1053 lines
86 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="app_name">Signal</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter...</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
2013-01-01 12:42:14 -08:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous navez pas encore défini de phrase de passe !</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 message par conversation</item>
<item quantity="other">%d messages par conversation</item>
</plurals>
2013-01-14 12:20:32 -08:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant ?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que le message le plus récent.</item>
<item quantity="other">Ceci va immédiatement réduire toutes les conversations en conservant uniquement les %d messages les plus récents.</item>
</plurals>
2013-01-14 12:20:32 -08:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Supprimer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Désactiver la phrase de passe ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ceci déverrouillera Signal et ses notifications de manière permanente.</string>
2013-07-22 15:52:10 -07:00
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'inscription</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Annulation de l\'inscription aux messages et appels Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Désactiver les messages et appels Signal ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour les utiliser à nouveau.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur !</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS activés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Modifier votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS désactivés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Faire de Signal votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Phrase secrète %1$s, Sécurité de l\'écran %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thème %1$s, Langage %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(localisation)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossible de trouver une application pour sélectionner le média.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Appareil photo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Image</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vidéo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informations de contact</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erreur lors de la lecture du son !</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Appel entrant</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
<!--ContactsDatabase-->
2015-07-21 14:46:22 -07:00
<string name="ContactsDatabase_message_s">Message %s</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Appel Signal %s</string>
<!--ConversationItem-->
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Taille du message : %d Ko</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Expire : %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non délivré</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Visualiser le média sécurisé ?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ce média est enregistré dans une base de données chiffrée. Pour l\'ouvrir avec une autre application, il doit être temporairement déchiffré et enregistré sur cet appareil ! Êtes-vous certain de vouloir continuer ?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erreur, un message déchange de clés périmé a été reçu.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Un message déchange de clés a été reçu. Appuyer pour le traiter.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Toucher pour les détails</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> être chiffré, car le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.</string>
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">à %s</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Réinitialiser la session sécurisée ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Cela peut aider si vous avez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront sauvegardés.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Réinitialiser</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Supprimer la conversation ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Cela supprimera définitivement tous les messages dans cette conversation.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Sélectionner les informations du contact</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="ConversationActivity_compose_message">Rédiger un message</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Désolé, il y a eu une erreur lors de l\'ajout de votre pièce jointe.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Le gif sélectionné est trop gros !</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Désolé, la vidéo sélectionnée dépasse les restrictions de taille de message (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Désolé, le fichier audio sélectionné dépasse les restrictions de taille de message (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Le destinataire nest pas une adresse SMS ou e-mail valide !</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Le message est vide !</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membres du groupe</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversation de groupe</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Groupe sans nom</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 membre</item>
<item quantity="other">%d membres</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Brouillon sauvegardé</string>
2013-06-18 16:51:02 -07:00
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinataire invalide !</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Appels non supportés</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="ConversationActivity_leave_group">Quitter le groupe ?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non-sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non-sécurisé</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passons à Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Utilisons cela pour chatter : %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS non supportés</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ce message ne peut être envoyé car votre opérateur ne supporte pas les MMS</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">S\'il vous plait, choisissez un contact</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact ?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous recevrez de nouveau les messages et appels de ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Le fichier dépasse la limite de taille pour le type de message que vous avez sélectionné.</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Appareil photo non disponible</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossible d\'enregistrer l\'audio !</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Erreur lors de l\'envoi du message vocal...</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Il n\'y a pas d\'appli disponible pour ouvrir ce lien sur votre appareil.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Émetteur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé : %3$s\nReçu : %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Supprimer le message sélectionné ?</item>
<item quantity="other">Supprimer les messages sélectionnés ?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Cela supprimera définitivement le message sélectionné.</item>
<item quantity="other">Cela supprimera définitivement les %1$d messages sélectionnés.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans l\'espace de stockage ?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ?</item>
<item quantity="other">L\'enregistrement des %1$d médias dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !</item>
<item quantity="other">Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes dans l\'espace de stockage !</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Enregistrement du fichier réussi.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible décrire dans l\'espace de stockage !</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe</item>
<item quantity="other">Enregistrement des %1$d pièces jointes</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage…</item>
