2015-06-11 20:31:56 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "app_name" > Session</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "yes" > 예</string>
<string name= "no" > 아니요</string>
<string name= "delete" > 삭제</string>
<string name= "please_wait" > 잠시만 기다려 주세요…</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "save" > 저장</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > 새 메시지</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- AlbumThumbnailView -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > 현재: %s</string>
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > 암호 설정되지 않음</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "other" > 모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
</plurals>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > 삭제</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > 암호 사용 중지</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > Session이 잠금 해제되어 메시지 알림이 표시됩니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > 사용 중지</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > Session 메시지 서비스 탈퇴</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > Session 메시지와 통화 서비스를 탈퇴 중…</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > Session 메시지와 통화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > 서버에 탈퇴하여 Session 메시지와 통화를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 입력해 재가입해야 합니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > 서버에 연결할 수 없음</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > SMS 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > 기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > SMS 사용 안함</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > Session을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > 사용</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > 사용 안함</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > 사용 안함</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > 테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
<!-- DraftDatabase -->
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (이미지)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (오디오)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (동영상)</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (위치)</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- AttchmentManager -->
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > 오디오 재생 오류 발생</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "BlockedContactsActivity_blocked_contacts" > 차단된 사용자</string>
2017-10-10 17:04:45 +00:00
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name= "BucketedThreadMedia_Today" > 오늘</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_Yesterday" > 어제</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "BucketedThreadMedia_This_week" > 이번주</string>
<string name= "BucketedThreadMedia_This_month" > 이번달</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<!-- CallScreen -->
<string name= "CallScreen_Incoming_call" > 수신통화</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- CameraActivity -->
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- ClearProfileActivity -->
<string name= "ClearProfileActivity_remove" > 삭제</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ClearProfileActivity_remove_profile_photo" > 프로필 사진을 삭제할까요?</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- CommunicationActions -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > 수락</string>
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- ContactsCursorLoader -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ContactsCursorLoader_recent_chats" > 최근 대화</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_contacts" > 연락처</string>
<string name= "ContactsCursorLoader_groups" > 그룹</string>
2015-07-17 17:28:12 +00:00
<!-- ContactsDatabase -->
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > %s에 메시지 보내기</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > %s에 Session 통화</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<!-- ContactNameEditActivity -->
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "ContactNameEditActivity_given_name" > 이름</string>
<string name= "ContactNameEditActivity_family_name" > 성</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<!-- ContactShareEditActivity -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConversationItem -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s님이 퇴장했습니다.</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > 암호화되지않은 SMS로 바꾸시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > 암호화되지않은 MMS로 바꾸시겠습니까?</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > 수신자는 이젠 Session 사용자가 아니어서 이 메시지는 <b > 암호화되지 않습니다</b> .\n\n보안 해제된 메시지를 보내시겠습니까?</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > 미디어를 열 수 있는 앱이 없음</string>
2017-07-07 18:11:59 +00:00
<string name= "ConversationItem_copied_text" > 복사됨 %s</string>
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "ConversationItem_from_s" > %s을(를) 사용하여 수신 문자</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > %s을(를) 사용하여 발신 문자</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConversationActivity -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > 암호화된 세션을 초기화하시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems" > 이 대화에 암호화 문제가 발생할 경우 이 문제를 해결할 수 있습니다. 모든 메시지가 보관됩니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_reset" > 초기화</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > 첨부</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > 연락처 선택</string>
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > 메시지 작성</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > 첨부에 오류 발생</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > 수신 주소는 유효한 SMS 또는 이메일 주소가 아님</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > 메시지가 비어 있음</string>
<string name= "ConversationActivity_group_members" > 그룹 멤버</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > 수신자가 잘못됨</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > 전화 걸지 못함</string>
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > 해당 기기에서는 전화 걸기 지원되지 않는것 같습니다.</string>
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > 이 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > 보안 해제된 SMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > 보안 해제된 MMS</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > Session</string>
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > Session로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "ConversationActivity_lets_use_this_to_chat" > 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > 그룹에서 나가기 오류</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > 연락처를 선택하세요</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_contact_question" > 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > 차단 해제</string>
2015-09-24 21:14:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > 첨부파일 크기 제한 초과됨</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ConversationActivity_quick_camera_unavailable" > 카메라 사용할 수 없음</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > 오디오 녹음할 수 없음</string>
2016-09-07 01:26:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > 작업을 처리할 수 있는 앱 없음</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone" > 음성 메시지를 보내기 위해서, Session 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오.</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "ConversationActivity_yes" > 예</string>
