2012-09-28 01:29:09 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "app_name" > Signal</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "yes" > Ja</string>
<string name= "no" > Nein</string>
<string name= "delete" > Löschen</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "please_wait" > Bitte warten …</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name= "AbstractNotificationBuilder_new_message" > Neue Nachricht</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
2013-01-14 20:20:32 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_currently_s" > Momentan: %s</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet" > Du hast noch kein Passwort festgelegt!</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation" >
<item quantity= "one" > 1 Nachricht je Unterhaltung</item>
<item quantity= "other" > %d Nachrichten je Unterhaltung</item>
</plurals>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now" > Alle alten Nachrichten löschen?</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages" >
<item quantity= "one" > Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht kürzen.</item>
<item quantity= "other" > Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten kürzen.</item>
</plurals>
2013-01-14 20:20:32 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_delete" > Löschen</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase" > Passwort deaktivieren?</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications" > Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable" > Deaktivieren</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering" > Registrierung löschen</string>
2015-12-04 01:57:24 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls" > Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht …</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls" > Signal-Nachrichten und -Anrufe deaktivieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering" > Signal-Nachrichten und -Anrufe durch Löschen deiner Registrierung vom Server deaktivieren. Du wirst deine Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server" > Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled" > SMS aktiviert</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app" > Antippen, um Standard-SMS-App zu ändern</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled" > SMS deaktiviert</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app" > Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_on" > an</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_On" > An</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_off" > aus</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_Off" > Aus</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary" > SMS %1$s, MMS %2$s</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary" > Passwort %1$s, Bildschirmschutz %2$s</string>
<string name= "ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary" > Design %1$s, Sprache %2$s</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- AppProtectionPreferenceFragment -->
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "AppProtectionPreferenceFragment_minutes" >
<item quantity= "one" > 1 Minute</item>
<item quantity= "other" > %d Minuten</item>
</plurals>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- DraftDatabase -->
<string name= "DraftDatabase_Draft_image_snippet" > (Bild)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_audio_snippet" > (Audio)</string>
<string name= "DraftDatabase_Draft_video_snippet" > (Video)</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "DraftDatabase_Draft_location_snippet" > (Standort)</string>
2014-10-24 20:18:52 +00:00
<!-- AttchmentManager -->
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "AttachmentManager_cant_open_media_selection" > Keine App zur Auswahl der Medieninhalte auffindbar.</string>
2012-11-01 01:18:45 +00:00
<!-- AttachmentTypeSelectorAdapter -->
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_camera" > Kamera</string>
2013-01-01 20:42:14 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_picture" > Bild</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_video" > Video</string>
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_audio" > Audio</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "AttachmentTypeSelectorAdapter_contact" > Kontaktinfos</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name= "AudioSlidePlayer_error_playing_audio" > Fehler bei der Audiowiedergabe!</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- BlockedContactsActivity -->
<string name= "BlockedContactsActivity_blocked_contacts" > Blockierte Kontakte</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<!-- CallScreen -->
<string name= "CallScreen_Incoming_call" > Eingehender Anruf</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed" > Deine Sicherheitsnummer von %1$s hat sich geändert. Jemand könnte versuchen eure Kommunikation abzuhören oder %2$s hat einfach Signal neu installiert.</string>
<string name= "ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact" > Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer von diesem Kontakt überprüfen.</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "ConfirmIdentityDialog_accept" > OK</string>
2015-07-17 17:28:12 +00:00
<!-- ContactsDatabase -->
<string name= "ContactsDatabase_message_s" > Nachricht %s</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "ContactsDatabase_signal_call_s" > Signal-Anruf %s</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ConversationItem -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationItem_message_size_d_kb" > Nachrichtengröße: %d kB</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "ConversationItem_expires_s" > Läuft ab in: %s</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "ConversationItem_error_not_delivered" > Nicht zugestellt</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "ConversationItem_view_secure_media_question" > Sichere Medieninhalte anzeigen?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning" > Diese Medieninhalte sind in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zum Anzeigen müssen sie vorübergehend entschlüsselt im Gerätespeicher abgespeichert werden. Möchtest du dennoch fortfahren?</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message" > Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
2016-01-30 22:33:37 +00:00
<string name= "ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process" > Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "ConversationItem_group_action_left" > %1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_for_details" > Für Details antippen</string>
2015-01-12 21:39:33 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted" > Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title" > Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title" > Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message" > Diese Nachricht wird <b > nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "ConversationItem_unable_to_open_media" > Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
2016-02-11 01:25:23 +00:00
<string name= "ConversationItem_from_s" > von %s</string>
<string name= "ConversationItem_to_s" > an %s</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ConversationActivity -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_reset_secure_session_question" > Verschlüsselung neu starten?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems" > Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Deine Nachrichten bleiben erhalten.</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_reset" > Neu starten</string>
<string name= "ConversationActivity_delete_thread_question" > Unterhaltung löschen?</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation" > Alle Nachrichten dieser Unterhaltung unwiderruflich löschen.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "ConversationActivity_add_attachment" > Anhang hinzufügen</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "ConversationActivity_select_contact_info" > Kontaktinfo wählen</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ConversationActivity_compose_message" > Nachricht verfassen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment" > Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big" > Ausgewähltes GIF-Bild ist zu groß!</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions" > Die ausgewählte Videodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
<string name= "ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions" > Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation" > Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ungültig!</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "ConversationActivity_message_is_empty_exclamation" > Die Nachricht ist leer!</string>
2015-03-26 18:13:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_members" > Gruppenmitglieder</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ConversationActivity_group_conversation" > Gruppenunterhaltung</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "ConversationActivity_d_recipients_in_group" >
<item quantity= "one" > 1 Mitglied</item>
<item quantity= "other" > %d Mitglieder</item>
</plurals>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<string name= "ConversationActivity_saved_draft" > Entwurf gespeichert</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "ConversationActivity_invalid_recipient" > Ungültiger Kontakt!</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "ConversationActivity_calls_not_supported" > Anrufe nicht unterstützt</string>
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions" > Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "ConversationActivity_leave_group" > Gruppe verlassen?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group" > Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen?</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_sms" > Unsichere SMS</string>
<string name= "ConversationActivity_transport_insecure_mms" > Unsichere MMS</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ConversationActivity_transport_signal" > Signal</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "ConversationActivity_lets_switch_to_signal" > Wechseln wir zu Signal %1$s</string>
<string name= "ConversationActivity_lets_use_this_to_chat" > Unterhalten wir uns hiermit: %1$s</string>
2017-01-24 19:11:53 +00:00
<string name= "ConversationActivity_error_leaving_group" > Fehler beim Verlassen der Gruppe</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_title" > MMS nicht unterstützt</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_mms_not_supported_message" > Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da dein Mobilfunkanbieter MMS nicht unterstützt.</string>
2015-04-09 21:54:11 +00:00
<string name= "ConversationActivity_specify_recipient" > Bitte einen Kontakt auswählen</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unblock_this_contact_question" > Nicht mehr blockieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unblock" > Nicht mehr blockieren</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits" > Anhang ist für diese Nachrichtenart zu groß.</string>
<string name= "ConversationActivity_quick_camera_unavailable" > Kamera nicht verfügbar</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "ConversationActivity_unable_to_record_audio" > Audioaufnahme nicht möglich!</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "ConversationActivity_error_sending_voice_message" > Fehler beim Senden der Sprachnachricht</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device" > Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ConversationFragment -->
<string name= "ConversationFragment_message_details" > Nachrichtendetails</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ConversationFragment_transport_s_sent_received_s" > Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s" > Absender: %1$s\nÜbertragung: %2$s\nGesendet: %3$s\nEmpfangen: %4$s</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_delete_selected_messages" >
<item quantity= "one" > Ausgewählte Nachricht löschen?</item>
<item quantity= "other" > Ausgewählte Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages" >
<item quantity= "one" > Unwiderruflich die ausgewählte Nachricht löschen.</item>