<item quantity="other">Enregistrement des %1$d pièces jointes dans l\'espace de stockage…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Récupération des pièces jointes...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ConversationFragment_push">Données (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Recherche...</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Il n\'y a pas de navigateur installé sur l\'appareil.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Supprimer la conversation sélectionnée ?</item>
<item quantity="other">Supprimer les conversations sélectionnées ?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Cela supprimera définitivement la conversation sélectionnée.</item>
<item quantity="other">Cela supprimera définitivement les %1$d conversations sélectionnés.</item>
</plurals>
2013-02-24 13:35:41 -08:00
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suppression des conversations sélectionnées...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversation archivée</item>
<item quantity="other">%d conversations archivées</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">conversation déplacé dans la boîte de réception</item>
<item quantity="other">%d conversations déplacées dans la boîte de réception</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange des clés…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversations déplacées (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Dissocier \'%s\' ?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages.</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Erreur de connexion réseau...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Réessayer</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Dissociation de l\'appareil...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Dissociation de l\'appareil</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Erreur réseau !</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Appareil sans nom</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s associé</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Vu pour la dernière fois %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Aujourd\'hui</string>
2014-04-11 09:06:53 -07:00
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenue sur Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application de messagerie privée pour toutes les situations : Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bienvenue sur Signal !</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure devient Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Appuyez pour découvrir.</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exporter en clair dans l\'espace de stockage ?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, ceci exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers l\'espace de stockage.</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<string name="ExportFragment_cancel">Annuler</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ExportFragment_exporting">Exportation</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportation en clair dans l\'espace de stockage...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Erreur, impossible d\'écrire dans l\'espace de stockage.</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Erreur lors de l\'enregistrement dans l\'espace de stockage.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportation réussie.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanent !</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres &gt; Avancé.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erreur lors du téléchargement du GIF en pleine résolution...</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocollants</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Vous nêtes pas enregistré pour les appels et messages Signal, les groupes Signal sont donc désactivés. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres &gt; Avancé.</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Créer un groupe</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Création de %1$s en cours…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mise à jour %1$s...</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d\'ajouter %1$s car il n\'utilise pas Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Vous faites déjà parti de ce groupe.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Importer</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Exporter</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<!--ImportFragment-->
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système ?</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Annuler</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurer une sauvegarde chiffrée ?</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va complètement remplacer vos clés, préférences et messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation Signal actuelle mais pas dans la sauvegarde.</string>
2013-07-02 16:50:49 -07:00
<string name="ImportFragment_restore">Restaurer</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en clair ?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Cela importera
les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système,
l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ImportFragment_importing">Importation</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importation de la sauvegarde en clair...</string>
2013-07-02 16:50:49 -07:00
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Aucune sauvegarde en texte clair trouvée !</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erreur lors de l\'importation de la sauvegarde !</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Importation terminée !</string>
2013-07-02 16:50:49 -07:00
<string name="ImportFragment_restoring">Restauration</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Restauration de la sauvegarde chiffrée...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Aucune sauvegarde chiffrée trouvée!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restauration terminée !</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Appuyez et maintenez pour enregistrer un message vocal puis relâchez pour l\'envoyer.</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Partager</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Choisissez des contacts</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Annuler</string>
<string name="InviteActivity_sending">Envoi...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Cœur</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitation envoyée !</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter sur Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">Envoyer SMS à un ami</item>
<item quantity="other">Envoyer SMS à %d amis</item>
</plurals>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Envoyer 1 invitation par SMS ?</item>
<item quantity="other">Envoyer %d invitations par SMS ?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Passons à Signal : %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Les vrais amis ne laissent pas leur amis chatter sans chiffrement.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée na été trouvée !</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Scanner ?</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de lenvoi</string>
2013-02-24 13:35:41 -08:00
<!--MmsDownloader-->
2013-03-14 08:51:10 -07:00
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur denregistrement du MMS !</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur de connexion au fournisseur MMS…</string>
2013-12-02 13:08:16 -08:00
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur de lecture des paramètres de fournisseur daccès MMS…</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Appel manqué de %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Appel Signal manqué</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Établissement de l\'appel Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Appel Signal entrant</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Refuser l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Répondre à l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Terminer l\'appel</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Annuler l\'appel</string>
2013-05-15 14:22:27 -07:00
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu est chiffré avec une ancienne version de Signal qui n\'est plus prise en charge. Veuillez demander à lexpéditeur de mettre à jour Signal et de renvoyer son message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vous a appelé</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Appel manqué de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Entrer la nouvelle phrase de passe !</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lier cet appareil ?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULER</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUER</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Lier cet appareil ?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">• Lire tous vos messages