<string name= "ConversationActivity_no" > 아니요</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- ConversationAdapter -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<plurals name= "ConversationAdapter_n_unread_messages" >
<item quantity= "other" > %d 읽지 않은 메시지</item>
</plurals>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConversationFragment -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<item quantity= "other" > 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<item quantity= "other" > 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
</plurals>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > 저장소에 저장하시겠습니까?</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
<item quantity= "other" > 미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 저장 오류 발생</item>
</plurals>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > 저장소에 저장할 수 없음</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 %1$d개 저장</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "other" > 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중…</item>
</plurals>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationFragment_pending" > 대기 중…</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ConversationFragment_push" > 인터넷 (Session)</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS (멀티미디어)</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS (문자)</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationFragment_deleting" > 메시지 삭제</string>
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > 메시지를 삭제 중…</string>
<!-- ConversationListActivity -->
<string name= "ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device" > 브라우저 앱 없음</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConversationListFragment -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_no_results_found_for_s_" > \'%s\'에 대한 검색결과가 없음</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "other" > 선택된 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<item quantity= "other" > 선택된 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
</plurals>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > 대화 삭제</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > 선택된 대화를 삭제 중…</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "other" > 대화 %d개 보관됨</item>
</plurals>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_undo" > 실행취소</string>
<plurals name= "ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox" >
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<item quantity= "other" > 대화 %d개 보관 취소</item>
</plurals>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ConversationListItem -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > 키교환 메시지</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > 보관된 대화 (%d개)</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- CreateProfileActivity -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "CreateProfileActivity_your_profile_info" > 당신의 프로필 사진</string>
<string name= "CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo" > 프로필 사진 설정중에 오류</string>
<string name= "CreateProfileActivity_problem_setting_profile" > 프로필 설정중에 오류</string>
<string name= "CreateProfileActivity_profile_photo" > 프로필 사진</string>
<string name= "CreateProfileActivity_too_long" > 너무 깁니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > 맞춤값 사용: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > 기본값 사용: %s</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > 없음</string>
<!-- DateUtils -->
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "DateUtils_just_now" > 방금 전</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d분 전</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<string name= "DateUtils_today" > 오늘</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "DateUtils_yesterday" > 어제</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- DeliveryStatus -->
<string name= "DeliveryStatus_sending" > 보내기</string>
<string name= "DeliveryStatus_sent" > 보낸 시간:</string>
<string name= "DeliveryStatus_delivered" > 전송됨</string>
<string name= "DeliveryStatus_read" > 읽음</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListActivity -->
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > %s을(를) 연결 해제하시겠습니까?</string>
<string name= "DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive" > 연결 해제를 통해 메시지를 보내거나 받지 못할 수 있습니다.</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_network_connection_failed" > 네트워크 연결 실패</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > 다시 시도</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device" > 기기 연결 해제 중…</string>
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis" > 기기 연결 해제</string>
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > 네트워크에 연결되지 않음</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListItem -->
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > 이름이 없는 기기</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceListItem_linked_s" > 연결: %s</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > 최근 사용: %s</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "DeviceListItem_today" > 오늘</string>
2017-03-31 17:23:55 +00:00
<!-- DocumentView -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "DocumentView_unknown_file" > 알려지지 않은 파일</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- DozeReminder -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity_share_with" > 공유 대상</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- ExperienceUpgradeActivity -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf" > Session에 오신 것을 환영합니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal" > 이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 다목적 보안 메신저 앱 Session로 통합되었습니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited" > Session에 오신 것을 환영합니다~!</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal" > 이제부터 TextSecure가 Session로 바뀌었습니다.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long" > 이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Session로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls" > 영상통화의 보안 모드 전환을 위해서 hello 라고 말해보세요 </string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_no_thanks" > 취소</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_got_it" > 확인</string>
<!-- GcmBroadcastReceiver -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > 영구적인 Session 통신 실패!</string>
<string name= "GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Session 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- GiphyActivity -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > 최대 해상도 GIF 파일을 받는 동안 오류 발생</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIF 파일</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > 스티커</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- GroupCreateActivity -->
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_title" > 그룹 만들기</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_edit_title" > 그룹 편집</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_group_name_hint" > 그룹 이름</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_mms_title" > MMS 그룹 만들기</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push" > 선택된 연락처는 Session 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal" > Signal 메시지와 통화에 가입되지 않아서 Session 그룹이 사용 중지되었습니다.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_no_members" > 그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_invalid_number" > 그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_avatar_content_description" > 그룹 프로필 사진</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_menu_apply_button" > 적용</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_creating_group" > %1$s을(를) 만드는 중…</string>