<item quantity= "other" > Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen.</item>
</plurals>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationFragment_save_to_sd_card" > Im Gerätespeicher speichern?</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning" >
<item quantity= "one" > Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
<item quantity= "other" > Das Speichern aller %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
<item quantity= "other" > Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher!</item>
</plurals>
2017-01-06 19:36:02 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_files_saved_successfully" >
<item quantity= "one" > Datei erfolgreich gespeichert.</item>
<item quantity= "other" > Dateien erfolgreich gespeichert.</item>
</plurals>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation" > Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments" >
<item quantity= "one" > Anhang speichern</item>
<item quantity= "other" > %1$d Anhänge speichern</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card" >
<item quantity= "one" > Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert …</item>
<item quantity= "other" > %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert …</item>
</plurals>
<string name= "ConversationFragment_collecting_attahments" > Anhänge werden gesammelt …</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ConversationFragment_pending" > Ausstehend …</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ConversationFragment_push" > Datenkanal (Signal)</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ConversationFragment_mms" > MMS</string>
<string name= "ConversationFragment_sms" > SMS</string>
2015-01-12 21:39:33 +00:00
<string name= "ConversationFragment_deleting" > Löschen</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ConversationFragment_deleting_messages" > Nachrichten werden gelöscht …</string>
<!-- ConversationListActivity -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "ConversationListActivity_search" > Suchen</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device" > Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ConversationListFragment -->
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_delete_selected_conversations" >
<item quantity= "one" > Ausgewählte Unterhaltung löschen?</item>
<item quantity= "other" > Ausgewählte Unterhaltungen löschen?</item>
</plurals>
<plurals name= "ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations" >
<item quantity= "one" > Unwiderruflich die ausgewählte Unterhaltung löschen.</item>
<item quantity= "other" > Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Unterhaltungen löschen.</item>
</plurals>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting" > Löschen</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_deleting_selected_conversations" > Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_conversations_archived" >
<item quantity= "one" > Unterhaltung archiviert</item>
<item quantity= "other" > %d Unterhaltungen archiviert</item>
</plurals>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "ConversationListFragment_undo" > RÜCKGÄNGIG</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<plurals name= "ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox" >
<item quantity= "one" > Unterhaltung in Eingang verschoben</item>
<item quantity= "other" > %d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
</plurals>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ConversationListItem -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "ConversationListItem_key_exchange_message" > Schlüsselaustauschnachricht</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name= "ConversationListItemAction_archived_conversations_d" > Archivierte Unterhaltungen (%d)</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name= "CustomDefaultPreference_using_custom" > Benutzerdefiniert: %s</string>
<string name= "CustomDefaultPreference_using_default" > Standard: %s</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "CustomDefaultPreference_none" > Kein Eintrag</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- DateUtils -->
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "DateUtils_just_now" > Gerade eben</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "DateUtils_minutes_ago" > %d min</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<string name= "DateUtils_today" > Heute</string>
<string name= "DateUtils_yesterday" > Gestern</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListActivity -->
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_unlink_s" > »%s« entfernen?</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive" > Nach Entfernen dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können.</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_network_connection_failed" > Keine Netzwerkverbindung</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_try_again" > Erneut versuchen</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device" > Gerät wird entfernt …</string>
<string name= "DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis" > Gerät entfernen</string>
2015-07-02 19:48:22 +00:00
<string name= "DeviceListActivity_network_failed" > Netzwerkfehler!</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- DeviceListItem -->
<string name= "DeviceListItem_unnamed_device" > Unbenanntes Gerät</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceListItem_linked_s" > %s verknüpft</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<string name= "DeviceListItem_last_active_s" > Zuletzt aktiv %s</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "DeviceListItem_today" > Heute</string>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- ShareActivity -->
<string name= "ShareActivity_share_with" > Teilen mit</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- ExperienceUpgradeActivity -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf" > Willkommen bei Signal</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal" > TextSecure und RedPhone sind jetzt gemeinsam ein sicherer Messenger für jede Situation: Signal.</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited" > Willkommen bei Signal!</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal" > TextSecure heißt jetzt Signal.</string>
<string name= "ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long" > TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
2013-06-26 15:12:55 +00:00
<!-- ExportFragment -->
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ExportFragment_export" > Exportieren</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "ExportFragment_export_plaintext_to_storage" > Klartextsicherung exportieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents" > Achtung: Exportiert die unverschlüsselten Inhalte deiner Signal-Nachrichten in den Gerätespeicher.</string>
2013-06-26 15:12:55 +00:00
<string name= "ExportFragment_cancel" > Abbruch</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ExportFragment_exporting" > Exportieren</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage" > Klartext wird in Gerätespeicher exportiert …</string>
<string name= "ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage" > Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher.</string>
<string name= "ExportFragment_error_while_writing_to_storage" > Fehler beim Schreiben auf Gerätespeicher.</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ExportFragment_export_successful" > Exportieren erfolgreich abgeschlossen.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GcmRefreshJob -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure" > Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services" > Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen« erneut.</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- GiphyActivity -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif" > Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
2016-10-27 18:51:06 +00:00
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_gifs" > GIFs</string>
<string name= "GiphyFragmentPagerAdapter_stickers" > Sticker</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- GroupCreateActivity -->
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_title" > Neue Gruppe</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_update_title" > Gruppe bearbeiten</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_group_name_hint" > Gruppenname</string>
<string name= "GroupCreateActivity_actionbar_mms_title" > Neue MMS-Gruppe</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push" > Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
<string name= "GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal" > Du bist nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«.</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_mms_exception" > Gruppe konnte aufgrund eines unerwartet aufgetretenen Fehlers nicht erstellt werden.</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_no_members" > Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe!</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_contacts_invalid_number" > Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_avatar_content_description" > Gruppenavatar</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_menu_create_title" > Gruppe erstellen</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_creating_group" > %1$s wird erstellt …</string>
<string name= "GroupCreateActivity_updating_group" > %1$s wird aktualisiert …</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group" > %1$s konnte nicht hinzugefügt werden, da kein Signal-Kontakt.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_loading_group_details" > Gruppendetails werden geladen …</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group" > Du bist bereits in der Gruppe.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- GroupMembersDialog -->
<string name= "GroupMembersDialog_me" > Ich</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- ImportExportActivity -->
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "ImportExportActivity_import" > Importieren</string>
<string name= "ImportExportActivity_export" > Exportieren</string>
2013-06-26 15:12:55 +00:00
<!-- ImportFragment -->
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_system_sms_database" > System-SMS-Datenbank importieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system" > Nachrichten aus der Standard-SMS-Datenbank in Signal importieren. Falls du dies schon einmal gemacht hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ImportFragment_import" > Importieren</string>
2013-06-26 15:12:55 +00:00
<string name= "ImportFragment_cancel" > Abbruch</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "ImportFragment_restore_encrypted_backup" > Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys" >
Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehenden Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten. Du wirst jegliche Informationen deiner jetzigen Signal-Installation verlieren, die nicht in dieser Datensicherung enthalten sind.</string>
2013-07-02 23:50:49 +00:00
<string name= "ImportFragment_restore" > Wiederherstellen</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_plaintext_backup" > Klartextsicherung importieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup" > Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung in Signal importieren. Falls du bereits zuvor diese Datensicherung importiert hast, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ImportFragment_importing" > Importieren</string>
<string name= "ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse" > Klartextsicherung wird importiert …</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "ImportFragment_no_plaintext_backup_found" > Keine Klartextsicherung gefunden!</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ImportFragment_error_importing_backup" > Fehler beim Importieren der Datensicherung!</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ImportFragment_import_complete" > Importieren abgeschlossen!</string>
<string name= "ImportFragment_restoring" > Wiederherstellen</string>