\n• Envoyer des messages en votre nom</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Association de l\'appareil</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Association du nouvel appareil...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Appareil approuvé !</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Pas d\'appareil trouvé.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erreur réseau.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR code invalide.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Lier un appareil Signal ?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Vous semblez utiliser un scanner tiers pour associer un appareil Signal. Pour votre protection, veuillez scanner de nouveau le code depuis Signal.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages ne vont pas expirer.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Les messages envoyés et reçus dans cette conversation disparaîtront %s après avoir été vus.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Soumettre la phrase de passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Phrase de passe incorrecte !</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La version de Google Play Services installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller Google Play Services et réessayer.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette application</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette application, aidez-nous en prenant un moment pour la noter.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Noter maintenant!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Non merci</string>
<string name="RatingManager_later">Plus tard</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Aïe, Play Store n\'est pas installé sur votre appareil.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquer ce contact ?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous ne recevrez plus de messages ou d\'appels de ce contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquer</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact ?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous recevrez de nouveau les messages et appels de ce contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activé</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Désactivé</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Réponse</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Fin de l\'appel</string>
<string name="RedPhone_dialing">Numérotation</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">Annulation de l\'appel</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Appel rejeté</string>
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
<string name="RedPhone_connecting">Connexion</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RedPhone_handshake_failed">La négociation de la connexion a échoué !</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">Exécution de la négociation de la connexion</string>
2015-10-05 11:05:22 -07:00
<string name="RedPhone_network_failed">Erreur réseau !</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RedPhone_client_failed">Le client a échoué</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RedPhone_login_failed">La connexion a échoué !</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Message du serveur</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numéro non enregistré !</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Le numéro que vous avez composé ne supporte pas les appels sécurisés !</string>
<string name="RedPhone_got_it">Bien reçu</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Se connecter avec Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
code de pays</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Vous devez introduire
votre numéro de téléphone</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numéro non valide</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez
introduit (%s) n\'est pas valide.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Incompatible</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Désolé,
cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. Les appareils ayant une version d\'Android plus vieille
que 4.0 doivent avoir un compte Google. Les appareils ayant Android 4.0 ou plus ne sont
pas obligés d\'avoir un compte Google, mais doivent avoir l\'application Play Store installée.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Vérifiez qu\'il sagit bien de votre numéro! Nous allons envoyer un SMS de vérification.
</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuer</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="RegistrationActivity_edit">Modifier</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Problèmes possibles</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Vérification du numéro</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Modifier %s</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Enregistrement terminé!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Vous devez d\'abord introduire le code que vous avez reçu...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Connexion</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Connexion pour vérification...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Erreur de réseau !</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Impossible de se connecter. Merci de vérifier votre connexion réseau et de réessayer.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Vérification échouée !</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Le code de vérification que vous avez introduit est erroné. Veuillez réessayer.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Trop de tentatives</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Vous avez introduit un code de vérification incorrect trop de fois. Merci de patienter une minute avant de réessayer.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Demande d\'appel</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Demande d\'appel entrant de vérification...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Erreur serveur</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Une erreur est survenue sur le serveur distant. Merci de réessayer</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Trop de requêtes !</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflit dinscription</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur Signal différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">L\'enregistrement sur Signal a bien réussi.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement sur Signal a rencontré un problème.</string>
<!--Slide-->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Vidéo</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Une clé corrompue a été reçue
Message d\'échange!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du protocole.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message doublon.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Groupe quitté…</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Session sécurisée réinitialisée.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon:</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Appel manqué</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Message média</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s est sur Signal, dites-lui bonjour !</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Le temps de disparition des messages a été réglé à %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Il semble n\'y avoir aucune application pour partager ce contenu.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initier malgré la demande existante ?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Envoyer</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Message mal chiffré…</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Déchiffrement, veuillez patienter…</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non-existante…</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Connexion au serveur MMS…</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Téléchargement du MMS…</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Le téléchargement du MMS a échoué !</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="MmsDatabase_downloading">Téléchargement...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Appuyez et configurez les paramètres MMS pour continuer le téléchargement.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Erreur lors du déchiffrement du message.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Déchiffrement du MMS, veuillez patienter…</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Message MMS mal chiffré…</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Message MMS chiffré pour une session non-existante…</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