<string name= "GroupCreateActivity_updating_group" > %1$s을(를) 업데이트 중…</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group" > %1$s님은 Session 사용자가 아니어서 추가할 수 없음</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_loading_group_details" > 그룹 세부정보를 로드 중…</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group" > 이미 그룹에 참여하는 중</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- GroupShareProfileView -->
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group" > 당신의 프로필의 이름과 사진을 이 그룹과 공유하시겠습니까?</string>
<string name= "GroupShareProfileView_make_visible" > 보이게 함</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name= "GroupMembersDialog_me" > 나</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- InputPanel -->
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요.</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- InviteActivity -->
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "InviteActivity_share" > 공유</string>
2016-09-07 01:26:38 +00:00
<string name= "InviteActivity_choose_contacts" > 연락처 선택</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "InviteActivity_cancel" > 취소</string>
<string name= "InviteActivity_sending" > 보내는 중…</string>
<string name= "InviteActivity_heart_content_description" > 하트</string>
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > 초대 보냄</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > Session로 초대</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_to_friends" >
<item quantity= "other" > %d 명의 친구들에게 문자보내기</item>
</plurals>
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "other" > %d 개의 초청 문자 메시지를 보낼까요?</item>
</plurals>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > Session로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > 좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- Job -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- MessageDetailsRecipient -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_failed_to_send" > 전송 실패</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_new_safety_number" > 새로운 안전 번호</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- LongMessageActivity -->
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- MessageRetrievalService -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "MessageRetrievalService_signal" > Session</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageRetrievalService_background_connection_enabled" > 백그라운드 연결이 활성화되었읍니다</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- MmsDownloader -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생</string>
2017-10-10 17:04:45 +00:00
<!-- MediaOverviewActivity -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media" > 매체</string>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title" >
<item quantity= "other" > 선택된 메시지들을 삭제할까요?</item>
</plurals>
<plurals name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message" >
<item quantity= "other" > %1$d 의 선택된 메시지들을 영구적으로 삭제합니다.</item>
</plurals>
2018-03-31 09:20:53 +00:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title" > 이전 메시지 삭제</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message" > 메시지를 삭제 중…</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Documents" > 문서들</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "MediaOverviewActivity_Select_all" > 모두 선택</string>
<string name= "MediaOverviewActivity_collecting_attachments" > 첨부파일 저장 준비 중…</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - NotificationBarManager -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "NotificationBarManager_signal_call_in_progress" > Session 통화 중</string>
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > Session 통화 연결 중</string>
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > 수신 Session 통화</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > 통화 거부</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > 통화 수락</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > 통화 종료</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > 통화 취소</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > 멀티미디어 메시지</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > MMS 메시지 내려 받는 중</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > MMS 내려 받기 오류, 다시 보내려면 다시 시도를 눌러주세요.</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaPickerItemFragment -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- MessageRecord -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > 지원하지 않는 Session 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageRecord_left_group" > 그룹에서 퇴장했습니다.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageRecord_you_updated_group" > 그룹을 갱신하였습니다.</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "MessageRecord_you_called" > 발신통화</string>
<string name= "MessageRecord_missed_call" > 부재중 통화</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageRecord_s_updated_group" > %s 이 그룹을 갱신했습니다.</string>
2015-10-09 16:49:23 +00:00
<string name= "MessageRecord_s_called_you" > %s님으로 부터의 수신통화</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "MessageRecord_called_s" > %s님에게 발신통화</string>
<string name= "MessageRecord_missed_call_from" > %s님의 부재중 통화</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "MessageRecord_s_joined_signal" > %s 이 Session 에 연결되어 있습니다.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > 당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified" > %s 와의 안전번호를 검증됨 상태로 마크했습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device" > %s 와의 안전번호를 다른 장치로 부턴 검증됨 상태로 마크했습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified" > %s 와의 안전번호를 검증되지 않은 상태로 마크했습니다.</string>
<string name= "MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device" > %s 와의 안전번호를 다른 장치로부터 검증되지 않은 상태로 마크했습니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > 암호가 일치하지 않음</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > 기존 암호가 잘못됨</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > 새 암호가 입력되지 않음</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > 해당 기기를 연결하시겠습니까?</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_cancel" > 취소</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > 확인</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > 액세스 권한</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" > • 내 메시지 읽기 \n• 내 이름으로 메시지 보내기</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_title" > 기기 연결</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > 새 기기 연결 중…</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > 기기 승인 및 연결 완료</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > 기기 없음</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > 네트워크 오류 발생</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > QR코드가 잘못됨</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already" > 죄송합니다만, 당신은 이미 너무 많은 장치들로부터 연결되어 있으므로, 먼저 일부를 제거하십시오</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code" > 기기 연결 QR코드 잘못됨</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device" > Session 기기를 연결하시겠습니까?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner" > Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Session에서 다시 스캔해 주세요.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission" > 카메라 연결 권한이 없어, QR 코드를 스캔할 수 없습니다.</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- ExpirationDialog -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "ExpirationDialog_disappearing_messages" > 사라지는 메시지들</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire" > 당신의 메시지들은 시한만료되지 않을 것입니다.</string>