<string name= "ImportFragment_restoring_encrypted_backup" > Verschlüsselte Datensicherung wird wiederhergestellt …</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "ImportFragment_no_encrypted_backup_found" > Keine verschlüsselte Datensicherung gefunden!</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ImportFragment_restore_complete" > Wiederherstellung abgeschlossen!</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- InputPanel -->
<string name= "InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send" > Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- InviteActivity -->
<string name= "InviteActivity_share" > Teilen</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "InviteActivity_choose_contacts" > Kontakte auswählen</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "InviteActivity_cancel" > Abbrechen</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "InviteActivity_sending" > Wird gesendet …</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "InviteActivity_heart_content_description" > Herz</string>
<string name= "InviteActivity_invitations_sent" > Einladungen versendet!</string>
<string name= "InviteActivity_invite_to_signal" > Zu Signal einladen</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_to_friends" >
<item quantity= "one" > SMS AN 1 KONTAKT SENDEN</item>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<item quantity= "other" > SMS AN %d FREUNDE SENDEN</item>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
</plurals>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<plurals name= "InviteActivity_send_sms_invites" >
<item quantity= "one" > 1 SMS-Einladung senden?</item>
<item quantity= "other" > %d SMS-Einladungen senden?</item>
</plurals>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "InviteActivity_lets_switch_to_signal" > Wechseln wir zu »Signal«: %1$s</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "InviteActivity_no_app_to_share_to" > Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeignete Apps installiert.</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted" > Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- KeyScanningActivity -->
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<string name= "KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation" > Keinen scanbaren Schlüssel gefunden!</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner" > App »Barcode Scanner« installieren?</string>
<string name= "KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it" > Für QR-Codes benötigt Signal die App »Barcode Scanner«.</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- MessageDetailsRecipient -->
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_failed_to_send" > Versand gescheitert</string>
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "MessageDetailsRecipient_new_safety_number" > Neue Sicherheitsnummer</string>
2013-02-24 21:35:41 +00:00
<!-- MmsDownloader -->
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "MmsDownloader_error_storing_mms" > Fehler beim Speichern der MMS!</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider" > Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen</string>
<string name= "MmsDownloader_error_reading_mms_settings" > MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - NotificationBarManager -->
<string name= "NotificationBarManager_signal_call_in_progress" > Signal-Anruf läuft</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "NotificationBarManager_missed_call_from_s" > Entgangener Anruf von %s</string>
<string name= "NotificationBarManager_missed_signal_call" > Entgangener Signal-Anruf</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "NotificationBarManager__establishing_signal_call" > Signal-Anruf wird hergestellt</string>
<string name= "NotificationBarManager__incoming_signal_call" > Eingehender Signal-Anruf</string>
<string name= "NotificationBarManager__deny_call" > Anruf ablehnen</string>
<string name= "NotificationBarManager__answer_call" > Anruf annehmen</string>
<string name= "NotificationBarManager__end_call" > Anruf beenden</string>
<string name= "NotificationBarManager__cancel_call" > Anruf abbrechen</string>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message" > MMS</string>
2017-01-24 19:11:53 +00:00
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message" > MMS wird heruntergeladen …</string>
<string name= "NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message" > Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- MessageRecord -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported" > Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "MessageRecord_left_group" > Du hast die Gruppe verlassen</string>
<string name= "MessageRecord_updated_group" > Gruppe wurde aktualisiert</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "MessageRecord_s_called_you" > Eingegangener Anruf von %s</string>
<string name= "MessageRecord_called_s" > Ausgegangener Anruf an %s</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "MessageRecord_missed_call_from" > Entgangener Anruf von %s</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey" > %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! </string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s" > Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt</string>
<string name= "MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s" > %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Deine Sicherheitsnummer von %s hat sich geändert.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- PassphraseChangeActivity -->
<string name= "PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation" > Passwörter stimmen nicht überein!</string>
<string name= "PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation" > Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
2015-03-26 18:13:55 +00:00
<string name= "PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation" > Neues Passwort eingeben!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_this_device" > Dieses Gerät verknüpfen?</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_cancel" > ABBRECHEN</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_continue" > WEITER</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_title" > Gerät verbinden?</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_intro" > Folgende Rechte werden vergeben:</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_bullets" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
• Alle deine Nachrichten lesen\n• Nachrichten in deinem Namen versenden</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_title" > Gerät verknüpfen</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_content" > Neues Gerät wird verknüpft …</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_success" > Gerät freigeschaltet!</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device" > Kein Gerät gefunden.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error" > Netzwerkfehler.</string>
<string name= "DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error" > Ungültiger QR-Code.</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already" > Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuche, mindestens eines zu entfernen.</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code" > Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Geräteverknüpfung.</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device" > Signal-Gerät verknüpfen?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner" > Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu verknüpfen. Scanne den QR-Code zu deinem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein.</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- ExpirationDialog -->
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "ExpirationDialog_disappearing_messages" > Verschwindende Nachrichten</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire" > Deine Nachrichten werden nicht verfallen.</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen" > In dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten werden %s nach dem Lesen verschwinden.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- PassphrasePromptActivity -->
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_enter_passphrase" > Passwort eingeben</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_watermark_content_description" > Signal-Symbol</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description" > Passwort übermitteln</string>
<string name= "PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation" > Passwort ungültig!</string>
2015-04-23 21:32:41 +00:00
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning" > Die derzeit installierte Version der Google Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google Play-Dienste neu und versuche es noch einmal.</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<!-- RatingManager -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RatingManager_rate_this_app" > Bewerte diese App</string>
<string name= "RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment" > Hilf uns durch deine Bewertung, wenn dir die App gefällt.</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "RatingManager_rate_now" > Jetzt bewerten!</string>
2015-04-09 21:54:11 +00:00
<string name= "RatingManager_no_thanks" > Nein danke</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "RatingManager_later" > Später</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed" > Hoppla, die Play Store-App scheint nicht auf deinem Gerät installiert zu sein.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question" > Kontakt blockieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Du wirst keine Nachrichten und Anrufe mehr von diesem Kontakt erhalten können.</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_block" > Blockieren</string>
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question" > Nicht mehr blockieren?</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact" > Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_unblock" > Nicht mehr blockieren</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_enabled" > Aktiviert</string>
<string name= "RecipientPreferenceActivity_disabled" > Deaktiviert</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received" > Verfügbar, sobald eine Nachricht gesendet oder empfangen wurde.</string>
2017-01-24 19:11:53 +00:00
<!-- RecipientProvider -->
<string name= "RecipientProvider_unnamed_group" > Unbenannte Gruppe</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- RedPhone -->
<string name= "RedPhone_answering" > Anruf wird angenommen</string>
<string name= "RedPhone_ending_call" > Anruf wird beendet</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_dialing" > Kontakt wird angerufen</string>
<string name= "RedPhone_canceling_call" > Anruf wird abgebrochen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RedPhone_call_rejected" > Anruf abgelehnt</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_ringing" > Klingelt</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RedPhone_busy" > Besetzt</string>
<string name= "RedPhone_connected" > Verbunden</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_connecting" > Verbindung wird hergestellt</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "RedPhone_handshake_failed" > Aushandeln der Verbindung gescheitert!</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RedPhone_recipient_unavailable" > Kontakt nicht erreichbar</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_performing_handshake" > Verbindung wird ausgehandelt</string>
<string name= "RedPhone_network_failed" > Netzwerkfehler!</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RedPhone_client_failed" > App-Fehler</string>
<string name= "RedPhone_fatal_error" > Schwerer Fehler</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "RedPhone_login_failed" > Anmeldung gescheitert!</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RedPhone_message_from_the_server" > Nachricht vom Server</string>
<string name= "RedPhone_number_not_registered" > Rufnummer nicht registriert!</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice" > Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe!</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "RedPhone_got_it" > OK</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationActivity -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_connect_with_signal" > Mit Signal verbinden</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_select_your_country" > Wähle dein Land aus</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code" > Landesvorwahl muss angegeben werden</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number" > Du must deine Rufnummer angeben</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_invalid_number" > Ungültige Rufnummer</string>