2013-03-14 08:51:10 -07:00
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importation terminée</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">L\'importation de la base de données du système est terminée.</string>
<!--KeyCachingService-->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal est déverrouillé</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Plus récent de : %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Message verrouillé...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Message média : %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Aucun sujet)</string>
2013-02-24 13:35:41 -08:00
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La distribution du message a échoué.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string>
2013-06-18 16:51:02 -07:00
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
2013-12-07 11:22:33 -08:00
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé !</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
2015-11-05 11:39:02 -08:00
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Image</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Vidéo</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lieu</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nouvelle phrase de passe</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Répétez la nouvelle phrase de passe</string>
2015-07-21 14:46:22 -07:00
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Entrez un nom ou numéro</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Aucun contact.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Chargement des contacts...</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Photo de contact</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Sélectionner pour</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Aucun contact bloqué...</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Aucun appel récent.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
<!--conversation_activity-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
<string name="conversation_activity__remove">Supprimer</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Conversation avec %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composition du message</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Activer le clavier emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Afficher/cacher la grille des pièces jointes</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activer les SMS dans Signal</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GLISSEZ POUR ANNULER</string>
2014-04-11 09:06:53 -07:00
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Téléchargement du message média</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message média</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message sécurisé</string>
2013-01-01 12:42:14 -08:00
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Télécharger</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Téléchargement</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Échec de l\'envoi</string>
2014-04-11 09:06:53 -07:00
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">En Attente dAcceptation</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Délivré</string>
2013-01-01 12:42:14 -08:00
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Télécharger</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo de contact</string>
2013-01-01 12:42:14 -08:00
<string name="conversation_item_received__downloading">Téléchargement</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mode de sélection par lot</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s sélectionné</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Chargement des pays...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scannez le QR code affiché sur l\'appareil pour les lier</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Lier l\'appareil</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Lier un nouvel appareil</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--experience_upgrade_activity-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuer</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Off</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="one">Une seconde</item>
<item quantity="other">%d secondes</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="one">Une minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">Une heure</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dh</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="one">Un jour</item>
<item quantity="other">%d jours</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dj</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="one">Une semaine</item>
<item quantity="other">%d semaines</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d sem.</string>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Rechercher GIFs et autocollants</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Pas de résultat</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Impossible d\'accéder aux journaux de votre appareil. Utilisez ADB pour obtenir un rapport de débogage.</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Envoi des logs sur gist...</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Aucun navigateur installé</string>
2013-02-24 13:35:41 -08:00
<!--database_migration_activity-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages existant dans la base de données chiffrée de Signal ?</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
2013-03-14 08:51:10 -07:00
<string name="database_migration_activity__skip">Passer</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Cela peut prendre un moment. Merci dêtre patient, nous vous préviendrons lorsque limportation sera achevée.</string>
2013-03-14 08:51:10 -07:00
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTATION</string>
2013-05-15 14:22:27 -07:00
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Mise à jour de la base de donnée...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exporter une sauvegarde en clair</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporter une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup &amp; Restore"</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données depuis l\'application SMS par défaut</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurer la sauvegarde chiffrée</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Restaurer une sauvegarde chiffrée précédemment avec Signal</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer une sauvegarde en clair compatible avec "SMS Backup &amp; Restore"</string>
2015-10-26 11:48:21 -07:00
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Pas dimages</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VÉRIFIER</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RÉENVOYER</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Des paramètres MMS manuels sont nécessaires pour votre téléphone.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Désactivé</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non défini</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Le texte entré n\'était pas une URI valide</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Le texte entré n\'était pas un hôte valide.</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s a rejoint le groupe.</item>
<item quantity="other">%1$s ont rejoint le groupe.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">Groupe mis à jour.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Le nom du groupe est maintenant \'%1$s\'.</string>
2013-02-24 13:35:41 -08:00
<!--prompt_passphrase_activity-->
2013-03-14 08:51:10 -07:00
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
2013-12-02 13:08:16 -08:00
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus média et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer du contenu multimédia et des messages de groupe, appuyer sur \"OK\" et compléter les champs requis.
Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en recherchant \"l\'APN de votre opérateur\". Cette opération ne doit être effectuée qu\'une seule fois.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Son de notification</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--- redphone_call_controls-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">Terminer l\'appel</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Rendre muet</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Appel Signal</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--registration_activity-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
Vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec Signal</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_activity__register">S\'enregistrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">L\'enregistrement transmettra des informations de contact au serveur. Il n\'est pas stocké.</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Fourni par twilio</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
sont:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercepteurs SMS.</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal
et interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un SMS qui commence par
\"Your Signal verification code:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
2015-10-02 07:37:43 -07:00
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Merci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour
votre région.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
Signal ne marchera pas avec des numéros Google Voice.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Vérification vocale</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Appuyez sur \'Appelez-moi\' et entrez ci-dessous le code à six chiffres que vous entendrez.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_progress_activity__verify">Vérifier</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal n\'a pas pu se connecter au serveur.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
possibles sont:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
au réseau.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre appareil a besoin d\'une connexion réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité de Signal. Vérifiez que la connexion mobile ou le WiFi est activé.</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès
au serveur Signal. Essayez un autre réseau ou les données mobiles.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Signal va maintenant automatiquement vérifier votre numéro à l\'aide d\'un SMS de confirmation.</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_progress_activity__connecting">Connexion...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Attente du SMS
vérification...</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Enregistrement sur le serveur distant...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ceci pourrait prendre un moment.
Merci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Signal a expiré en attendant un SMS de vérification.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Échec de la vérification
par SMS.</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Création des clés...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Alerte</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Téléphone</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Vérification</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
<!--verify_identity-->
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes requièrent votre attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
<string name="message_details_header__received">Reçu</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disparition</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Pour :</string>
<string name="message_details_header__from">De :</string>
<string name="message_details_header__with">Avec :</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal détecté</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toutes les images avec %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils liés</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer / exporter</string>
<string name="arrays__use_default">Par défaut</string>
<string name="arrays__use_custom">Personnalisé</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Pendant 1 heure</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Pendant 2 heures</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Pendant 1 jour</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Pendant 7 jours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mettre en sourdine pendant 1 an</string>
<string name="arrays__settings_default">Paramètres par défaut</string>
<string name="arrays__enabled">Activé</string>
<string name="arrays__disabled">Désactivé</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nom et message</string>
<string name="arrays__name_only">Nom seulement</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Aucun nom ou message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Vidéo</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d heure</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Général</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser Signal pour tous les messages textes entrants</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants</string>
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La touche Entrée envoie</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Appuyer sur la touche Entrée enverra les messages textes</string>
<string name="preferences__display_settings">Afficher les paramètres</string>
<string name="preferences__choose_identity">Choisir une identité</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire</string>
2013-05-15 14:22:27 -07:00
<string name="preferences__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer la phrase de passe</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Verrouiller Signal et les notifications de message à l\'aide d\'une phrase de passe</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="preferences__screen_security">Sécurité décran</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Verrouillage automatique de Signal après un temps d\'inactivité spécifié</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Expiration de la phrase de passe due à l\'inactivité</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalle de temps pour l\'inactivité</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Activer les notifications de messages</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifications pour les nouveaux contacts</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Montrer une notifications pour les nouveaux contacts Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Couleur de la LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Inconnu</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rythme de clignotement de la LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Définir le rythme de clignotement de la LED personnalisée</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Allumée pour :</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Éteinte pour :</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Rythme de clignotement de la LED personnalisée défini !</string>
2013-10-20 19:13:15 -07:00
<string name="preferences__sound">Son</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="preferences__change_notification_sound">Modifier le son de notification</string>
<string name="preferences__silent">Silencieux</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Notifications dans les conversations</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Émettre une notification sonore lors de la lecture d\'une discussion active.</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Répéter les alertes</string>
<string name="preferences__never">Jamais</string>
<string name="preferences__one_time">Une fois</string>
<string name="preferences__two_times">Deux fois</string>
<string name="preferences__three_times">Trois fois</string>
<string name="preferences__five_times">Cinq fois</string>
<string name="preferences__ten_times">Dix fois</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrer</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrer aussi lors des notifications</string>
<string name="preferences__minutes">minutes</string>
<string name="preferences__hours">heures</string>
<string name="preferences__green">Vert</string>
<string name="preferences__red">Rouge</string>