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen" > 이 대화에서 보내고 받은 메시지들은 , 보여진 후 %s 후에 표시에서 사라질 것입니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > 암호 입력</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Session 아이콘</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > 암호 확인</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > 암호가 잘못됨</string>
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > 설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- PushNotificationReceiveJob -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RatingManager -->
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > 앱 평가</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > 앱이 마음에 들면 평가해 주시면 좋겠습니다.</string>
<string name= "RatingManager_rate_now" > 평가</string>
<string name= "RatingManager_no_thanks" > 취소</string>
<string name= "RatingManager_later" > 나중에</string>
2016-09-07 01:26:38 +00:00
<string name= "RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed" > Play 스토어 앱 없음</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question" > 사용자를 차단하시겠습니까?</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 당신은 이 연락처로부터 더 이상 메시지나 전화통화를 받지 않게될 것입니다</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description" > 당신은 더 이상 이 그룹에서 메시지를 받거나 업데이트를 받지 않게 됩니다.</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > 차단</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question" > 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group" > 그룹에서 나가기 오류</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > 차단 해제</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_enabled" > 사용</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_disabled" > 사용 안함</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received" > 하나의 메시지라도 보내거나 받으면 얻을 수 있음</string>
2017-01-24 19:11:53 +00:00
<!-- RecipientProvider -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "RecipientProvider_unnamed_group" > 이름지어지지 않은 그룹</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- RedPhone -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_answering" > 응답</string>
2015-10-02 14:37:43 +00:00
<string name= "RedPhone_ending_call" > 통화 종료 중</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "RedPhone_dialing" > 통화하는 중</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "RedPhone_ringing" > 대기 중</string>
2015-10-02 14:37:43 +00:00
<string name= "RedPhone_busy" > 통화 중</string>
<string name= "RedPhone_connected" > 연결됨</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "RedPhone_recipient_unavailable" > 응답 없음</string>
<string name= "RedPhone_network_failed" > 네트워크에 연결되지 않음</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "RedPhone_number_not_registered" > 전화번호 Session에 등록되지 않음</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice" > 지금 거신 전화번호는 보안 통화를 지원하지 않습니다.</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_got_it" > 확인</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RegistrationActivity -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > 국가 선택</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > 국가 번호를 입력해야 함</string>
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > 전화번호를 입력해야 함</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > 전화번호가 잘못됨</string>
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > 입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_missing_google_play_services" > 구글 play services 가 설치되어 있지 않음</string>
<string name= "RegistrationActivity_i_understand" > 본인은 이해하였습니다</string>
<string name= "RegistrationActivity_play_services_error" > 구글 play services 에러</string>
<string name= "RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable" > 구글 play services 가 수정중이거나 잠시 제공되지 않고 있습니다. 다시 시도해 주십시오</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_terms_and_privacy" > 이용약관& 개인정보처리방침</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_more_information" > 더 많은 정보</string>
<string name= "RegistrationActivity_less_information" > 더 적은 정보</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_continue" > 확인</string>
<string name= "RegistrationActivity_call" > 전화걸기</string>
<!-- ScribbleActivity -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<!-- Search -->
<string name= "SearchFragment_no_results" > \'%s\'에 대한 검색결과가 없음</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "SearchFragment_header_conversations" > 대화</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "SearchFragment_header_contacts" > 연락처</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- SendJob -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal" > Session로 초대</string>
<string name= "SharedContactDetailsActivity_signal_call" > Session 통화</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<!-- SharedContactView -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "SharedContactView_invite_to_signal" > Session로 초대</string>
2015-09-24 21:14:38 +00:00
<!-- Slide -->
<string name= "Slide_image" > 이미지</string>
<string name= "Slide_audio" > 오디오</string>
<string name= "Slide_video" > 동영상</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > 받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" > 받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > 새 안전번호가 담긴 메시지를 수신했습니다. 두드려서 표시와 처리를 시작하십시오.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > 당신은 안전 세션을 초기화 했습니다.</string>
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > 중복된 메시지</string>
<!-- ThreadRecord -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "ThreadRecord_group_updated" > 그룹이 갱신되었습니다</string>
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > 그룹을 떠남</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > 암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "ThreadRecord_draft" > 임시보관:</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ThreadRecord_called" > 발신통화</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > 수신통화</string>
<string name= "ThreadRecord_missed_call" > 부재중 통화</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "ThreadRecord_media_message" > 미디어 메시지</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal" > %s 이 Session 에 연결되어 있습니다.</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > 당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다.</string>
2017-03-07 21:33:42 +00:00
<!-- UpdateApkReadyListener -->
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- UnknownSenderView -->
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "UnknownSenderView_block_s" > 차단 %s</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<string name= "UnknownSenderView_block" > 차단</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "UnknownSenderView_share_profile_with_s" > %s님과 프로필 공유</string>
<string name= "UnknownSenderView_share_profile" > 프로필 공유</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- UntrustedSendDialog -->