<string name= "RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid" > Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_unsupported" > Nicht unterstützt</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging" > Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die Google Play Store-App installiert haben.</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Bitte kontrolliere noch einmal deine Rufnummer. Diese wird anschließend durch eine SMS überprüft.</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_continue" > Weiter</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationActivity_edit" > Bearbeiten</string>
<!-- RegistrationProblemsActivity -->
<string name= "RegistrationProblemsActivity_possible_problems" > Mögliche Probleme</string>
<!-- RegistrationProgressActivity -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_verifying_number" > Rufnummer wird überprüft</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_edit_s" > %s bearbeiten</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_complete" > Registrierung abgeschlossen!</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first" > Du musst den Code eingeben, den du zuvor empfangen hast</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting" > Verbinden</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification" > Verbindung wird zur Bestätigung hergestellt …</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_network_error" > Netzwerkfehler!</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_unable_to_connect" > Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfe deine Verbindung und versuche es dann erneut.</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_verification_failed" > Bestätigung gescheitert!</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect" > Der eingegebene Bestätigungscode ist falsch. Bitte versuche es erneut.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_attempts" > Zu viele Versuche</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times" > Du hast zu viele falsche Bestätigungscodes eingegeben. Bitte warte eine Minute und versuche es dann erneut.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_call" > Anruf anfordern</string>
<string name= "RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call" > Bestätigungsanruf wird angefordert …</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_server_error" > Serverfehler</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error" > Der Server hat einen Fehler festgestellt. Bitte versuche es erneut.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_too_many_requests" > Zu viele Anfragen!</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call" > Du hast vor Kurzem schon einen Anruf angefordert. Du kannst in 20 Minuten einen weiteren anfordern.</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_registration_conflict" > Konflikt bei der Registrierung</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different" > Diese Rufnummer wurde bereits bei einem anderen Signal-Server (CyanogenMod?) registriert. Du musst zuerst deine Registrierung dort löschen, bevor du dich hier registrieren kannst.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- RegistrationService -->
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "RegistrationService_registration_complete" > Registrierung abgeschlossen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed" > Signal-Registrierung erfolgreich abgeschlossen.</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "RegistrationService_registration_error" > Fehler bei der Registrierung</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem" > Bei der Signal-Registrierung ist ein Problem aufgetreten.</string>
2015-09-24 21:14:38 +00:00
<!-- Slide -->
<string name= "Slide_image" > Bild</string>
<string name= "Slide_audio" > Audio</string>
<string name= "Slide_video" > Video</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- SmsMessageRecord -->
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message" > Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen!</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version" >
2014-11-21 19:49:35 +00:00
Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</string>
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process" > Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen.</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset" > Du hast die Verschlüsselung neu gestartet.</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_secure_session_reset_s" > %s hat die Verschlüsselung neu gestartet.</string>
2014-04-03 23:02:36 +00:00
<string name= "SmsMessageRecord_duplicate_message" > Doppelte Nachricht.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- ThreadRecord -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "ThreadRecord_left_the_group" > Gruppe wurde verlassen</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "ThreadRecord_secure_session_reset" > Verschlüsselung neu gestartet</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "ThreadRecord_draft" > Entwurf:</string>
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "ThreadRecord_called" > Ausgegangener Anruf</string>
<string name= "ThreadRecord_called_you" > Eingegangener Anruf</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "ThreadRecord_missed_call" > Entgangener Anruf</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "ThreadRecord_media_message" > Nachricht mit Medieninhalten</string>
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey" > %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen!</string>
2016-10-10 20:35:57 +00:00
<string name= "ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s" > Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed" > Deine Sicherheitsnummer von %s hat sich geändert.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- VerifyIdentityActivity -->
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal" > Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer bestätigt.</string>
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal" > Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number" > Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Überprüfungscode einer Sicherheitsnummer. Bitte versuche es erneut.</string>
<string name= "VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via" > Sicherheitsnummer teilen via …</string>
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number" > Unsere Signal-Sicherheitsnummer:</string>
2016-11-24 17:05:16 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to" > Anscheinend hast du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert.</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard" > Keine vergleichbare Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- KeyExchangeInitiator -->
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question" > Trotz bestehender Anfrage starten?</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "KeyExchangeInitiator_send" > Senden</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message" > Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait" > Entschlüsselung läuft, bitte warten …</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session" > Nachricht wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- EncryptingSmsDatabase -->
<string name= "EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message" > Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
<!-- ThreadDatabase -->
<string name= "ThreadDatabase_error_decrypting_message" > Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- MmsDatabase -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "MmsDatabase_connecting_to_mms_server" > Verbindung zum MMS-Server wird aufgebaut …</string>
<string name= "MmsDatabase_downloading_mms" > MMS wird heruntergeladen …</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "MmsDatabase_mms_download_failed" > Herunterladen der MMS gescheitert!</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "MmsDatabase_downloading" > Wird heruntergeladen …</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "MmsDatabase_mms_pending_download" > Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren, um das Herunterladen fortzusetzen.</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "MmsDatabase_error_decrypting_message" > Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- MmsMessageRecord -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait" > MMS wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message" > Fehlerhaft verschlüsselte MMS</string>
<string name= "MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session" > MMS wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- MuteDialog -->
<string name= "MuteDialog_mute_notifications" > Benachrichtigungen stummschalten</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ApplicationMigrationService -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_in_progress" > Importieren wird durchgeführt</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_importing_text_messages" > Nachrichten werden importiert</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_import_complete" > Importieren abgeschlossen</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete" > Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- KeyCachingService -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached" > Zum Öffnen antippen.</string>
<string name= "KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock" > Zum Öffnen antippen oder zum Schließen Schloss antippen.</string>
<string name= "KeyCachingService_passphrase_cached" > Signal ist entsperrt</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "KeyCachingService_lock" > Mit Passwort sperren</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- MessageNotifier -->
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations" > %1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen</string>
2015-04-23 21:32:41 +00:00
<string name= "MessageNotifier_most_recent_from_s" > Neueste von: %1$s</string>
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "MessageNotifier_locked_message" > Gesperrte Nachricht</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "MessageNotifier_media_message_with_text" > Nachricht mit Medieninhalten: %s</string>
2015-10-23 18:36:07 +00:00
<string name= "MessageNotifier_no_subject" > (ohne Text)</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "MessageNotifier_message_delivery_failed" > Nachrichtenübermittlung gescheitert.</string>
<string name= "MessageNotifier_failed_to_deliver_message" > Nachrichtenübermittlung gescheitert.</string>
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "MessageNotifier_error_delivering_message" > Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "MessageNotifier_mark_all_as_read" > Alle gelesen</string>
<string name= "MessageNotifier_mark_read" > Gelesen</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "MessageNotifier_media_message" > Nachricht mit Medieninhalten</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<string name= "MessageNotifier_reply" > Antworten</string>
2013-12-07 19:22:33 +00:00
<!-- QuickResponseService -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked" > Schnellantwort nicht verfügbar, solange Signal gesperrt ist!</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<string name= "QuickResponseService_problem_sending_message" > Problem beim Senden der Nachricht!</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_signal" > Signal</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "SingleRecipientNotificationBuilder_new_message" > Neue Nachricht</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<!-- WebRtcCallScreen -->
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "WebRtcCallScreen_new_safety_numbers" > Deine Sicherheitsnummer von %1$s hat sich geändert. Jemand könnte versuchen eure Kommunikation abzuhören oder %2$s hat einfach Signal neu installiert.</string>
<string name= "WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact" > Vielleicht möchtest du die Sicherheitsnummer von diesem Kontakt überprüfen.</string>
