > ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__call_me" > ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ </string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__edit_number" > ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
<string name= "registration_progress_activity__connectivity_error" > ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ.</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__some_possible_problems_include" > ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ
ಇವೂ ಸೇರಿವೆ:</string>
<string name= "registration_progress_activity__no_network_connectivity" > ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ. </string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__restrictive_firewall" > ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಫೈರ್ವಾಲ್.</string>
<string name= "registration_progress_activity__connecting" > ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification" > ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ
ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__registering_with_server" > ಸರ್ವರ್ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2014-10-14 01:11:20 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient" > ಇದು
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ, ಪರಿಶೀಲನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರುತ್ತೇವೆ. </string>
<string name= "registration_progress_activity__sms_verification_failed" > ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ
ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. </string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__generating_keys" > ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__alert" > ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__telephone" > ದೂರವಾಣಿ</string>
<string name= "registration_progress_activity__check" > ಪರಿಶೀಲಿಸು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- recipients_panel -->
2014-04-03 23:02:36 +00:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</small> </string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<!-- verify_display_fragment -->
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<!-- verify_identity -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- message_details_header -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನಿಮ್ಮ ಗಮನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "message_details_header__sent" > ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "message_details_header__received" > ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name= "message_details_header__via" > ಮೂಲಕ</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "message_details_header__to" > ಗೆ:</string>
<string name= "message_details_header__from" > ಇಂದ:</string>
<string name= "message_details_header__with" > ಜೋತೆಗೆ:</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದ ರಚಿಸಿ</string>
<string name= "AndroidManifest__enter_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- arrays.xml -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "arrays__import_export" > ಆಮದು / ರಫ್ತು</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "arrays__enabled" > ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "arrays__disabled" > ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- plurals.xml -->
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "other" > %d ಗಂಟೆಗಳು</item>
</plurals>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- preferences.xml -->
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__general" > ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__sms_mms" > ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಮ್ಎಮ್ಎಸ್</string>
2014-04-03 23:02:36 +00:00
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
<string name= "preferences__input_settings" > ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "preferences__enable_enter_key_title" > ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__replace_smiley_with_enter_key" > ಸ್ಮೈಲಿ ಕೀಲಿ ಬದಲಿಗೆ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ ಹಾಕಿ</string>
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Enter ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ </string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__display_settings" > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</string>
<string name= "preferences__choose_identity" > ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<string name= "preferences__change_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__enable_passphrase" > ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__screen_security" > ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__notifications" > ಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name= "preferences__led_color" > ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಬಣ್ಣ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__led_color_unknown" > ತಿಳಿಯದ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title" > ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for" > ಆನ್:</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for" > ಆಫ್:</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set" > ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__sound" > ಶಬ್ದ</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "preferences__change_notification_sound" > ಸೂಚನೆಯ ಶಬ್ದ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "preferences__one_time" > ಒಮ್ಮೆ</string>
<string name= "preferences__two_times" > ಎರಡು ಬಾರಿ</string>
<string name= "preferences__three_times" > ಮೂರು ಬಾರಿ</string>
<string name= "preferences__five_times" > ಐದು ಬಾರಿ</string>
<string name= "preferences__ten_times" > ಹತ್ತು ಬಾರಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__vibrate" > ಕಂಪಿಸು</string>
<string name= "preferences__also_vibrate_when_notified" > ಸೂಚನೆಗಾಗಿ ಕಂಪಿಸು</string>
<string name= "preferences__minutes" > ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<string name= "preferences__hours" > ಗಂಟೆಗಳು</string>
<string name= "preferences__green" > ಹಸಿರು</string>
<string name= "preferences__red" > ಕೆಂಪು</string>
<string name= "preferences__blue" > ನೀಲಿ</string>
<string name= "preferences__orange" > ಕಿತ್ತಳೆ</string>
<string name= "preferences__cyan" > ಹಸುರುನೀಲಿ</string>
<string name= "preferences__magenta" > ಕಡುಗೆಂಪು</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "preferences__white" > ಬಿಳಿ</string>
<string name= "preferences__none" > ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__fast" > ಕ್ಷಿಪ್ರ</string>
<string name= "preferences__normal" > ಸಾಧಾರಣ</string>
<string name= "preferences__slow" > ನಿಧಾನ</string>
<string name= "preferences__custom" > ಇಚ್ಛೆಯಾದರಿತ</string>
<string name= "preferences__advanced" > ಸುಧಾರಿತ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