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "UntrustedSendDialog_send" > 보내기</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- UnverifiedSendDialog -->
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "UnverifiedSendDialog_send" > 보내기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- MessageDisplayHelper -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- MuteDialog -->
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > 대화 알림 끄기</string>
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- OutdatedBuildReminder -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > 가져오는 중입니다.</string>
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > 메시지 가져오기</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_complete" > 가져오기 완료</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete" > 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- KeyCachingService -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > 열려면 터치하세요.</string>
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock" > 열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Session 잠금 해제 됨</string>
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > 나</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > 지원되지 않는 미디어 형식</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- MessageNotifier -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > 대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > %1$s님에게서 최근 메시지</string>
<string name= "MessageNotifier_media_message_with_text" > 미디어 메시지: %s</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > 메시지 전송 실패</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > 메시지가 전송되지 않았습니다.</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > 메시지 전송 오류 발생</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > 모두 읽음으로 표시</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > 읽음으로 표시</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "MessageNotifier_media_message" > 미디어 메시지</string>
2015-07-02 19:48:22 +00:00
<string name= "MessageNotifier_reply" > 답장</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "MessageNotifier_unknown_contact_message" > 연락처</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- Notification Channels -->
<string name= "NotificationChannel_messages" > 기본</string>
<string name= "NotificationChannel_missing_display_name" > 알 수 없음</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- QuickResponseService -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Session 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음</string>
2015-07-02 19:48:22 +00:00
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > 메시지 보내지 못함</string>
2017-03-31 17:23:55 +00:00
<!-- SaveAttachmentTask -->
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- SearchToolbar -->
<string name= "SearchToolbar_search" > 검색</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Session</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > 새 메시지</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<!-- TransferControlView -->
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- UnauthorizedReminder -->
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<!-- VideoPlayer -->
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- WebRtcCallActivity -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<!-- WebRtcCallScreen -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "WebRtcCallScreen_new_safety_number_title" > 새로운 안전 번호</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "WebRtcCallScreen_accept" > 수락</string>
<string name= "WebRtcCallScreen_end_call" > 통화 종료</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<!-- WebRtcCallControls -->
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- attachment_type_selector -->
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__audio" > 오디오</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__audio_description" > 오디오</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__contact" > 연락처</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__contact_description" > 연락처</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__camera" > 카메라</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__camera_description" > 카메라</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__location" > 위치</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__location_description" > 위치</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif_description" > Gif</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__file_description" > 파일</string>
<string name= "attachment_type_selector__gallery" > 갤러리</string>
<string name= "attachment_type_selector__file" > 파일</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > 기존 암호</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > 새 암호</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > 새 암호 다시 입력</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<!-- contact_selection_activity -->
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "contact_selection_activity__enter_name_or_number" > 이름 또는 전화번호 입력</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > 연락처 없음</string>
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > 주소록 로드 중…</string>
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > 연락처 사진</string>
<!-- ContactSelectionListFragment -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- blocked_contacts_fragment -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts" > 차단된 연락처가 없습니다.</string>
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- contact_selection_list_fragment -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- conversation_activity -->
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "conversation_activity__from_sim_name" > %1$s(으)로</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_activity__send" > 보내기</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation_activity__compose_description" > 메시지 작성</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > 이모티콘 키보드 전환</string>
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > 첨부파일 미리보기 이미지</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- conversation_input_panel -->
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > 취소하려면 슬라이드</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_item -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > 미디어 메시지</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > 보안된 메시지</string>
<!-- conversation_item_sent -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > 보내기 실패</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > 승인 대기 중</string>
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > 전송됨</string>
<!-- conversation_item_received -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > 연락처 사진</string>
<!-- audio_view -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "audio_view__play_accessibility_description" > 재생</string>
<string name= "audio_view__pause_accessibility_description" > 일시 정지</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > 다운로드</string>
2018-04-18 17:12:56 +00:00
<!-- QuoteView -->
<string name= "QuoteView_audio" > 오디오</string>
<string name= "QuoteView_video" > 동영상</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "QuoteView_photo" > 사진</string>
<string name= "QuoteView_document" > 문서</string>