<string name= "WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title" > Neue Sicherheitsnummer</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<!-- WebRtcCallControls -->
<string name= "WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video" > Zum Aktivieren deines Videos antippen</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<!-- attachment_type_selector -->
<string name= "attachment_type_selector__image" > Bild</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__image_description" > Bild</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__audio" > Audio</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__audio_description" > Audio</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__video" > Video</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__video_description" > Video</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__contact" > Kontakt</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__contact_description" > Kontakt</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__camera" > Kamera</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__camera_description" > Kamera</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__location" > Standort</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__location_description" > Standort</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif" > GIF</string>
<string name= "attachment_type_selector__gif_description" > Gif</string>
2016-12-16 17:59:06 +00:00
<string name= "attachment_type_selector__drawer_description" > Anhänge hinzufügen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- change_passphrase_activity -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "change_passphrase_activity__old_passphrase" > Altes Passwort</string>
<string name= "change_passphrase_activity__new_passphrase" > Neues Passwort</string>
<string name= "change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase" > Neues Passwort wiederholen</string>
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<!-- contact_selection_activity -->
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "contact_selection_activity__enter_name_or_number" > Name/Nummer eingeben</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- contact_selection_group_activity -->
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "contact_selection_group_activity__no_contacts" > Keine Kontakte.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "contact_selection_group_activity__finding_contacts" > Kontakte werden geladen …</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- single_contact_selection_activity -->
2014-04-03 23:02:36 +00:00
<string name= "SingleContactSelectionActivity_contact_photo" > Kontaktbild</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- ContactSelectionListFragment -->
<string name= "ContactSelectionlistFragment_select_for" > Auswählen für</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- blocked_contacts_fragment -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts" > Keine blockierten Kontakte</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- contact_selection_recent_activity -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "contact_selection_recent_activity__no_recent_calls" > Keine kürzlichen Anrufe.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_title_view -->
<string name= "conversation_title_view__conversation_muted" > Unterhaltung stummgeschaltet</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_activity -->
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "conversation_activity__type_message_push" > Signal-Nachricht senden</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_sms_insecure" > Unsichere SMS senden</string>
<string name= "conversation_activity__type_message_mms_insecure" > Unsichere MMS senden</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "conversation_activity__from_sim_name" > Von %1$s</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "conversation_activity__send" > Senden</string>
2015-10-23 18:36:07 +00:00
<string name= "conversation_activity__remove" > Entfernen</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "conversation_activity__window_description" > Unterhaltung mit %1$s</string>
2014-08-20 17:53:16 +00:00
<string name= "conversation_activity__compose_description" > Nachricht verfassen</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "conversation_activity__emoji_toggle_description" > Emoji-Tastatur aktivieren</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "conversation_activity__attachment_thumbnail" > Anhangsvorschaubild</string>
2016-12-15 18:44:03 +00:00
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description" > Direktaufnahme</string>
<string name= "conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description" > Audioanhang aufnehmen und senden</string>
2016-11-23 05:46:36 +00:00
<string name= "conversation_activity__enable_signal_for_sms" > Signal für SMS aktivieren</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- conversation_input_panel -->
2015-11-23 19:49:57 +00:00
<string name= "conversation_input_panel__slide_to_cancel" > ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN</string>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<!-- conversation_item -->
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "conversation_item__mms_downloading_description" > Nachricht mit Medieninhalten wird heruntergeladen</string>
<string name= "conversation_item__mms_image_description" > Nachricht mit Medieninhalten</string>
2014-08-20 17:53:16 +00:00
<string name= "conversation_item__secure_message_description" > Sichere Nachricht</string>
2013-01-01 20:42:14 +00:00
<!-- conversation_item_sent -->
<string name= "conversation_item_sent__download" > Download</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__downloading" > Herunterladen</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__send_failed_indicator_description" > Versand gescheitert</string>
2014-04-11 16:06:53 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__pending_approval_description" > Bestätigung ausstehend</string>
2015-10-23 18:36:07 +00:00
<string name= "conversation_item_sent__delivered_description" > Zugestellt</string>
2013-01-01 20:42:14 +00:00
<!-- conversation_item_received -->
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "conversation_item_received__download" > Herunterladen</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "conversation_item_received__contact_photo_description" > Kontaktbild</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "conversation_item_received__downloading" > Herunterladen</string>
2016-12-16 17:59:06 +00:00
<!-- audio_view -->
<string name= "audio_view__play_accessibility_description" > Wiedergeben</string>
<string name= "audio_view__pause_accessibility_description" > Pause</string>
<string name= "audio_view__download_accessibility_description" > Herunterladen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_fragment_cab -->
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_mode" > Mehrfachauswahl</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "conversation_fragment_cab__batch_selection_amount" > %s ausgewählt</string>
2017-01-25 01:54:19 +00:00
<!-- conversation_fragment -->
<string name= "conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description" > Zum unteren Ende scrollen</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- country_selection_fragment -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "country_selection_fragment__loading_countries" > Länder werden geladen …</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "country_selection_fragment__search" > Suchen</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<!-- device_add_fragment -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link" > Scanne zum Verknüpfen den auf dem Gerät angezeigten QR-Code ein</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<!-- device_link_fragment -->
<string name= "device_link_fragment__link_device" > Gerät verknüpfen</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- device_list_fragment -->
2017-01-13 00:37:30 +00:00
<string name= "device_list_fragment__no_devices_linked" > Keine Geräte verknüpft</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "device_list_fragment__link_new_device" > Neues Gerät verknüpfen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- experience_upgrade_activity -->
<string name= "experience_upgrade_activity__continue" > Fortsetzen</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- expiration -->
<string name= "expiration_off" > Aus</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<plurals name= "expiration_seconds" >
<item quantity= "one" > 1 Sekunde</item>
<item quantity= "other" > %d Sekunden</item>
</plurals>
<string name= "expiration_seconds_abbreviated" > %ds</string>
<plurals name= "expiration_minutes" >
<item quantity= "one" > 1 Minute</item>
<item quantity= "other" > %d Minuten</item>
</plurals>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "expiration_minutes_abbreviated" > %dmin</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<plurals name= "expiration_hours" >
<item quantity= "one" > 1 Stunde</item>
<item quantity= "other" > %d Stunden</item>
</plurals>
<string name= "expiration_hours_abbreviated" > %dh</string>
<plurals name= "expiration_days" >
<item quantity= "one" > 1 Tag</item>
<item quantity= "other" > %d Tage</item>
</plurals>
<string name= "expiration_days_abbreviated" > %dd</string>
<plurals name= "expiration_weeks" >
<item quantity= "one" > 1 Woche</item>
<item quantity= "other" > %d Wochen</item>
</plurals>
<string name= "expiration_weeks_abbreviated" > %dw</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- giphy_activity -->
2016-10-27 18:51:06 +00:00
<string name= "giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers" > GIFs und Sticker suchen</string>
2016-10-25 20:41:04 +00:00
<!-- giphy_fragment -->
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<string name= "giphy_fragment__nothing_found" > Nichts gefunden</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<!-- log_submit_activity -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "log_submit_activity__log_fetch_failed" > Das Diagnoseprotokoll auf deinem Gerät konnte nicht gelesen werden. Du kannst allerdings immer noch ADB verwenden, um ein Diagnoseprotokoll zu erhalten.</string>
<string name= "log_submit_activity__thanks" > Danke für deine Hilfe!</string>
2015-10-23 18:36:07 +00:00
<string name= "log_submit_activity__submitting" > Übermitteln</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "log_submit_activity__posting_logs" > Diagnoseprotokoll wird übermittelt …</string>
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "log_submit_activity__no_browser_installed" > Kein Browser installiert</string>
2013-02-24 21:35:41 +00:00
<!-- database_migration_activity -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages" > Möchtest du deine vorhandenen Nachrichten in Signals verschlüsselte Datenbank importieren?</string>
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified" > Die Standard-Systemdatenbank wird in keiner Weise modifiziert oder verändert.</string>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<string name= "database_migration_activity__skip" > Überspringen</string>
<string name= "database_migration_activity__import" > Importieren</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient" > Dies kann eine Weile dauern, bitte etwas Geduld. Du wirst benachrichtigt, sobald der Import abgeschlossen ist.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "database_migration_activity__importing" > IMPORTIEREN</string>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<!-- database_upgrade_activity -->
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "database_upgrade_activity__updating_database" > Datenbank wird aktualisiert …</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "export_fragment__export_plaintext_backup" > Klartextsicherung exportieren</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with" > Eine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung exportieren</string>