<string name="preferences__blue">Bleu</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="preferences__white">Blanc</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="preferences__none">Aucun</string>
<string name="preferences__fast">Rapide</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lent</string>
<string name="preferences__custom">Personnalisé</string>
2013-05-15 14:22:27 -07:00
<string name="preferences__advanced">Avancé</string>
<string name="preferences__privacy">Vie privée</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Paramètres MMS manuels</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utiliser les parametres MMS manuels</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Remplacer les paramètres MMS du système avec les informations ci-dessous.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Hôte Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nom d\'utilisateur MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Mot de passe MMSC</string>
2013-01-14 12:20:32 -08:00
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Accusés de réception SMS</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Supprimer automatiquement les plus vieux messages lorsque la conversation dépasse une certaine longueur</string>
2013-01-14 12:20:32 -08:00
<string name="preferences__delete_old_messages">Supprimer les anciens messages</string>
<string name="preferences__chats">Chats et média</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille de la conversation</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scanner toutes les conversations et imposer les limites de longueur pour les conversations</string>
<string name="preferences__linked_devices">Appareils liés</string>
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
2013-06-26 08:12:55 -07:00
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
<string name="preferences__theme">Thème</string>
2013-07-02 16:50:49 -07:00
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
2013-08-16 08:32:14 -07:00
<string name="preferences__language">Langue</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messages et appels gratuits et privés vers les utilisateurs Signal</string>
2014-03-03 19:06:48 -08:00
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Approbation des numéros de sécurité</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Nécessite d\'approuver les numéros de sécurité lorsqu\'ils changent</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Afficher dans les notifications</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Avec les données mobiles</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Avec le WI-FI</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec litinérance des données</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Téléchargement automatique des contenus médias</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Emoji du système</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Tout désélectionner</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTILISATEURS SIGNAL</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">TOUS LES CONTACTS</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminé</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Rafraîchir la liste des contacts</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--conversation_callable_insecure-->
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Appeler</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Appel Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copier le texte</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Supprimer le message</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Faire suivre le message</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Renvoyer le message</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Disparition des messages</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Les messages expirent</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Inviter</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">Sécurité</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Supprimer les lots sélectionnés</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archive sélectionnée</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Désarchivage sélectionné</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Chercher</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Photo de contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerte d\'erreur</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivé</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nouvelle conversation</string>
<!--conversation_secure_verified-->
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Réinitialiser la session sécurisée</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Réactiver les notifications</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Supprimer la conversation</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Toutes les images</string>
2015-07-10 17:07:39 -07:00
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agrandir la popup</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Liste des destinataires</string>
2013-05-15 14:22:27 -07:00
<string name="conversation_group_options__delivery">Distribution</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="conversation_group_options__broadcast">Diffusion</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Comparer</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Afficher votre QR code</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Scanner le QR code du contact</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nouveau message</string>
2014-02-24 02:17:15 -08:00
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nouveau groupe</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Paramètres</string>
2014-03-14 09:28:50 -07:00
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="text_secure_normal__help">Aide</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparer au presse-papiers</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Votre version de Signal est trop ancienne</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Votre version de Signal va expirer dans 1 jour. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.</item>
<item quantity="other">Cette version de Signal expire dans %d jours. Appuyer pour installer la version la plus récente.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Cette version de Signal expire aujourd\'hui. Appuyer pour installer la version la plus récente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expirée!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">METTRE À JOUR</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utiliser comme application SMS par défaut</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<string name="reminder_header_sms_default_button">Modifier</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer les SMS du système</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Appuyez pour importer vos messages SMS dans la base de données chiffrée de Signal.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTER</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages et appels Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Améliorez votre expérience de communication.</string>
<string name="reminder_header_push_button">ACTIVER</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Inviter sur Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Améliorez votre conversation avec %1$s.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">INVITER</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invitez vos amis !</string>
<string name="reminder_header_share_text">Plus vous avez d\'amis sur Signal, plus Signal devient intéressant.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PARTAGER</string>
<string name="reminder_header_close_button">FERMER</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">La prévisualisation de l\'image a échouée</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de média non supporté</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
<string name="media_preview__forward_title">Suivant</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Tout sauvegarder</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Aperçu d\'image</string>
2015-11-20 10:53:38 -08:00
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Rafraîchir</string>
2015-10-01 16:21:45 -07:00
<!--redphone_audio_popup_menu-->
2015-10-02 07:37:43 -07:00
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Casque</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Casque</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Haut-parleur</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<!--EOF-->
</resources>