2018-04-18 17:12:56 +00:00
<string name= "QuoteView_you" > 나</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<!-- conversation_fragment -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- country_selection_fragment -->
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > 국가 로드 중…</string>
<string name= "country_selection_fragment__search" > 검색</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<!-- device_add_fragment -->
<string name= "device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link" > 기기를 연결하려면 기기에 표시된 QR코드를 스캔하세요.</string>
<!-- device_link_fragment -->
<string name= "device_link_fragment__link_device" > 기기 연결</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- device_list_fragment -->
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "device_list_fragment__link_new_device" > 새 기기 연결</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- experience_upgrade_activity -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "experience_upgrade_activity__continue" > 계속</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > 사용 안함</string>
2016-09-07 01:26:38 +00:00
<string name= "expiration_seconds_abbreviated" > %d초</string>
<string name= "expiration_minutes_abbreviated" > %d분</string>
<string name= "expiration_hours_abbreviated" > %d시간</string>
<string name= "expiration_days_abbreviated" > %d일</string>
<string name= "expiration_weeks_abbreviated" > %d주</string>
2017-06-14 16:39:20 +00:00
<!-- unverified safety numbers -->
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- giphy_activity -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers" > GIF 파일과 스티커 검색</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- giphy_fragment -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > 찾지 못하였습니다.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- log_submit_activity -->
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "log_submit_activity__log_fetch_failed" > 기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "log_submit_activity__thanks" > 도와주셔서 감사합니다.</string>
<string name= "log_submit_activity__submitting" > 보내는 중</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "log_submit_activity__no_browser_installed" > 브라우저 앱 없음</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "log_submit_activity__button_got_it" > 확인</string>
<string name= "log_submit_activity__success" > 성공</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- database_migration_activity -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > 시스템 SMS 메시지를 Session의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까?</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > 기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다.</string>
<string name= "database_migration_activity__skip" > 건너뛰기</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > 가져오기</string>
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > 가져오기는 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "database_migration_activity__importing" > 가져오는 중</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- database_upgrade_activity -->
<string name= "database_upgrade_activity__updating_database" > 데이터베이스 업데이트 중…</string>
<string name= "import_fragment__import_system_sms_database" > 시스템 SMS 가져오기</string>
<string name= "import_fragment__import_the_database_from_the_default_system" > 기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "import_fragment__import_plaintext_backup" > 암호화되지 않은 백업 가져오기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "import_fragment__import_a_plaintext_backup_file" > \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다.</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<!-- load_more_header -->
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > 대화 전체 보기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > 다시 보내기</string>
<!-- GroupUtil -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<plurals name= "GroupUtil_joined_the_group" >
<item quantity= "other" > %1$s님께서 그룹에 참여했습니다.</item>
</plurals>
<string name= "GroupUtil_group_name_is_now" > 그룹 이름이 \'%1$s\'로 변경되었습니다.</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- profile_group_share_view -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > 잠금 해제</string>
<!-- prompt_mms_activity -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > 이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok" > 멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요.</string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- profile_create_activity -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- recipient_preferences -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "recipient_preferences__mute_conversation" > 대화 알림 끄기</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "recipient_preferences__notification_sound" > 알림 벨소리</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "recipient_preferences__vibrate" > 진동</string>
<string name= "recipient_preferences__block" > 차단</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "recipient_preferences__color" > 색상</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "recipient_preferences__privacy" > 개인정보 보호</string>
2018-03-08 16:45:28 +00:00
<string name= "recipient_preferences__ringtone" > 알림 벨소리</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - redphone_call_controls -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "redphone_call_card__signal_call" > Session 통화</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "redphone_call_controls__mute" > 음소거</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- registration_activity -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "registration_activity__phone_number" > 전화번호</string>
<!-- recipients_panel -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > 이름 또는 전화번호 입력</small> </string>
2017-09-06 05:15:05 +00:00
<!-- unknown_sender_view -->
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<!-- verify_display_fragment -->
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<!-- verify_identity -->
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- message_details_header -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > 문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "message_details_header__sent" > 보낸 시간:</string>
<string name= "message_details_header__received" > 받은 시간:</string>
<string name= "message_details_header__via" > 유형:</string>
<string name= "message_details_header__to" > 받는사람:</string>
<string name= "message_details_header__from" > 보낸사람:</string>
<string name= "message_details_header__with" > 참가자:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > 암호 만들기</string>
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > 연락처 선택</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > 암호 변경</string>
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > 디버그 로그 보내기</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > 미디어 미리보기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "AndroidManifest__message_details" > 메시지 세부정보</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "AndroidManifest__linked_devices" > 연결된 기기</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "AndroidManifest__invite_friends" > 친구 초대</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<string name= "AndroidManifest_archived_conversations" > 보관된 대화</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "AndroidManifest_remove_photo" > 사진 삭제</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- arrays.xml -->