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "import_fragment__import_system_sms_database" > System-SMS-Datenbank importieren</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "import_fragment__import_the_database_from_the_default_system" > Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "import_fragment__restore_encrypted_backup" > Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup" > Eine zuvor exportierte, verschlüsselte Signal-Datensicherung wiederherstellen</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "import_fragment__import_plaintext_backup" > Klartextsicherung importieren</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "import_fragment__import_a_plaintext_backup_file" > Eine mit »SMS Backup & Restore« kompatible Klartextsicherung importieren</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<!-- load_more_header -->
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "load_more_header__see_full_conversation" > Gesamte Unterhaltung anzeigen</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- media_overview_activity -->
<string name= "media_overview_activity__no_images" > Keine Bilder</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name= "message_recipients_list_item__verify" > ÜBERPRÜFEN</string>
<string name= "message_recipients_list_item__resend" > ERNEUT SENDEN</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- MmsPreferencesFragment -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required" > Für dein Telefon werden manuelle MMS-Einstellungen benötigt.</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "MmsPreferencesFragment__enabled" > Aktiviert</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__disabled" > Deaktiviert</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__not_set" > Nicht gesetzt</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_uri" > Der eingegebene Text ist kein gültiger URI</string>
<string name= "MmsPreferencesFragment__invalid_host" > Der eingegebene Text ist kein gültiger Host</string>
2015-01-12 21:39:33 +00:00
<!-- GroupUtil -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<plurals name= "GroupUtil_joined_the_group" >
<item quantity= "one" > %1$s ist der Gruppe beigetreten.</item>
<item quantity= "other" > %1$s sind der Gruppe beigetreten.</item>
</plurals>
2015-01-12 21:39:33 +00:00
<string name= "GroupUtil_group_updated" > Gruppe aktualisiert.</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "GroupUtil_group_name_is_now" > Gruppenname lautet jetzt »%1$s«.</string>
2013-02-24 21:35:41 +00:00
<!-- prompt_passphrase_activity -->
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<string name= "prompt_passphrase_activity__unlock" > Entsperren</string>
2013-12-02 21:08:16 +00:00
<!-- prompt_mms_activity -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages" > Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über deinen Mobilfunkanbieter zu versenden. Dein Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
<string name= "prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok" > Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen deines Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« des Anbieters gefunden werden.</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- recipient_preferences_activity -->
<string name= "recipient_preference_activity__blocked" > BLOCKIERT</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name= "recipient_preferences__mute_conversation" > Unterhaltung stummschalten</string>
<string name= "recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation" > Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "recipient_preferences__notification_sound" > Benachrichtigungston</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<string name= "recipient_preferences__vibrate" > Vibration</string>
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "recipient_preferences__block" > Kontakt blockieren</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "recipient_preferences__color" > Farbe</string>
2016-05-20 20:56:42 +00:00
<string name= "recipient_preferences__color_for_this_contact" > Farbe für diesen Kontakt</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "recipient_preferences__verify_safety_number" > Sicherheitsnummer bestätigen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- - redphone_call_controls -->
<string name= "redphone_call_card__signal_call" > Signal-Anruf</string>
<string name= "redphone_call_controls__end_call" > Anruf beenden</string>
<string name= "redphone_call_controls__audio" > Audio</string>
<string name= "redphone_call_controls__mute" > Stummschalten</string>
<string name= "redphone_call_controls__signal_call" > Signal-Anruf</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_activity -->
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Überprüfe deine Rufnummer zur Registrierung bei Signal.</string>
<string name= "registration_activity__your_country" > DEIN LAND</string>
<string name= "registration_activity__your_country_code_and_phone_number" > DEINE LANDESVORWAHL UND RUFNUMMER</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "registration_activity__phone_number" > RUFNUMMER</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_activity__register" > Registrieren</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy" > Während der Registrierung werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden jedoch nicht gespeichert.</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "registration_activity__powered_by_twilio" > Powered by twilio</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_problems -->
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "registration_problems__some_possible_problems_include" > Einige mögliche Probleme beinhalten:</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "registration_problems__sms_interceptors" > SMS-abfangende Apps.</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z. B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfe, ob du eine SMS empfangen hast, die mit »Your Signal verification code:« beginnt. In diesem Fall musst du deine Drittanbieter-App so einstellen, dass diese SMS durchlässt.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "registration_problems__incorrect_number" > Fehlerhafte Rufnummer.</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Bitte überprüfe die eingegebene Rufnummer auf Richtigkeit und eine deiner Region entsprechend korrekte Formatierung.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_problems__google_voice" > Google Voice.</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers" >
Signal funktioniert nicht mit Google Voice-Rufnummern.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<!-- registration_progress_activity -->
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__voice_verification" > Bestätigung durch Anruf</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Signal kann dich zum Überprüfen deiner Rufnummer auch anrufen. Tippe auf »Anrufen« und gib unten den gehörten sechsstelligen Code ein.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__verify" > Überprüfen</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__call_me" > Mich anrufen</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__edit_number" > Rufnummer bearbeiten</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__connectivity_error" > Verbindungsfehler.</string>
2015-12-04 01:57:24 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server" > Verbindung mit Signal-Server konnte nicht hergestellt werden.</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__some_possible_problems_include" > Einige der möglichen Probleme beinhalten:</string>
<string name= "registration_progress_activity__no_network_connectivity" > Keine Netzwerkverbindung.</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity" > Um diese Signal-Funktion nutzen zu können, benötigt dein Gerät eine Netzverbindung. Stelle sicher, dass eine mobile Daten- oder WLAN-Verbindung besteht.</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__restrictive_firewall" > Restriktive Firewall.</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Bei Verbindung über WLAN blockiert möglicherweise eine Firewall den Zugang zum Signal-Server. Versuche ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
Signal wird deine Rufnummer nun automatisch mit einer SMS überprüfen.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__connecting" > Verbindung wird hergestellt …</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification" > Warten auf SMS-Bestätigung …</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__registering_with_server" > Registrierung wird durchgeführt …</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient" > Dies kann einen Moment dauern, bitte etwas Geduld. Wir benachrichtigen dich, sobald die Bestätigung abgeschlossen ist.</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message" >
2016-10-05 18:33:07 +00:00
Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert.</string>
<string name= "registration_progress_activity__sms_verification_failed" > SMS-Bestätigung gescheitert.</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__generating_keys" > Schlüssel werden erzeugt …</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__alert" > Benachrichtigung</string>
<string name= "registration_progress_activity__telephone" > Telefon</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "registration_progress_activity__check" > Haken</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- recipients_panel -->
2015-07-30 17:50:55 +00:00
<string name= "recipients_panel__to" > <small > Name/Rufnummer eingeben</small> </string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "recipients_panel__add_members" > Mitglieder hinzufügen</string>
<!-- verify_display_fragment -->
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s" > <![CDATA[Um die Sicherheit deiner Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %s zu überprüfen, gleiche bitte die oben dargestellte Nummer mit der Nummer auf dem Gerät deines Kontakts ab. Alternativ kannst du den Code deines Kontakts einscannen oder ihn deinen eigenen Code einscannen lassen. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Mehr über das Bestätigen von Sicherheitsnummern erfahren</a>]]> </string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "verify_display_fragment__tap_to_scan" > Zum Scannen antippen</string>
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<!-- verify_identity -->
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "verify_identity__share_safety_number" > Sicherheitsnummer teilen</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- message_details_header -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "message_details_header__issues_need_your_attention" > Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit.</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "message_details_header__sent" > Gesendet</string>
<string name= "message_details_header__received" > Empfangen</string>
2016-10-08 01:54:35 +00:00
<string name= "message_details_header__disappears" > Verschwindet</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "message_details_header__via" > Über</string>
<string name= "message_details_header__to" > An:</string>
<string name= "message_details_header__from" > Von:</string>
<string name= "message_details_header__with" > Mit:</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name= "AndroidManifest__create_passphrase" > Passwort erstellen</string>
<string name= "AndroidManifest__enter_passphrase" > Passwort eingeben</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "AndroidManifest__select_contacts" > Kontakte auswählen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "AndroidManifest__signal_detected" > Signal erkannt</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "AndroidManifest__change_passphrase" > Passwort ändern</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "AndroidManifest__verify_safety_number" > Sicherheitsnummer bestätigen</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "AndroidManifest__log_submit" > Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "AndroidManifest__media_preview" > Medieninhaltevorschau</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "AndroidManifest__media_overview" > Alle Bilder</string>
<string name= "AndroidManifest__media_overview_named" > Alle Bilder mit %1$s</string>
2015-04-09 21:54:11 +00:00