<string name= "preferences__enable_manual_mms" > ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__override_system_mms_settings" > ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಹೇರಿ.</string>
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "preferences__mmsc_username" > ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಬಳಕೆದಾರ </string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೂ ವಿತರಣಾ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__delete_old_messages" > ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > ಸಂವಾದದ ಉದ್ದ ಮಿತಿ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__light_theme" > ಲಘು ವಿನ್ಯಾಸ </string>
<string name= "preferences__dark_theme" > ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "preferences__appearance" > ಲಕ್ಷಣ</string>
<string name= "preferences__theme" > ವಿನ್ಯಾಸ</string>
<string name= "preferences__default" > ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<string name= "preferences__language" > ಭಾಷೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__submit_debug_log" > ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > \'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "preferences_app_protection__blocked_contacts" > ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "contact_selection_list__menu_select_all" > ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name= "contact_selection_list__menu_unselect_all" > ಎಲ್ಲದರ ಆಯ್ಕೆರದ್ದುಮಾಡು</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "contact_selection_list__header_other" > ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > ..ಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- contact_selection -->
<string name= "contact_selection__menu_finished" > ಮುಗಿದಿದೆ</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<!-- refreshing push directory from menu -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "push_directory__menu_refresh" > ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಗೊಳಿಸಿ</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > ಕರೆ</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > ಪಠ್ಯ ನಕಲಿಸು</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > ಸಂದೇಶವನ್ನು ರವಾನಿಸು</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > ಸಂದೇಶ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- conversation_context_image -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸು</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_insecure -->
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "conversation_insecure__invite" > ಆಹ್ವಾನ</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- conversation_insecure_no_push -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "conversation_insecure__security" > ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_list_batch -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_list -->
<string name= "conversation_list__menu_search" > ಹುಡುಕಿ</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_item_view -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ</string>
<string name= "conversation_list_item_view__error_alert" > ದೋಷ ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_fragment -->
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > ಹೋಸ ಸಂಭಾಷಣೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_secure_verified -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation -->
<string name= "conversation__menu_add_attachment" > ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "conversation__menu_leave_group" > ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ </string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- conversation_popup -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- conversation_group_options -->
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ ಪಟ್ಟಿ</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > ಬಟವಾಡೆ</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > ಸಂವಾದ</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > ಬಿತ್ತರಿಸು</string>
<!-- key_scanning -->
<string name= "key_scanning__menu_compare" > ಹೋಲಿಸಿ</string>
<!-- text_secure_normal -->
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_message" > ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > ಹೋಸ ಸಮೂಹ </string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
2014-08-13 22:14:08 +00:00
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
2016-11-23 05:46:36 +00:00
<!-- verify_display_fragment -->
2014-08-01 21:41:00 +00:00
<!-- reminder_header -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_button" > ಆಮದು</string>
<string name= "reminder_header_push_title" > ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name= "reminder_header_push_text" > ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ.</string>
<string name= "reminder_header_push_button" > ಸಾಧ್ಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name= "reminder_header_invite_title" > ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
<string name= "reminder_header_invite_text" > %1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. </string>
<string name= "reminder_header_invite_button" > ಆಹ್ವಾನಿಸು</string>
<string name= "reminder_header_share_title" > ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ!</string>
<string name= "reminder_header_share_text" > ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಿತರು ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಳಸಿದಷ್ಟು, ಸಿಗ್ನಲ್ ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.</string>
<string name= "reminder_header_share_button" > ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<string name= "reminder_header_close_button" > ಮುಚ್ಚು</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview -->
<string name= "media_preview__save_title" > ಉಳಿಸಿ</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<!-- media_overview -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "media_overview__save_all" > ಎಲ್ಲಾ ಉಳಿಸು</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview_activity -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- new_conversation_activity -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > ಪುನಶ್ಚೇತನ</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "redphone_audio_popup_menu__handset" > ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್</string>
<string name= "redphone_audio_popup_menu__headset" > ಶ್ರವ್ಯ ಸಾಧನ</string>
<string name= "redphone_audio_popup_menu__speaker" > ಮಾತನಾಡುವವರು</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- Trimmer -->
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "trimmer__deleting" > ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- transport_selection_list_item -->
2015-05-07 17:12:25 +00:00
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- EOF -->
</resources>