2018-03-08 16:45:28 +00:00
<string name= "arrays__import_export" > 가져오기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "arrays__use_default" > 기본설정 사용</string>
<string name= "arrays__use_custom" > 맞춤설정 사용</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > 1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_two_hours" > 2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > 하루 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > 7일 동안 알림 일시 끄기</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "arrays__mute_for_one_year" > 1년 동안 알림 일시 끄기</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "arrays__settings_default" > 기본설정</string>
<string name= "arrays__enabled" > 사용</string>
<string name= "arrays__disabled" > 사용 안함</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "arrays__name_and_message" > 이름과 메시지</string>
<string name= "arrays__name_only" > 이름</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "arrays__no_name_or_message" > 이름이나 메시지 표시하지 않음</string>
2015-09-04 21:15:47 +00:00
<string name= "arrays__images" > 이미지</string>
<string name= "arrays__audio" > 오디오</string>
<string name= "arrays__video" > 동영상</string>
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "arrays__documents" > 문서들</string>
2017-04-16 22:59:01 +00:00
<string name= "arrays__normal" > 보통</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- plurals.xml -->
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "other" > %d시간 전</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS 및 MMS</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > SMS 메시지 수신</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > MMS 메시지 수신</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > 모든 수신 문자를 받을 수 있도록 Session 사용</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > 모든 수신 멀티미디어 메시지를 받을 수 있도록 Session 사용</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Enter키로 메시지 보내기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Enter키 사용하여 메시지 보냄</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__choose_identity" > 내 연락처 선택</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > 주소록에서 내 연락처 선택</string>
<string name= "preferences__change_passphrase" > 암호 변경</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "preferences__change_your_passphrase" > 암호 변경</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__screen_security" > 화면 보안</string>
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > 최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity" > 설정된 비활동 기간 지나면 Session 잠금</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences__inactivity_timeout_passphrase" > 비활동 시간 초과</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_interval" > 비활동 시간 초과 간격</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__notifications" > 알림</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__led_color" > 알림등 색상</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__led_color_unknown" > 알 수 없음</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > 알림등 반복 패턴</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__sound" > 소리</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "preferences__silent" > 무음</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__repeat_alerts" > 알림 반복</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__never" > 안함</string>
<string name= "preferences__one_time" > 한번</string>
<string name= "preferences__two_times" > 2번</string>
<string name= "preferences__three_times" > 3번</string>
<string name= "preferences__five_times" > 5번</string>
<string name= "preferences__ten_times" > 10번</string>
<string name= "preferences__vibrate" > 진동</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__green" > 녹색</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__red" > 빨간색</string>
<string name= "preferences__blue" > 파란색</string>
<string name= "preferences__orange" > 주황색</string>
<string name= "preferences__cyan" > 청록색</string>
<string name= "preferences__magenta" > 자홍색</string>
<string name= "preferences__white" > 흰색</string>
<string name= "preferences__none" > 없음</string>
<string name= "preferences__fast" > 빠르게</string>
<string name= "preferences__normal" > 보통</string>
<string name= "preferences__slow" > 느리게</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__advanced" > 고급</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences__privacy" > 개인정보 보호</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__mms_user_agent" > MMS 사용자 에이전트</string>
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > MMS 수동 설정</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences__mmsc_url" > MMSC URL</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > MMS 프록시 호스트</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > MMS 프록시 포트</string>
<string name= "preferences__mmsc_username" > MMSC 사용자 이름</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > MMSC 비밀번호</string>
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > SMS 전송 확인</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > SMS 메시지 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length" > 대화 메시지 저장한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__delete_old_messages" > 이전 메시지 삭제</string>
2015-09-04 21:15:47 +00:00
<string name= "preferences__chats" > 대화 및 미디어</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > 대화 메시지 저장한도</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__trim_all_conversations_now" > 모든 대화 줄이기</string>
<string name= "preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits" > 모든 대화에 메시지 저장한도 적용</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "preferences__linked_devices" > 연결된 기기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__light_theme" > 밝게</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > 어둡게</string>
<string name= "preferences__appearance" > 모양</string>
<string name= "preferences__theme" > 테마</string>
<string name= "preferences__default" > 기본</string>
<string name= "preferences__language" > 언어</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "preferences__signal_messages_and_calls" > Session 메시지 및 통화</string>
<string name= "preferences__free_private_messages_and_calls" > Session 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences__submit_debug_log" > 디버그 로그 보내기</string>
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > \'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi" > \'Wi-Fi 통화\' 사용과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences_app_protection__blocked_contacts" > 차단된 사용자</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "preferences_chats__when_using_mobile_data" > 모바일 데이터 사용할 때</string>
2015-09-17 20:24:43 +00:00
<string name= "preferences_chats__when_using_wifi" > Wi-Fi 사용할 때</string>
<string name= "preferences_chats__when_roaming" > 로밍할 때</string>
<string name= "preferences_chats__media_auto_download" > 미디어 자동 다운로드</string>
<string name= "preferences_chats__message_trimming" > 대화 줄이기</string>
2015-09-24 21:14:38 +00:00
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > 시스템 이모티콘 사용</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Session 이모티콘 사용 중지</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "preferences_app_protection__communication" > 대화</string>