<string name= "AndroidManifest__message_details" > Nachrichtendetails</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "AndroidManifest__linked_devices" > Verknüpfte Geräte</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "AndroidManifest__invite_friends" > Freunde einladen</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<string name= "AndroidManifest_archived_conversations" > Archivierte Unterhaltungen</string>
2013-06-26 15:12:55 +00:00
<!-- arrays.xml -->
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "arrays__import_export" > Datensicherung</string>
2015-03-13 18:43:49 +00:00
<string name= "arrays__use_default" > Standard verwenden</string>
<string name= "arrays__use_custom" > Benutzerdefiniert verwenden</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "arrays__mute_for_one_hour" > Für 1 Stunde</string>
<string name= "arrays__mute_for_two_hours" > Für 2 Stunden</string>
<string name= "arrays__mute_for_one_day" > Für 1 Tag</string>
<string name= "arrays__mute_for_seven_days" > Für 7 Tage</string>
2015-11-13 19:42:19 +00:00
<string name= "arrays__mute_for_one_year" > Für 1 Jahr</string>
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "arrays__settings_default" > Standard</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "arrays__enabled" > Aktiviert</string>
<string name= "arrays__disabled" > Deaktiviert</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "arrays__name_and_message" > Name und Nachricht</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "arrays__name_only" > Nur Name</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "arrays__no_name_or_message" > Weder Name noch Nachricht</string>
2015-09-04 21:15:47 +00:00
<string name= "arrays__images" > Bilder</string>
<string name= "arrays__audio" > Audio</string>
<string name= "arrays__video" > Video</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- plurals.xml -->
<plurals name= "hours_ago" >
<item quantity= "one" > %d Stunde</item>
<item quantity= "other" > %d Stunden</item>
</plurals>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- preferences.xml -->
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__general" > Allgemein</string>
<string name= "preferences__sms_mms" > SMS und MMS</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences__pref_all_sms_title" > Für SMS-Empfang verwenden</string>
<string name= "preferences__pref_all_mms_title" > Für MMS-Empfang verwenden</string>
2015-10-02 14:37:43 +00:00
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages" > Signal für alle eingehenden SMS verwenden</string>
<string name= "preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages" > Signal für alle eingehenden MMS verwenden</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "preferences__input_settings" > Eingabe</string>
<string name= "preferences__enable_enter_key_title" > Eingabetaste aktivieren</string>
2014-08-31 22:51:26 +00:00
<string name= "preferences__replace_smiley_with_enter_key" > Emoji-Taste durch Eingabetaste ersetzen</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "preferences__pref_enter_sends_title" > Eingabetaste sendet</string>
<string name= "preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages" > Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort</string>
<string name= "preferences__display_settings" > Darstellung</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "preferences__choose_identity" > Kontakt auswählen</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list" > Wähle deinen Kontakt aus der Kontaktliste.</string>
2013-06-18 23:51:02 +00:00
<string name= "preferences__change_passphrase" > Passwort ändern</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "preferences__change_your_passphrase" > Dein Passwort ändern</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__enable_passphrase" > Passwort aktivieren</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase" > Signal und Benachrichtungen mit einem Passwort sperren</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "preferences__screen_security" > Bildschirmschutz</string>
2014-10-24 20:18:52 +00:00
<string name= "preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots" > Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity" > Signal bei Inaktivität nach einer festgelegten Verzögerungszeit automatisch sperren</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_passphrase" > Passwort bei Inaktivität</string>
<string name= "preferences__inactivity_timeout_interval" > Verzögerungszeit</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "preferences__notifications" > Benachrichtigungen</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "preferences__enable_message_notifications" > Benachrichtigungen über Nachrichtenempfang aktivieren</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences__new_contacts_notifications" > Über neue Kontakte benachrichtigen</string>
<string name= "preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts" > Benachrichtigungen über neue Signal-Kontakte anzeigen</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "preferences__led_color" > LED-Farbe</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__led_color_unknown" > Unbekannt</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_title" > LED-Blinkmuster</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title" > LED-Blinkmuster einstellen</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for" > Aktiviert für:</string>
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for" > Deaktiviert für:</string>
2015-09-03 23:39:09 +00:00
<string name= "preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set" > LED-Blinkmuster eingestellt</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__sound" > Ton</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "preferences__change_notification_sound" > Benachrichtigungston ändern</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "preferences__silent" > Lautlos</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__in_conversation_notifications" > Immer benachrichtigen</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences__play_inthread_notifications" > Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen wiedergeben</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "preferences__repeat_alerts" > Benachrichtigungen wiederholen</string>
<string name= "preferences__never" > Nie</string>
2015-03-19 19:02:58 +00:00
<string name= "preferences__one_time" > Einmal</string>
<string name= "preferences__two_times" > Zweimal</string>
<string name= "preferences__three_times" > Dreimal</string>
<string name= "preferences__five_times" > Fünfmal</string>
<string name= "preferences__ten_times" > Zehnmal</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "preferences__vibrate" > Vibration</string>
<string name= "preferences__also_vibrate_when_notified" > Bei Benachrichtigungen vibrieren</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "preferences__minutes" > Minuten</string>
<string name= "preferences__hours" > Stunden</string>
<string name= "preferences__green" > Grün</string>
<string name= "preferences__red" > Rot</string>
<string name= "preferences__blue" > Blau</string>
<string name= "preferences__orange" > Orange</string>
<string name= "preferences__cyan" > Cyan</string>
<string name= "preferences__magenta" > Magenta</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "preferences__white" > Weiß</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "preferences__none" > Keine</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "preferences__fast" > Schnell</string>
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "preferences__normal" > Normal</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "preferences__slow" > Langsam</string>
<string name= "preferences__custom" > Benutzerdefiniert</string>
2013-06-18 23:51:02 +00:00
<string name= "preferences__advanced" > Weitere Einstellungen</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences__privacy" > Datenschutz</string>
2015-04-03 06:29:35 +00:00
<string name= "preferences__mms_user_agent" > MMS-Benutzer-Agent</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__advanced_mms_access_point_names" > Manuelle MMS-Einstellungen</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__enable_manual_mms" > Manuelle MMS-Einstellungen</string>
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "preferences__override_system_mms_settings" > Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen verwenden</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "preferences__mmsc_url" > MMSC-URL</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_host" > MMS-Proxy-Host</string>
<string name= "preferences__mms_proxy_port" > MMS-Proxy-Port</string>
<string name= "preferences__mmsc_username" > MMSC-Benutzername</string>
<string name= "preferences__mmsc_password" > MMSC-Passwort</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "preferences__sms_delivery_reports" > SMS-Zustellberichte</string>
<string name= "preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send" > Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length" > Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald eine Unterhaltung die angegebene Länge überschreitet</string>
2013-05-15 21:22:27 +00:00
<string name= "preferences__delete_old_messages" > Alte Nachrichten löschen</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences__chats" > Unterhaltungen und Medieninhalte</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "preferences__conversation_length_limit" > Höchstzahl an Nachrichten</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "preferences__trim_all_conversations_now" > Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
<string name= "preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits" > Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
2016-03-13 22:48:37 +00:00
<string name= "preferences__linked_devices" > Verknüpfte Geräte</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<string name= "preferences__light_theme" > Hell</string>
<string name= "preferences__dark_theme" > Dunkel</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "preferences__appearance" > Darstellung</string>
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "preferences__theme" > Design</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "preferences__default" > Standard</string>
2013-08-16 15:32:14 +00:00
<string name= "preferences__language" > Sprache</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "preferences__signal_messages_and_calls" > Signal-Nachrichten und -Anrufe</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "preferences__free_private_messages_and_calls" > Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<string name= "preferences__submit_debug_log" > Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "preferences__support_wifi_calling" > Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
<string name= "preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi" > Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "preferences_app_protection__blocked_contacts" > Blockierte Kontakte</string>
2016-10-05 18:33:07 +00:00
<string name= "preferences_app_protection__safety_numbers_approval" > Sicherheitsnummern zustimmen</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change" > Zustimmung erfordern für neue bzw. geänderte Sicherheitsnummern</string>
2015-08-06 19:19:20 +00:00
<string name= "preferences_notifications__display_in_notifications" > In Benachrichtigungen anzeigen</string>
2015-09-04 21:15:47 +00:00
<string name= "preferences_chats__when_using_mobile_data" > Bei mobiler Datenverbindung</string>
<string name= "preferences_chats__when_using_wifi" > Bei WLAN-Verbindung</string>
<string name= "preferences_chats__when_roaming" > Bei Roaming</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "preferences_chats__media_auto_download" > Medieninhalte automatisch herunterladen</string>
2015-09-17 20:24:43 +00:00
<string name= "preferences_chats__message_trimming" > Unterhaltungen kürzen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "preferences_advanced__use_system_emoji" > System-Emojis verwenden</string>
<string name= "preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support" > Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden</string>
2017-02-13 04:24:00 +00:00
<string name= "preferences_advanced__video_calling_beta" > Videoanrufe beta</string>
2017-02-14 07:01:32 +00:00