<string name= "preferences_notifications__events" > 이벤트</string>
2018-03-08 16:45:28 +00:00
<string name= "preferences_notifications__ringtone" > 알림 벨소리</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "preferences_notifications__priority" > 우선순위</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > (연락처 없음)</string>
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > 전화걸기</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "conversation_callable_secure__menu_call" > Session 통화</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > 메시지 세부정보</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > 텍스트 복사</string>
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > 메시지 삭제</string>
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > 메시지 전달</string>
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > 메시지 다시 보내기</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > 첨부파일 저장</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2018-05-22 14:17:24 +00:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > 사라지는 메시지들</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_insecure -->
<string name= "conversation_insecure__invite" > 초대</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- conversation_list_batch -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > 선택된 대화 삭제</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > 모두 선택</string>
2015-12-04 01:57:24 +00:00
<string name= "conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected" > 선택된 대화 보관</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected" > 선택된 대화 보관 취소</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_list -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- conversation_list_item_view -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > 연락처 사진</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation_list_item_view__archived" > 보관됨</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > 새 대화</string>
<!-- conversation_secure_verified -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session" > 암호화된 세션 초기화</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_muted -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "conversation_muted__unmute" > 알림 켜기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_unmuted -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > 알림 끄기</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation -->
<string name= "conversation__menu_add_attachment" > 첨부</string>
2018-04-26 16:33:03 +00:00
<string name= "conversation__menu_edit_group" > 그룹 편집</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation__menu_leave_group" > 그룹 나가기</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "conversation__menu_conversation_settings" > 대화 설정</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- conversation_popup -->
2015-07-02 19:48:22 +00:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > 팝업 펼치기</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > 주소록에 추가</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > 수신자 목록</string>
<string name= "conversation_group_options__delivery" > 전송</string>
<string name= "conversation_group_options__conversation" > 대화</string>
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > 방송</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- text_secure_normal -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > 새 그룹</string>
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > 설정</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > Session 잠금</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > 모두 읽음으로 표시</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "text_secure_normal__invite_friends" > 친구 초대</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "text_secure_normal__help" > 도움말</string>
2016-11-23 05:46:36 +00:00
<!-- verify_display_fragment -->
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard" > 클립보드에 복사</string>
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard" > 클립보드와 비교</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- reminder_header -->
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "reminder_header_outdated_build" > 설치된 Session 버전 곧 만료</string>
<string name= "reminder_header_outdated_build_details_today" > 오늘 설치된 Session 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
<string name= "reminder_header_expired_build" > 설치된 Session 버전 만료</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<string name= "reminder_header_expired_build_details" > 메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_default_title" > 기본 SMS 앱으로 사용</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_default_text" > Session을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > 시스템 SMS 가져오기</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > 휴대전화의 SMS 메시지를 Session의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.</string>
<string name= "reminder_header_push_title" > Session 메시지와 통화 사용</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "reminder_header_push_text" > 통신 방법을 업그레이드 하시겠습니까?</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "reminder_header_invite_title" > Session로 초대</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "reminder_header_invite_text" > 더 재밌는 대화를 %1$s님과 경험해 보시겠습니까?</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<string name= "reminder_header_share_title" > 친구 초대</string>
2020-01-23 05:49:21 +00:00
<string name= "reminder_header_share_text" > Session을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.</string>
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- media_preview -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "media_preview__save_title" > 저장</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<!-- media_overview -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- media_preview_activity -->
2017-02-20 23:32:59 +00:00
<string name= "media_preview_activity__media_content_description" > 미디어 미리보기</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- new_conversation_activity -->
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > 새로고침</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
2017-11-15 04:52:58 +00:00
<!-- Trimmer -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "trimmer__deleting" > 이전 메시지 삭제</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > 이전 메시지를 삭제 중…</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > 이전 메시지 삭제됨</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > 전송 아이콘</string>
2017-11-30 22:24:54 +00:00
<string name= "CallNotificationBuilder_connecting" > 연결 중…</string>
2017-12-01 22:05:21 +00:00
<string name= "Permissions_continue" > 확인</string>
2019-03-03 04:36:50 +00:00
<string name= "PushDecryptJob_new_locked_message" > 새로운 비밀 메세지</string>
2018-03-08 16:45:28 +00:00
<string name= "registration_activity__skip" > 건너뛰기</string>
<string name= "registration_activity__register" > 가입</string>
<string name= "RegistrationActivity_restore" > 복원</string>
<string name= "BackupUtil_never" > 안함</string>
<string name= "BackupUtil_unknown" > 알 수 없음</string>
<string name= "AppProtectionPreferenceFragment_none" > 없음</string>
<string name= "RegistrationActivity_too_many_attempts" > 시도 횟수가 너무 많음</string>
<string name= "RegistrationLockDialog_disable" > 사용 중지</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- EOF -->
</resources>