<string name= "preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls" > Unterstützung für Video- und Sprachanrufe der nächsten Generation, falls bei beiden Beteiligten aktiviert. Diese Funktion befindet sich im Beta-Test.</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name= "contact_selection_list__menu_select_all" > Alle auswählen</string>
<string name= "contact_selection_list__menu_unselect_all" > Alle abwählen</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "contact_selection_list__header_signal_users" > SIGNAL-KONTAKTE</string>
2014-04-03 23:02:36 +00:00
<string name= "contact_selection_list__header_other" > ALLE KONTAKTE</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "contact_selection_list__unknown_contact" > Neue Nachricht an …</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- contact_selection -->
<string name= "contact_selection__menu_finished" > Fertig</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<!-- refreshing push directory from menu -->
<string name= "push_directory__menu_refresh" > Kontaktliste aktualisieren</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<string name= "conversation_callable_insecure__menu_call" > Anruf</string>
<!-- conversation_callable_secure -->
<string name= "conversation_callable_secure__menu_call" > Signal-Anruf</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_context -->
<string name= "conversation_context__menu_message_details" > Nachrichtendetails</string>
<string name= "conversation_context__menu_copy_text" > Text kopieren</string>
2015-07-16 18:14:44 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_delete_message" > Nachrichten löschen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_forward_message" > Nachricht weiterleiten</string>
2013-12-07 19:22:33 +00:00
<string name= "conversation_context__menu_resend_message" > Nachricht erneut senden</string>
2014-07-15 01:44:34 +00:00
<!-- conversation_context_image -->
<string name= "conversation_context_image__save_attachment" > Anhang speichern</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- conversation_expiring_off -->
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "conversation_expiring_off__disappearing_messages" > Verschwindende Nachrichten</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<!-- conversation_expiring_on -->
2016-09-02 03:46:45 +00:00
<string name= "menu_conversation_expiring_on__messages_expiring" > Nachrichten verfallend</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_insecure -->
2015-05-21 15:11:54 +00:00
<string name= "conversation_insecure__invite" > Einladen</string>
2014-12-30 01:02:16 +00:00
<!-- conversation_insecure_no_push -->
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "conversation_insecure__security" > Sicherheit</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_list_batch -->
<string name= "conversation_list_batch__menu_delete_selected" > Ausgewählte löschen</string>
<string name= "conversation_list_batch__menu_select_all" > Alle auswählen</string>
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected" > Ausgewählte archivieren</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<string name= "conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected" > Ausgewählte in Eingang verschieben</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_list -->
2013-07-22 22:52:10 +00:00
<string name= "conversation_list__menu_search" > Suchen</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_item_view -->
<string name= "conversation_list_item_view__contact_photo_image" > Kontaktbild</string>
<string name= "conversation_list_item_view__error_alert" > Fehlerbenachrichtigung</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "conversation_list_item_view__archived" > Archiviert</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name= "conversation_list_fragment__fab_content_description" > Neue Unterhaltung</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation_secure_verified -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session" > Verschlüsselung neu starten</string>
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<!-- conversation_muted -->
<string name= "conversation_muted__unmute" > Stummschaltung aufheben</string>
<!-- conversation_unmuted -->
2015-06-18 17:11:46 +00:00
<string name= "conversation_unmuted__mute_notifications" > Stummschalten</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- conversation -->
<string name= "conversation__menu_add_attachment" > Anhang hinzufügen</string>
2015-02-06 01:03:47 +00:00
<string name= "conversation__menu_update_group" > Gruppe bearbeiten</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "conversation__menu_leave_group" > Gruppe verlassen</string>
2014-03-04 03:06:48 +00:00
<string name= "conversation__menu_delete_thread" > Unterhaltung löschen</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<string name= "conversation__menu_view_media" > Alle Bilder</string>
2015-07-11 00:07:39 +00:00
<string name= "conversation__menu_conversation_settings" > Unterhaltungseinstellungen</string>
2015-06-25 18:48:51 +00:00
<!-- conversation_popup -->
2015-10-05 18:05:22 +00:00
<string name= "conversation_popup__menu_expand_popup" > Unterhaltung maximieren</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- conversation_callable_insecure -->
2015-05-21 15:11:54 +00:00
<string name= "conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts" > Zu Kontakten hinzufügen</string>
2012-11-01 01:18:45 +00:00
<!-- conversation_group_options -->
2015-07-21 21:46:22 +00:00
<string name= "convesation_group_options__recipients_list" > Mitgliederliste</string>
2013-06-18 23:51:02 +00:00
<string name= "conversation_group_options__delivery" > Zustellung</string>
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "conversation_group_options__conversation" > Unterhaltung</string>
2013-06-18 23:51:02 +00:00
<string name= "conversation_group_options__broadcast" > Übertragen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- key_scanning -->
<string name= "key_scanning__menu_compare" > Vergleichen</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "key_scanning__menu_display_your_qr_code" > Deinen QR-Code anzeigen</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<string name= "key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code" > QR-Code einscannen</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- text_secure_normal -->
2014-03-14 16:28:50 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_message" > Neue Unterhaltung</string>
2014-02-24 10:17:15 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_new_group" > Neue Gruppe</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_settings" > Einstellungen</string>
2015-10-23 18:36:07 +00:00
<string name= "text_secure_normal__menu_clear_passphrase" > Signal sperren</string>
2013-06-18 23:51:02 +00:00
<string name= "text_secure_normal__mark_all_as_read" > Alle als gelesen markieren</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "text_secure_normal__invite_friends" > Freunde einladen</string>
2015-11-28 01:17:02 +00:00
<string name= "text_secure_normal__help" > Hilfe</string>
2016-11-23 05:46:36 +00:00
<!-- verify_display_fragment -->
2016-11-24 17:05:16 +00:00
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard" > In Zwischenablage kopieren</string>
<string name= "verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard" > Mit Zwischenablage vergleichen</string>
2014-08-01 21:41:00 +00:00
<!-- reminder_header -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_outdated_build" > Deine Version von Signal ist veraltet</string>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
<plurals name= "reminder_header_outdated_build_details" >
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<item quantity= "one" > Deine Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
<item quantity= "other" > Deine Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</item>
2015-12-12 07:29:41 +00:00
</plurals>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_outdated_build_details_today" > Deine Version von Signal wird heute ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</string>
<string name= "reminder_header_expired_build" > Deine Version von Signal ist abgelaufen!</string>
2016-09-01 23:57:30 +00:00
<string name= "reminder_header_expired_build_details" > Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.</string>
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "reminder_header_expired_build_button" > AKTUALISIEREN</string>
2015-10-26 20:52:21 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_default_title" > Als Standard-SMS-App verwenden</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_default_text" > Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden.</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_default_button" > FESTLEGEN</string>
2015-10-28 23:14:20 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_title" > System-SMS importieren</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_text" > Antippen, um auf deinem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank von Signal zu importieren.</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "reminder_header_sms_import_button" > IMPORTIEREN</string>
2015-11-30 19:18:47 +00:00
<string name= "reminder_header_push_title" > Signal-Nachrichten und -Anrufe aktivieren</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_push_text" > Verbessere dein Kommunikationserlebnis.</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "reminder_header_push_button" > AKTIVIEREN</string>
2015-10-26 20:52:21 +00:00
<string name= "reminder_header_invite_title" > Zu Signal einladen</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_invite_text" > Hebe deine Kommunikation mit %1$s auf die nächste Stufe.</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "reminder_header_invite_button" > EINLADEN</string>
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "reminder_header_share_title" > Lade deine Freunde ein!</string>
2015-11-05 19:39:02 +00:00
<string name= "reminder_header_share_text" > Je mehr Freunde Signal nutzen, desto besser wird es.</string>
<string name= "reminder_header_share_button" > TEILEN</string>
2015-10-26 18:48:21 +00:00
<string name= "reminder_header_close_button" > SCHLIESSEN</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- MediaPreviewActivity -->
2016-10-07 02:59:55 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_you" > Du</string>
2016-09-15 00:03:36 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_cant_display" > Bildvorschau gescheitert</string>
2015-12-27 21:21:05 +00:00
<string name= "MediaPreviewActivity_unssuported_media_type" > Nicht unterstützter Medieninhaltetyp</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview -->
<string name= "media_preview__save_title" > Speichern</string>
2016-11-14 01:35:34 +00:00
<string name= "media_preview__forward_title" > Weiterleiten</string>
2016-12-01 19:38:19 +00:00
<string name= "media_preview__overview_title" > Alle Bilder</string>
2016-02-19 18:43:58 +00:00
<!-- media_overview -->
<string name= "media_overview__save_all" > Alle speichern</string>
2014-11-21 19:49:35 +00:00
<!-- media_preview_activity -->
2015-12-08 07:49:26 +00:00
<string name= "media_preview_activity__image_content_description" > Bildvorschau</string>
2015-11-20 18:53:38 +00:00
<!-- new_conversation_activity -->
<string name= "new_conversation_activity__refresh" > Aktualisieren</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
<string name= "redphone_audio_popup_menu__handset" > Hörer</string>
2015-10-02 14:37:43 +00:00
<string name= "redphone_audio_popup_menu__headset" > Headset</string>
2015-10-01 23:21:45 +00:00
<string name= "redphone_audio_popup_menu__speaker" > Lautsprecher</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<!-- Trimmer -->
2015-06-11 20:31:56 +00:00
<string name= "trimmer__deleting" > Löschen</string>
2015-06-04 17:20:48 +00:00
<string name= "trimmer__deleting_old_messages" > Alte Nachrichten werden gelöscht …</string>
2014-12-05 00:11:00 +00:00
<string name= "trimmer__old_messages_successfully_deleted" > Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string>
2015-03-06 18:10:34 +00:00
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name= "transport_selection_list_item__transport_icon" > Übertragungssymbol</string>
2012-09-28 01:29:09 +00:00
<!-- EOF -->
</resources>